翻譯來找碴 - WOW
By Tom
at 2016-10-23T02:20
at 2016-10-23T02:20
Table of Contents
在蘇拉瑪爾有個釣魚任務
是要玩家釣10隻[巨大的符鱗錦鯉]
[巨大的符鱗錦鯉]
這個物品下方有黃色的註記
其實我挺喜歡看這些有的沒的的物品註記
總覺得這些小地方為整體遊戲提升了不少輕鬆詼諧
讓玩家在各種荒唐災難(泰坦/惡魔/古神/巨龍/死靈)的壓迫之下顯得沒那麼沉重
[巨大的符鱗錦鯉]
"一條年老易怒的池塘可依。"
註記是這麼寫的
……
這啥小?池塘可依是什麼?
還好我人在美版
當場就問使用英語介面的玩家這個的原文是什麼
http://i.imgur.com/D6JFORF.jpg
"A grumpy old pond koi."
翻譯回來是
"一條脾氣暴躁的老池塘koi。"
於是我知道了那個"可依"是直接音譯"koi"這個字
koi不是英語單字
這個字來自日文
koi = こい = 鯉
當然koi還有其他意思
不過放在這裡最合情境的就是"鯉"了
所以那整句話應該是"一條年老易怒的池塘鯉魚。"
但是不曉得為什麼要多個pond/池塘
至於為什麼我會對koi這個字這麼有印象
那其實是來自很久以前某部動畫:驚爆危機--校園篇
應該也有其他朋友有印象吧?
--
神燈精靈:「你把我放了出來,陌生人。許願吧,這是我給你的回報。」
肥宅:「我希望能在死前破處!」
肥宅獲得永生。
--
是要玩家釣10隻[巨大的符鱗錦鯉]
[巨大的符鱗錦鯉]
這個物品下方有黃色的註記
其實我挺喜歡看這些有的沒的的物品註記
總覺得這些小地方為整體遊戲提升了不少輕鬆詼諧
讓玩家在各種荒唐災難(泰坦/惡魔/古神/巨龍/死靈)的壓迫之下顯得沒那麼沉重
[巨大的符鱗錦鯉]
"一條年老易怒的池塘可依。"
註記是這麼寫的
……
這啥小?池塘可依是什麼?
還好我人在美版
當場就問使用英語介面的玩家這個的原文是什麼
http://i.imgur.com/D6JFORF.jpg

"A grumpy old pond koi."
翻譯回來是
"一條脾氣暴躁的老池塘koi。"
於是我知道了那個"可依"是直接音譯"koi"這個字
koi不是英語單字
這個字來自日文
koi = こい = 鯉
當然koi還有其他意思
不過放在這裡最合情境的就是"鯉"了
所以那整句話應該是"一條年老易怒的池塘鯉魚。"
但是不曉得為什麼要多個pond/池塘
至於為什麼我會對koi這個字這麼有印象
那其實是來自很久以前某部動畫:驚爆危機--校園篇
應該也有其他朋友有印象吧?
--
神燈精靈:「你把我放了出來,陌生人。許願吧,這是我給你的回報。」
肥宅:「我希望能在死前破處!」
肥宅獲得永生。
--
Tags:
WOW
All Comments
By Ula
at 2016-10-26T02:38
at 2016-10-26T02:38
By Mary
at 2016-10-27T00:46
at 2016-10-27T00:46
By Enid
at 2016-10-28T20:44
at 2016-10-28T20:44
By Delia
at 2016-10-31T19:47
at 2016-10-31T19:47
By Faithe
at 2016-11-05T08:58
at 2016-11-05T08:58
By Elvira
at 2016-11-09T02:44
at 2016-11-09T02:44
By Eartha
at 2016-11-11T04:37
at 2016-11-11T04:37
By Susan
at 2016-11-15T09:17
at 2016-11-15T09:17
By Steve
at 2016-11-16T07:43
at 2016-11-16T07:43
By Kumar
at 2016-11-19T14:02
at 2016-11-19T14:02
By Catherine
at 2016-11-24T04:02
at 2016-11-24T04:02
By Iris
at 2016-11-26T16:48
at 2016-11-26T16:48
By Erin
at 2016-11-27T12:33
at 2016-11-27T12:33
By Olga
at 2016-12-01T23:06
at 2016-12-01T23:06
By Oliver
at 2016-12-02T16:05
at 2016-12-02T16:05
By Zanna
at 2016-12-05T19:51
at 2016-12-05T19:51
By Caitlin
at 2016-12-08T21:09
at 2016-12-08T21:09
By Charlotte
at 2016-12-10T17:35
at 2016-12-10T17:35
By Hardy
at 2016-12-14T16:22
at 2016-12-14T16:22
By Hamiltion
at 2016-12-16T13:03
at 2016-12-16T13:03
By Skylar DavisLinda
at 2016-12-18T21:31
at 2016-12-18T21:31
By Quanna
at 2016-12-23T16:44
at 2016-12-23T16:44
By Christine
at 2016-12-28T06:31
at 2016-12-28T06:31
By Agnes
at 2016-12-28T14:47
at 2016-12-28T14:47
By Charlotte
at 2017-01-01T02:50
at 2017-01-01T02:50
By Eartha
at 2017-01-05T02:36
at 2017-01-05T02:36
By Elizabeth
at 2017-01-10T00:38
at 2017-01-10T00:38
By Andrew
at 2017-01-11T21:12
at 2017-01-11T21:12
By Victoria
at 2017-01-13T08:52
at 2017-01-13T08:52
By Agnes
at 2017-01-15T09:48
at 2017-01-15T09:48
By Quintina
at 2017-01-16T01:35
at 2017-01-16T01:35
By Una
at 2017-01-17T00:00
at 2017-01-17T00:00
By Selena
at 2017-01-20T17:30
at 2017-01-20T17:30
By Tristan Cohan
at 2017-01-22T19:32
at 2017-01-22T19:32
By Emily
at 2017-01-26T19:44
at 2017-01-26T19:44
By Queena
at 2017-01-28T19:21
at 2017-01-28T19:21
By Irma
at 2017-01-30T07:31
at 2017-01-30T07:31
By Mia
at 2017-02-01T04:17
at 2017-02-01T04:17
By Isla
at 2017-02-05T05:31
at 2017-02-05T05:31
By Valerie
at 2017-02-08T10:57
at 2017-02-08T10:57
By Carol
at 2017-02-09T18:45
at 2017-02-09T18:45
By Oliver
at 2017-02-12T04:40
at 2017-02-12T04:40
Related Posts
BZ藍帖-術士7.1法陣與的改動說明
By Lydia
at 2016-10-23T01:54
at 2016-10-23T01:54
有沒有惡魔術成功刷到隱藏外觀啊?
By Heather
at 2016-10-23T00:09
at 2016-10-23T00:09
DH 低層M+連刷
By Candice
at 2016-10-22T23:59
at 2016-10-22T23:59
有沒有惡魔術成功刷到隱藏外觀啊?
By Jacky
at 2016-10-22T22:42
at 2016-10-22T22:42
火法問題,Dps嚴重不足
By Faithe
at 2016-10-22T22:09
at 2016-10-22T22:09