翻譯 鍊金術士蘿樂娜 5-1 - PS

By Heather
at 2012-02-06T22:16
at 2012-02-06T22:16
Table of Contents
人物簡稱
R:蘿樂娜(跟父母) A:Astrid(師傅) Ho:Hom(人造人)
S:Sterk(騎士) I:Iksel(廚師) L:Lionela(布偶師)(還有黃跟黑)
C:Cordelia (庫醬) G:Gio(紳士) Ta:Tantris(詩人)
E:Esty(櫃檯小姐) M:Meredith(大臣) Co:Cole(小商人)
T:Tiffani(寡婦) H:Hagel(鐵匠) P:Pamela(幽靈)
-工坊-
R: 呼,不知不覺就過了一年呢。
起初師傅把工坊推給我的時候還手忙腳亂的,現在卻…
啊,不行,不能鬆懈,還有二年。
好!下次的任務也要好好努力,加油!
A: 嗯,過了一年呀,當知的半調子也堅持到現在了。
如果她能堅持到最後的話,到時也…
算了,那時再考慮吧。
看她努力的背影漸漸地成長,感覺也不錯呢。
-王宮廊下-
M: 喂,那邊的騎士,這是怎麼一回事?
S: …
M: 喂,有聽到我說話嗎?那邊的騎士。
S: 我名叫Sterkenburg,可以的話叫我名字我會很感激的。
M: 我對你的名字沒興趣,我在問你這是什麼回事?
S: 我不清楚您的問題,可以請您說清楚一點嗎?
M: 不要裝傻了,我在問你工坊的事情,
都過一年了,為什麼那間工坊還沒關門?
S: 請您見諒,但我們本來的目的是在測試工坊而非令他關門。
M: 那個隨便啦,你知道這一年來,我可是把那邊的建設計畫都
規劃好了。投資下去的話,營收可是很可觀的。
S: 我很確信工坊未來的成長一定會比那營收可觀的。
M: 你對我的計畫有什麼意見嗎?
S: 身為騎士,我會貫徹國王的理念的。絕對不會令他蒙羞。
M: 哼,說的好。不管你怎麼阻擋我,我也會繼續下去的。
S: 雖然我不道您在計畫些什麼。
但是在合理清況之下,我或許會阻止您的。
M: 哼,你這個無名小卒。(離開)
S: 如果那傢伙還在工坊的話,我想她能應付的(指Astrid)
不,可能會讓事態惡化,唉。可千萬別惹麻煩呀
* * *
=Pamela=
-工坊-
A: Rorona妳有去過カタコンベ / Catacombs嗎?
R: Catacombs?
A: 沒聽過嗎?就城外那個很像墓穴的遺蹟呀。
R: 那個就叫Catacombs呀?我沒去過耶,感覺毛毛的。
A: Catacombs那邊可以到很多稀有的材料哦,
有些對鍊金術士可是非常珍貴的哦。
R: 唔,我想去,可是又怕怕的。
A: 我在那也聽過許多幽靈的傳說哦。
R: 咦!幽靈?
A: 傳說,很多去那邊的探險者都被那邊兇惡的幽靈吃掉了。
R: 啊,我最討厭聽到這個了。
A: 啊,這樣呀,我不知道的說(偷笑)
R: 妳口氣明明就很確定的樣子。我才不要去…
A: 妳不想要那邊的材料了嗎?唉,怎麼辦呀。
R: 那個是因為。
A: 算了,去不去是妳的自由。不過真的要去的話我會幫妳收屍的。
R: 就說夠了啦,師傅最惡劣了。
-Catacombs-
R: 結果還是來了,師傅一定是胡說八道的,嗯,一定的。
快點速戰速決吧…
-小熊布偶-
R: 咦,這裡有隻小熊。還是新的,會是誰掉在這的呢?
放在這也不太好,先帶回去吧。
??: 嗯~~呼…ZZzz
R: 咦,剛剛是什麼聲音?沒人耶。可是我明明聽到聲音的
快點回好去好了。
-工坊-
R: 結果沒看到幽靈呢。也不是想看到啦…
緊張過度地身體好累哦,先睡一覺吧。
啊,還有小熊… 算了,先放著好了。
-隔天-
R: 那麼,該好好整理昨天的材料了。
??: 嗯~~啊~~~起床了
R: 啊,師傅起來了嗎?我早餐還沒弄…
…
這不是師傅的聲音。那是誰?
??: 嗯?這裡是那裡?
R: ……
??: 有個人呢。嗨,這裡是那裡呀,我怎麼會在這?
R: 出…出…啊。來人啊…
??: 啊?
突然對人大吼大叫的真沒禮貌呢。
R: 啊,我好怕,不要吃我啦…
A: 哇!這是…
沒想到妳竟然帶了隻幽靈回家,真是超乎我的預期呢
R: 師…師傅。我好怕,救我,我不想被吃掉啦。
A: 吃掉?放心吧,那個全部都是我瞎掰的。
R: 瞎掰什麼的都好,救救我。
咦,瞎掰?
A: 偶而嚇嚇妳還蠻有趣的喲。
??: 好過分,我才不吃人呢。
A: 請原諒她,她不是有意的。美麗的幽靈女士
??: 唉呀,我才不美呢。
R: 妳怎麼就聊起來了,那…那可是幽靈呀
A: 我跟幽靈交談的次數也不多呢,我才不要錯過這次的機會。
一直被打斷真是抱歉,來,稍坐一下吧,Rorona去端茶來。
??: 不用介意,我是幽靈,不能坐著也不能喝茶喲。
R: 唔…唔…總覺得…
=Pamella Ibis登場=
A: 所以說,Pamella桑記不得生前的事了嗎?
P: 叫我桑的好不自在哦,叫我Pamella就好了。
R: OS:她看起來像個普通的女生呢。
A: 那麼,Pamella妳來這打算如何呢?
P: 一點打算都沒有喲。我到這裡也只是個偶然。
A: 那這樣如何?不介意的話,就在寒舍住下吧。
P: 可以嗎?幫了大忙了。
R: OS:頭髮也輕飄飄的,看起來好可愛…咦?
住這?不行啦…絕對不行
A: 為什麼?難道妳要讓這位美麗又可憐的女士露宿街頭嗎?
再說,要不是妳帶她回來也不會搞出這些事情。
R: 我怎麼會知道…而且她是幽靈呢。
師傅看到幽靈不會怕嗎?
A: 真失禮,我本來想治治妳那幽靈恐懼症呢。
R: 果然妳會說這種話。
P: 妳是Rorona吧,請多多指教喲。
R: 啊,不要靠近我…
A: 嘻,事情暫時變得有趣了。
-工坊-某日
P: 呼哈,Rorona
R: 啊,不要過來啦
P: 像我這樣的幽靈妳還在怕嗎?
R: 妳這麼靠近還是很可怕啦,說話回來,妳怎麼了嗎?
P: 很無聊吶,有什麼事可以作嗎?
R: 什麼事呀?
P: 我在這裡只能嚇嚇妳呀,雖然蠻好玩的…嘻嘻
R: 不要再嚇我了啦,我幫妳想想其他的辦法…
P: 真的嗎,我好期待喲。
* * *
=Iksel=
-カタコンベ / Catacombs-食材事件
I: 什麼呀,我們這個鬼地方作什麼?
R: 抱歉,我想這邊也找不到什麼食材吧
I: 嗯,我想這裡能找到的只有…
唉,果然只有這個
R: 蘑菇?這裡也藏著蘑菇?
I: 嗯,應該沒毒吧,來給妳
R: 你還是不喜歡蘑菇嗎?
I: 嗯,又不好吃。
R: 這廚師真挑食…
I: 隨便吧,反正外頭比蘑菇好吃的東西多得是,
也不是只有蘑菇可以吃
R: 我覺得蘑菇很好吃呀。
* * *
=Hom=
-工坊-
R: 啊,終於回家了,今天也好累喲。
??: 歡迎回來,主人
R: 嗯,我回來了,咦?
啊,不好意思,我進錯門了。
咦,沒錯呀,這邊是我的工坊。
??: 是的,這是主人的工坊
R: 主人?是指我嗎?妳是誰,怎麼在這裡?
A: 妳終於回來了,我們等妳好久了。
R: 師傅?有個陌生的孩子在這裡。
A: 叫她陌生的孩子?真過分,他可是妳的妹妹呀
R: 蛤?妹妹?
A: 妳忘記之前問過妳的事情了嗎? 我完成她了,不謝謝我嗎?
R: 完成?等一下,我有點搞混了
A: 基本上就是Homunculus啦,如何,很像真人吧。
R: Homunculus?是什麼?
A: 連Homunculus 都不知道,虧妳還是個鍊金術士。
去翻一下書本吧。
R: 好…呃…妳是…
??: 是的,主人
R: 名字,叫什麼呢?
??: 我還沒有名字,請依您的喜好來稱呼我
A: 嗯,不給他取個名字嗎?
R: 突然要我取呀,對了!
??: …
A: …
R: 嗯,果然要叫…不好…嗯。
A: 啊,真囉嗦,決定叫她Hom了
R: 啊?不是要給我取的嗎?
??: Hom?知道了,現在開始請叫我Hom
=Hom登場=
HO: 名字決定好了,現在開始工作,主人請下達命令
R: 命令?
A: Hom對我們的話會絕對服從的,也懂得一些鍊金術的基礎
隨妳喜好差譴吧。
R: 差譴?這麼小的孩子? 我下不了命令…
A: 作成這個樣子只是我的興趣,不要想太多了。
而且她頭腦,運動,學習能力都在妳之上喲
R: 那我要幹麼?
HO: 服從主人下達的命令是我生存的唯一目得
主人,請您下達命令。
R: 既然妳這樣說…可是我想要妳當我的親妹妹呢…
-工坊書架-另一日
R: 嗯…有了。
HO: 您找什麼東西嗎?主人
R: 我在找 Homunculus之類的書。
身為一個鍊金術士,我想看看有關的資訊。
我看看:『首先,如何製造 Homunculus,
在燒瓶中加入少量草藥跟馬糞…』
咦?馬糞?
HO: 為什麼要這樣看著Hom呢?
R: 沒有,呃繼續:『如果馬糞不夠的話,可以用人類的代替』
噗…(咳)
HO: 沒事吧,我去為您倒茶。
R: 啊,謝謝,總覺得後面愈來愈可怕了。
『保持混合液穩定在人體體溫的溫度,並每天加入人類的血液,
持續40日』
唔…真不舒服…
A: 妳唸小聲點嘛,
R: 師傅,上面寫的是…Hom的…
A: 書上寫的是事實啦,不妨先把它唸完。
R: 好。『雖然只有一例完成,但是真正的 Homunculus
從來就沒被確認過。』
唔,也就是說…
A: Homunculus的成功率非常低的
而且不管是誰的作法都不太一樣。
R: 可是師傅成功了呀。
A: 當然呀,我可是天才呢。
至於我怎麼作的,等有一天妳能獨當一面再說吧
R: 也就是說Hom不是用上面的方法作出來的嗎?
可是剛師傅說的,會不會更誇張,就像…
我不敢想像下去了…
-工坊-另一日
R: 我還沒問過呢,小熊是誰的?Pamella的嗎?
P: 不知道呢
R: 不知道?對了,妳生前的事都…
可是妳應該不能離這小熊太遠吧,
P: 沒有的事喲,我會附在小熊身上只是因為他很舒服而己。
我想要的話,任何東西都可以附身哦。
R: 任何東西?人類也可以嗎?
P: 要進去人類的話,不如找人偶哦
我不想跟其他人搶她的靈魂…。
R: 靈魂?不行,愈想愈可怕…
P: 哈,那孩子就很合適呀。
R: 那孩子?Hom嗎?
HO: 您叫我嗎?主人?
R: 不是,你最好先離開…
P: 嘻,那妳先不要動喲,
HO: 唔…啊~~嘎…
R: 啊!Hom
P: 啊啦,不能操縱呢。
HO: 嘎嘎,確認…異物入侵…身體自由…
R: 住手…Pamella,妳會把Hom弄壞掉,
P: 我也想出來,可是有東西擋住了。
HO: 無法排除…危險…最終手段…自爆裝置…啟動…
R: 不行…自爆裝置是什麼…
HO: 大主人的興趣…
P: 嘿咻,呼,終於出來了
HO: 身體自由回復,自爆裝置,解除。
R: 太好了,身體其他部位沒事吧…
HO: 各部位功能異常,診斷,需要自我休息回復。
R: Hom?睡覺了嗎?真是好險。
P: 對呀,讓我擔心死了
R: 吼,都是Pamella不好啦,
P: 不好意思啦,我克制一下,暫時不玩了…
R: 暫時? 永遠都不行啦,絕對不行。
-工坊-又一日
C: Rorona,我問妳哦。
HO: 歡迎光臨
C: 啊,討厭啦,我走錯地方了,不好意思
不對呀,這是Rorona的工坊沒錯吧。
R: 哈,庫醬作過跟我一樣的事。
C: Rorona?妳在家就出個聲嘛,那小孩是誰?
R: 她是Hom喲,師傅用鍊金術製造出來的。
C: 鍊金術作的?真令人費解。
HO: Hom的名字是Hom,請多多指教
C: 我叫Cordelia,多多指教,嗯,妳身高多少?
HO: 142公分
C: 唔…142... 呀
A: 看來妳心情有點複雜呢,Cordelia小姐,或者該叫妳庫醬?
C: 哇,不要突然衝出來嚇人啦,還有,我說過不要叫我庫醬了。
A: 我知道聽到Homunculus的身高以後,妳心裡會有點五味雜陳喲,
140…不,139公分,對吧。
C: 誰會五味雜陳呀,啊,難道是妳?
A: 答對了,我把Hom作成這麼高是為了愚弄妳喲,
如何,心有不甘嗎?
C: 唔,妳竟然為了這種無聊事。
A: 耶耶,139公分,來,Hom也加入吧
HO: 耶耶,庫醬比Hom還小隻,耶耶
C: 啊,可惡,此仇不報非君子…
A: 啊,庫醬抓狂了,我們快跑
HO: 是的,大主人
C: 回來,絕對不會饒過妳們。
R: 沒我出場的份嗎?感覺好寂寞…
-工坊-好多日(轟姆事件好多…)
父: 喂,Rorona,我們帶禮物來了喲,咦?
HO: 歡迎光臨
父: 啊,妳好,請問 Rorona在家嗎?
HO: 主人外出購物了,Hom在看家
母: 主人是指 Rorona嗎?那Hom是指妳嗎?
HO: 是的,Hom是指Homunculus中的Hom
父: Homunculus是什麼?
母: 我也不清楚,竟然妳叫Rorona主人,那妳是他徒弟嗎?
HO: 不是,我是主人的妹妹。
父: 這樣呀,咦?Rorona的…
母: 妹妹?
父母: 難道你一直都…
R: 我回來了,東西買太久了,不好意思。
父母: Rorona!
R: 啊,你們二個怎麼了?
父: Rorona,妳會聽爸爸的話,對吧
母: 你說什麼,跟那個偷吃的人一起生活會不幸的,
跟媽媽來吧。
R: 什麼?突然這樣子…
父: 誰偷吃了,我什麼都沒作呀,
母: 事實就在眼前,你想狡辯?
父: 這才是我的台詞吧,說不定是妳。
母: 你連自己的妻子都信不過嗎?
R: 等等,你們二個冷靜點…
HO: 大主人,Hom作錯什麼事了嗎?
A: 嗯,雖然我不喜歡管別人的家務事。
不過對那對模範夫妻還真抱歉吶。
HO: 對不起,Hom要學習的還很多。
A: 是我的錯啦,等他們冷靜點我再來說明白吧…
R: 師傅不要看了,來幫忙呀。
父: 來, Rorona。跟我走。
母: 不行, Rorona要跟我一起。
R: 好痛,你們我扯成二半了啦。
HO: 主人的身體,不會有事吧
A: 沒事的,她可是有強健的身子呢。
R: 要裂開了…救命呀…
-工坊-要結束了…
HO: 主人,工作完成了
R: 謝謝,那下一件事是這個,
HO: 了解了,主人。
R: …
H: …
R: 吶,Hom
HO: 什麼事,主人?
R: 一直叫我主人的有點好害羞呢。
HO: 那該如何稱呼您呢?
R: 那叫我名字好了。
HO: 了解了,那以後叫您Rorona桑。
R: 那有又點…桑的…
HO: 那叫您Rorona大人。
R: 那更害羞了啦…
如何是好呢?想不到好稱呼…
好,就像師傅說過的,…決定了。
R: Hom,可以的話,以後就叫我姐姐吧。
HO: 知道了,姐姐。
R: 哦…這麼,我終於體會到師傅的心情了。
那麼,再用親切點的口吻叫我看看。
HO: 親切?知道了,姐姐。
R: 哇,好棒,嗯,接下來是…
A: Rorona,你好狡猾。
R: 啊,師…師傅,妳在家呀
A: 妳都不肯叫我姐姐,竟然叫她…
R: 不是…我開玩笑的…
A: Hom不准叫她姐姐,親切的口吻也禁止,知道了嗎?
HO: 我知道了,大主人。
R: 唔,師傅好霸道…
A: 吵死了,不想聽啦。
R: 等一下啦,師傅。
HO: 主人跟大主人的感情真好,Hom也要好好學習才是。
* * *
-大臣事件-
-Sunrise Cafe-
R: Iksel,等一下。
I: 怎麼了?
R: 為什麼森キャベツ/Forest Cabbage變貴了? 之前很便宜的呀
I: 你不知道嗎?昨天開徵了什麼Cabbage稅的
R: Cabbage稅?
I: 就增稅吧,反正漲價了。
R: 我知道,可是為什麼是Cabbage
I: 誰知道,反正又沒差,去森林拔多得是。
R: 真沒意義。
I: 隨便加稅的,這國家沒問題吧…
-R&T's Sundries-
R: 啊,Tiffani,マジックグラス/Magic Grass賣完了嗎?
T: 嗯,早上有個客人全部把他買光了。
R: 這樣呀,麻煩了,看來要去外面拔了。
T: 有多的話,可以賣給我嗎?
我可以用高一點的價格收購的
R: 可以嗎?
T: 我這邊也沒存貨了,想趁現在價錢高的時候多賺點錢。
R: 好。OS:果然是生意人…
我知道了,那我下次帶來
T: 那拜託妳了。
-工坊-傳來打敲打聲。
R: 唔…啊好吵,
HO: 早安,主人
R: 早…不好,Hom這聲音是?
HO: 附近好像在施工的樣子
R: 施工?我沒聽說過要施工耶,所以說我們要忍受一陣子了嗎?
HO: 我想不用擔心,大主人過去處理了。
R: 師傅?這倒是…吵人睡覺的噪音師傅一定會處理的,
啊,噪音停止了。
R: 啊,師傅妳回…
A: 我回去睡覺了,無論發生什麼事,絕對不准吵醒我,
R: 是…
好可怕的臉。
HO: 如果她想的話,工程應該進行不下去了吧…
R: 工程的事,沒關係吧…
-外面-
M: 呿!我還沒聽說她還有個師傅,這次失敗了,下次可就…
-工坊-另一日
HO: 妳回來了,主人
R: 我回來了,Hom妳在這幹麼呢?
HO: 在您不在的時候,我們收到了給您的物品
R: 給我的?這是什麼?
藥瓶?
HO: 上面有寫字,絕對不要打開它。
R: 不能開嗎?
-不開的話-
R: 上面寫不開就不要開吧,把它收到安全的地方好了
HO: 可是誰會寄給您不能打開的東西呢?
R: 我不知道耶,好奇怪喲。
M: 什麼?上面寫不要打開就真的不開嗎?
唔,我低估了這女孩的智慧了,下次要找更好的計畫…
-打開的話-
R: 愈這樣寫我愈想要開,嘿…
啊,這氣味是…
HO: 瓶子裡面飄出來的,
R: 好臭,怎麼辦?
HO: 蓋上蓋子,然後到外頭如何?
R: 說得也是…
-外面-
R: 呼…呼…好噁心
HO: 您應該照上面的字作的…
R: 人家只是好奇嘛,工坊臭到進不去了,怎麼辦?
HO: 今天可能要歇業了。
R: 也是,可是瓶子會是誰寄來的呢?
M: 嘿嘿嘿。沒想到竟然生效了。
這程度還不夠哦,我會讓妳們更痛苦的…
-工坊-又一日
R: (哼歌),好,接下來要倒入燒瓶的…
咦?燒瓶裡面有圖釘?
為什麼有圖釘?
M: 呵呵,這次終於搞他她了,
這只是個開始,接下來有更好玩的,
* * *
=Esty=
-王宮-
E: Rorona今天有件事要請妳幫忙
R: 又是Esty的工作嗎?是可以啦…
E: 不想作嗎?唉,大姐姐好傷心。
R: 不是的,不好意思
是什麼工作呢?我會努力完成的。
E: 真的嗎?好開心,果然Rorona最好了。
R: 臉變得真快,Esty妳讓我想到師傅了。
E: 那麼,這次的委託是這樣的。
(依賴)
R: 哇啊,好奇怪的東西哦
E: 是這樣嗎?這小事別在意了,這次也沒期限,拜託妳了喲
-完成後-
R: Esty前幾天妳要我作的東西作好了,
E: 我看看,就是這個
R: 真的嗎?還好。可是Esty妳這個作什麼?
E: 我也不知道呢…
R: 咦?不是Esty的委託嗎?
E: 不好…對呢,那個是秘密喲。
R: 這得是Esty的委託嗎…
E: 當然呀,對了,上次Ticket的事還記得嗎?
R: 嗯 還記得。
E: 這次的東西我把它們更新了喲,
如果有需要再來找我喲,拜拜
R: 啊Esty!有點可疑
* * *
=Cordelia=
-R&T's Sundries-
R: 啊,庫醬。
C: 嘎!Rorona
R: 嘎什麼呀?庫醬也來買東西嗎?
C: 嗯,來買點東西,那我先走了,拜!(出門)
T: 她剛剛的舉止有點奇怪呢,好像在計畫些什麼。
R: 好可疑!庫醬買了些什麼呀?
T: 她來賣東西的。像衣服,首飾那些的。
R: 為什麼?她有金錢困難嗎?
T: 我也不清楚,沒追問她呢。
R: 嗯,有點在意呢。
* * *
-工坊-
(庫醬到訪)
P: (哼歌)
C: …
R: 啊,庫醬妳來了呀,
C: 那是什麼?…
R: 她是Pamela,是個幽靈
C: 我看得出來呀,可是為什麼這裡會有幽靈?
R: 說來話長啦…
C: 聽不懂啦,不過…
P: (哼歌)
A: ZZZZZ
HO: …(鍊金)
C: 這個地方變成什麼樣子了呀,這裡就剩妳一個正常人了嗎?
R: 師傅也是人啦…一直都是……
詩人篇待續…
--
R:蘿樂娜(跟父母) A:Astrid(師傅) Ho:Hom(人造人)
S:Sterk(騎士) I:Iksel(廚師) L:Lionela(布偶師)(還有黃跟黑)
C:Cordelia (庫醬) G:Gio(紳士) Ta:Tantris(詩人)
E:Esty(櫃檯小姐) M:Meredith(大臣) Co:Cole(小商人)
T:Tiffani(寡婦) H:Hagel(鐵匠) P:Pamela(幽靈)
-工坊-
R: 呼,不知不覺就過了一年呢。
起初師傅把工坊推給我的時候還手忙腳亂的,現在卻…
啊,不行,不能鬆懈,還有二年。
好!下次的任務也要好好努力,加油!
A: 嗯,過了一年呀,當知的半調子也堅持到現在了。
如果她能堅持到最後的話,到時也…
算了,那時再考慮吧。
看她努力的背影漸漸地成長,感覺也不錯呢。
-王宮廊下-
M: 喂,那邊的騎士,這是怎麼一回事?
S: …
M: 喂,有聽到我說話嗎?那邊的騎士。
S: 我名叫Sterkenburg,可以的話叫我名字我會很感激的。
M: 我對你的名字沒興趣,我在問你這是什麼回事?
S: 我不清楚您的問題,可以請您說清楚一點嗎?
M: 不要裝傻了,我在問你工坊的事情,
都過一年了,為什麼那間工坊還沒關門?
S: 請您見諒,但我們本來的目的是在測試工坊而非令他關門。
M: 那個隨便啦,你知道這一年來,我可是把那邊的建設計畫都
規劃好了。投資下去的話,營收可是很可觀的。
S: 我很確信工坊未來的成長一定會比那營收可觀的。
M: 你對我的計畫有什麼意見嗎?
S: 身為騎士,我會貫徹國王的理念的。絕對不會令他蒙羞。
M: 哼,說的好。不管你怎麼阻擋我,我也會繼續下去的。
S: 雖然我不道您在計畫些什麼。
但是在合理清況之下,我或許會阻止您的。
M: 哼,你這個無名小卒。(離開)
S: 如果那傢伙還在工坊的話,我想她能應付的(指Astrid)
不,可能會讓事態惡化,唉。可千萬別惹麻煩呀
* * *
=Pamela=
-工坊-
A: Rorona妳有去過カタコンベ / Catacombs嗎?
R: Catacombs?
A: 沒聽過嗎?就城外那個很像墓穴的遺蹟呀。
R: 那個就叫Catacombs呀?我沒去過耶,感覺毛毛的。
A: Catacombs那邊可以到很多稀有的材料哦,
有些對鍊金術士可是非常珍貴的哦。
R: 唔,我想去,可是又怕怕的。
A: 我在那也聽過許多幽靈的傳說哦。
R: 咦!幽靈?
A: 傳說,很多去那邊的探險者都被那邊兇惡的幽靈吃掉了。
R: 啊,我最討厭聽到這個了。
A: 啊,這樣呀,我不知道的說(偷笑)
R: 妳口氣明明就很確定的樣子。我才不要去…
A: 妳不想要那邊的材料了嗎?唉,怎麼辦呀。
R: 那個是因為。
A: 算了,去不去是妳的自由。不過真的要去的話我會幫妳收屍的。
R: 就說夠了啦,師傅最惡劣了。
-Catacombs-
R: 結果還是來了,師傅一定是胡說八道的,嗯,一定的。
快點速戰速決吧…
-小熊布偶-
R: 咦,這裡有隻小熊。還是新的,會是誰掉在這的呢?
放在這也不太好,先帶回去吧。
??: 嗯~~呼…ZZzz
R: 咦,剛剛是什麼聲音?沒人耶。可是我明明聽到聲音的
快點回好去好了。
-工坊-
R: 結果沒看到幽靈呢。也不是想看到啦…
緊張過度地身體好累哦,先睡一覺吧。
啊,還有小熊… 算了,先放著好了。
-隔天-
R: 那麼,該好好整理昨天的材料了。
??: 嗯~~啊~~~起床了
R: 啊,師傅起來了嗎?我早餐還沒弄…
…
這不是師傅的聲音。那是誰?
??: 嗯?這裡是那裡?
R: ……
??: 有個人呢。嗨,這裡是那裡呀,我怎麼會在這?
R: 出…出…啊。來人啊…
??: 啊?
突然對人大吼大叫的真沒禮貌呢。
R: 啊,我好怕,不要吃我啦…
A: 哇!這是…
沒想到妳竟然帶了隻幽靈回家,真是超乎我的預期呢
R: 師…師傅。我好怕,救我,我不想被吃掉啦。
A: 吃掉?放心吧,那個全部都是我瞎掰的。
R: 瞎掰什麼的都好,救救我。
咦,瞎掰?
A: 偶而嚇嚇妳還蠻有趣的喲。
??: 好過分,我才不吃人呢。
A: 請原諒她,她不是有意的。美麗的幽靈女士
??: 唉呀,我才不美呢。
R: 妳怎麼就聊起來了,那…那可是幽靈呀
A: 我跟幽靈交談的次數也不多呢,我才不要錯過這次的機會。
一直被打斷真是抱歉,來,稍坐一下吧,Rorona去端茶來。
??: 不用介意,我是幽靈,不能坐著也不能喝茶喲。
R: 唔…唔…總覺得…
=Pamella Ibis登場=
A: 所以說,Pamella桑記不得生前的事了嗎?
P: 叫我桑的好不自在哦,叫我Pamella就好了。
R: OS:她看起來像個普通的女生呢。
A: 那麼,Pamella妳來這打算如何呢?
P: 一點打算都沒有喲。我到這裡也只是個偶然。
A: 那這樣如何?不介意的話,就在寒舍住下吧。
P: 可以嗎?幫了大忙了。
R: OS:頭髮也輕飄飄的,看起來好可愛…咦?
住這?不行啦…絕對不行
A: 為什麼?難道妳要讓這位美麗又可憐的女士露宿街頭嗎?
再說,要不是妳帶她回來也不會搞出這些事情。
R: 我怎麼會知道…而且她是幽靈呢。
師傅看到幽靈不會怕嗎?
A: 真失禮,我本來想治治妳那幽靈恐懼症呢。
R: 果然妳會說這種話。
P: 妳是Rorona吧,請多多指教喲。
R: 啊,不要靠近我…
A: 嘻,事情暫時變得有趣了。
-工坊-某日
P: 呼哈,Rorona
R: 啊,不要過來啦
P: 像我這樣的幽靈妳還在怕嗎?
R: 妳這麼靠近還是很可怕啦,說話回來,妳怎麼了嗎?
P: 很無聊吶,有什麼事可以作嗎?
R: 什麼事呀?
P: 我在這裡只能嚇嚇妳呀,雖然蠻好玩的…嘻嘻
R: 不要再嚇我了啦,我幫妳想想其他的辦法…
P: 真的嗎,我好期待喲。
* * *
=Iksel=
-カタコンベ / Catacombs-食材事件
I: 什麼呀,我們這個鬼地方作什麼?
R: 抱歉,我想這邊也找不到什麼食材吧
I: 嗯,我想這裡能找到的只有…
唉,果然只有這個
R: 蘑菇?這裡也藏著蘑菇?
I: 嗯,應該沒毒吧,來給妳
R: 你還是不喜歡蘑菇嗎?
I: 嗯,又不好吃。
R: 這廚師真挑食…
I: 隨便吧,反正外頭比蘑菇好吃的東西多得是,
也不是只有蘑菇可以吃
R: 我覺得蘑菇很好吃呀。
* * *
=Hom=
-工坊-
R: 啊,終於回家了,今天也好累喲。
??: 歡迎回來,主人
R: 嗯,我回來了,咦?
啊,不好意思,我進錯門了。
咦,沒錯呀,這邊是我的工坊。
??: 是的,這是主人的工坊
R: 主人?是指我嗎?妳是誰,怎麼在這裡?
A: 妳終於回來了,我們等妳好久了。
R: 師傅?有個陌生的孩子在這裡。
A: 叫她陌生的孩子?真過分,他可是妳的妹妹呀
R: 蛤?妹妹?
A: 妳忘記之前問過妳的事情了嗎? 我完成她了,不謝謝我嗎?
R: 完成?等一下,我有點搞混了
A: 基本上就是Homunculus啦,如何,很像真人吧。
R: Homunculus?是什麼?
A: 連Homunculus 都不知道,虧妳還是個鍊金術士。
去翻一下書本吧。
R: 好…呃…妳是…
??: 是的,主人
R: 名字,叫什麼呢?
??: 我還沒有名字,請依您的喜好來稱呼我
A: 嗯,不給他取個名字嗎?
R: 突然要我取呀,對了!
??: …
A: …
R: 嗯,果然要叫…不好…嗯。
A: 啊,真囉嗦,決定叫她Hom了
R: 啊?不是要給我取的嗎?
??: Hom?知道了,現在開始請叫我Hom
=Hom登場=
HO: 名字決定好了,現在開始工作,主人請下達命令
R: 命令?
A: Hom對我們的話會絕對服從的,也懂得一些鍊金術的基礎
隨妳喜好差譴吧。
R: 差譴?這麼小的孩子? 我下不了命令…
A: 作成這個樣子只是我的興趣,不要想太多了。
而且她頭腦,運動,學習能力都在妳之上喲
R: 那我要幹麼?
HO: 服從主人下達的命令是我生存的唯一目得
主人,請您下達命令。
R: 既然妳這樣說…可是我想要妳當我的親妹妹呢…
-工坊書架-另一日
R: 嗯…有了。
HO: 您找什麼東西嗎?主人
R: 我在找 Homunculus之類的書。
身為一個鍊金術士,我想看看有關的資訊。
我看看:『首先,如何製造 Homunculus,
在燒瓶中加入少量草藥跟馬糞…』
咦?馬糞?
HO: 為什麼要這樣看著Hom呢?
R: 沒有,呃繼續:『如果馬糞不夠的話,可以用人類的代替』
噗…(咳)
HO: 沒事吧,我去為您倒茶。
R: 啊,謝謝,總覺得後面愈來愈可怕了。
『保持混合液穩定在人體體溫的溫度,並每天加入人類的血液,
持續40日』
唔…真不舒服…
A: 妳唸小聲點嘛,
R: 師傅,上面寫的是…Hom的…
A: 書上寫的是事實啦,不妨先把它唸完。
R: 好。『雖然只有一例完成,但是真正的 Homunculus
從來就沒被確認過。』
唔,也就是說…
A: Homunculus的成功率非常低的
而且不管是誰的作法都不太一樣。
R: 可是師傅成功了呀。
A: 當然呀,我可是天才呢。
至於我怎麼作的,等有一天妳能獨當一面再說吧
R: 也就是說Hom不是用上面的方法作出來的嗎?
可是剛師傅說的,會不會更誇張,就像…
我不敢想像下去了…
-工坊-另一日
R: 我還沒問過呢,小熊是誰的?Pamella的嗎?
P: 不知道呢
R: 不知道?對了,妳生前的事都…
可是妳應該不能離這小熊太遠吧,
P: 沒有的事喲,我會附在小熊身上只是因為他很舒服而己。
我想要的話,任何東西都可以附身哦。
R: 任何東西?人類也可以嗎?
P: 要進去人類的話,不如找人偶哦
我不想跟其他人搶她的靈魂…。
R: 靈魂?不行,愈想愈可怕…
P: 哈,那孩子就很合適呀。
R: 那孩子?Hom嗎?
HO: 您叫我嗎?主人?
R: 不是,你最好先離開…
P: 嘻,那妳先不要動喲,
HO: 唔…啊~~嘎…
R: 啊!Hom
P: 啊啦,不能操縱呢。
HO: 嘎嘎,確認…異物入侵…身體自由…
R: 住手…Pamella,妳會把Hom弄壞掉,
P: 我也想出來,可是有東西擋住了。
HO: 無法排除…危險…最終手段…自爆裝置…啟動…
R: 不行…自爆裝置是什麼…
HO: 大主人的興趣…
P: 嘿咻,呼,終於出來了
HO: 身體自由回復,自爆裝置,解除。
R: 太好了,身體其他部位沒事吧…
HO: 各部位功能異常,診斷,需要自我休息回復。
R: Hom?睡覺了嗎?真是好險。
P: 對呀,讓我擔心死了
R: 吼,都是Pamella不好啦,
P: 不好意思啦,我克制一下,暫時不玩了…
R: 暫時? 永遠都不行啦,絕對不行。
-工坊-又一日
C: Rorona,我問妳哦。
HO: 歡迎光臨
C: 啊,討厭啦,我走錯地方了,不好意思
不對呀,這是Rorona的工坊沒錯吧。
R: 哈,庫醬作過跟我一樣的事。
C: Rorona?妳在家就出個聲嘛,那小孩是誰?
R: 她是Hom喲,師傅用鍊金術製造出來的。
C: 鍊金術作的?真令人費解。
HO: Hom的名字是Hom,請多多指教
C: 我叫Cordelia,多多指教,嗯,妳身高多少?
HO: 142公分
C: 唔…142... 呀
A: 看來妳心情有點複雜呢,Cordelia小姐,或者該叫妳庫醬?
C: 哇,不要突然衝出來嚇人啦,還有,我說過不要叫我庫醬了。
A: 我知道聽到Homunculus的身高以後,妳心裡會有點五味雜陳喲,
140…不,139公分,對吧。
C: 誰會五味雜陳呀,啊,難道是妳?
A: 答對了,我把Hom作成這麼高是為了愚弄妳喲,
如何,心有不甘嗎?
C: 唔,妳竟然為了這種無聊事。
A: 耶耶,139公分,來,Hom也加入吧
HO: 耶耶,庫醬比Hom還小隻,耶耶
C: 啊,可惡,此仇不報非君子…
A: 啊,庫醬抓狂了,我們快跑
HO: 是的,大主人
C: 回來,絕對不會饒過妳們。
R: 沒我出場的份嗎?感覺好寂寞…
-工坊-好多日(轟姆事件好多…)
父: 喂,Rorona,我們帶禮物來了喲,咦?
HO: 歡迎光臨
父: 啊,妳好,請問 Rorona在家嗎?
HO: 主人外出購物了,Hom在看家
母: 主人是指 Rorona嗎?那Hom是指妳嗎?
HO: 是的,Hom是指Homunculus中的Hom
父: Homunculus是什麼?
母: 我也不清楚,竟然妳叫Rorona主人,那妳是他徒弟嗎?
HO: 不是,我是主人的妹妹。
父: 這樣呀,咦?Rorona的…
母: 妹妹?
父母: 難道你一直都…
R: 我回來了,東西買太久了,不好意思。
父母: Rorona!
R: 啊,你們二個怎麼了?
父: Rorona,妳會聽爸爸的話,對吧
母: 你說什麼,跟那個偷吃的人一起生活會不幸的,
跟媽媽來吧。
R: 什麼?突然這樣子…
父: 誰偷吃了,我什麼都沒作呀,
母: 事實就在眼前,你想狡辯?
父: 這才是我的台詞吧,說不定是妳。
母: 你連自己的妻子都信不過嗎?
R: 等等,你們二個冷靜點…
HO: 大主人,Hom作錯什麼事了嗎?
A: 嗯,雖然我不喜歡管別人的家務事。
不過對那對模範夫妻還真抱歉吶。
HO: 對不起,Hom要學習的還很多。
A: 是我的錯啦,等他們冷靜點我再來說明白吧…
R: 師傅不要看了,來幫忙呀。
父: 來, Rorona。跟我走。
母: 不行, Rorona要跟我一起。
R: 好痛,你們我扯成二半了啦。
HO: 主人的身體,不會有事吧
A: 沒事的,她可是有強健的身子呢。
R: 要裂開了…救命呀…
-工坊-要結束了…
HO: 主人,工作完成了
R: 謝謝,那下一件事是這個,
HO: 了解了,主人。
R: …
H: …
R: 吶,Hom
HO: 什麼事,主人?
R: 一直叫我主人的有點好害羞呢。
HO: 那該如何稱呼您呢?
R: 那叫我名字好了。
HO: 了解了,那以後叫您Rorona桑。
R: 那有又點…桑的…
HO: 那叫您Rorona大人。
R: 那更害羞了啦…
如何是好呢?想不到好稱呼…
好,就像師傅說過的,…決定了。
R: Hom,可以的話,以後就叫我姐姐吧。
HO: 知道了,姐姐。
R: 哦…這麼,我終於體會到師傅的心情了。
那麼,再用親切點的口吻叫我看看。
HO: 親切?知道了,姐姐。
R: 哇,好棒,嗯,接下來是…
A: Rorona,你好狡猾。
R: 啊,師…師傅,妳在家呀
A: 妳都不肯叫我姐姐,竟然叫她…
R: 不是…我開玩笑的…
A: Hom不准叫她姐姐,親切的口吻也禁止,知道了嗎?
HO: 我知道了,大主人。
R: 唔,師傅好霸道…
A: 吵死了,不想聽啦。
R: 等一下啦,師傅。
HO: 主人跟大主人的感情真好,Hom也要好好學習才是。
* * *
-大臣事件-
-Sunrise Cafe-
R: Iksel,等一下。
I: 怎麼了?
R: 為什麼森キャベツ/Forest Cabbage變貴了? 之前很便宜的呀
I: 你不知道嗎?昨天開徵了什麼Cabbage稅的
R: Cabbage稅?
I: 就增稅吧,反正漲價了。
R: 我知道,可是為什麼是Cabbage
I: 誰知道,反正又沒差,去森林拔多得是。
R: 真沒意義。
I: 隨便加稅的,這國家沒問題吧…
-R&T's Sundries-
R: 啊,Tiffani,マジックグラス/Magic Grass賣完了嗎?
T: 嗯,早上有個客人全部把他買光了。
R: 這樣呀,麻煩了,看來要去外面拔了。
T: 有多的話,可以賣給我嗎?
我可以用高一點的價格收購的
R: 可以嗎?
T: 我這邊也沒存貨了,想趁現在價錢高的時候多賺點錢。
R: 好。OS:果然是生意人…
我知道了,那我下次帶來
T: 那拜託妳了。
-工坊-傳來打敲打聲。
R: 唔…啊好吵,
HO: 早安,主人
R: 早…不好,Hom這聲音是?
HO: 附近好像在施工的樣子
R: 施工?我沒聽說過要施工耶,所以說我們要忍受一陣子了嗎?
HO: 我想不用擔心,大主人過去處理了。
R: 師傅?這倒是…吵人睡覺的噪音師傅一定會處理的,
啊,噪音停止了。
R: 啊,師傅妳回…
A: 我回去睡覺了,無論發生什麼事,絕對不准吵醒我,
R: 是…
好可怕的臉。
HO: 如果她想的話,工程應該進行不下去了吧…
R: 工程的事,沒關係吧…
-外面-
M: 呿!我還沒聽說她還有個師傅,這次失敗了,下次可就…
-工坊-另一日
HO: 妳回來了,主人
R: 我回來了,Hom妳在這幹麼呢?
HO: 在您不在的時候,我們收到了給您的物品
R: 給我的?這是什麼?
藥瓶?
HO: 上面有寫字,絕對不要打開它。
R: 不能開嗎?
-不開的話-
R: 上面寫不開就不要開吧,把它收到安全的地方好了
HO: 可是誰會寄給您不能打開的東西呢?
R: 我不知道耶,好奇怪喲。
M: 什麼?上面寫不要打開就真的不開嗎?
唔,我低估了這女孩的智慧了,下次要找更好的計畫…
-打開的話-
R: 愈這樣寫我愈想要開,嘿…
啊,這氣味是…
HO: 瓶子裡面飄出來的,
R: 好臭,怎麼辦?
HO: 蓋上蓋子,然後到外頭如何?
R: 說得也是…
-外面-
R: 呼…呼…好噁心
HO: 您應該照上面的字作的…
R: 人家只是好奇嘛,工坊臭到進不去了,怎麼辦?
HO: 今天可能要歇業了。
R: 也是,可是瓶子會是誰寄來的呢?
M: 嘿嘿嘿。沒想到竟然生效了。
這程度還不夠哦,我會讓妳們更痛苦的…
-工坊-又一日
R: (哼歌),好,接下來要倒入燒瓶的…
咦?燒瓶裡面有圖釘?
為什麼有圖釘?
M: 呵呵,這次終於搞他她了,
這只是個開始,接下來有更好玩的,
* * *
=Esty=
-王宮-
E: Rorona今天有件事要請妳幫忙
R: 又是Esty的工作嗎?是可以啦…
E: 不想作嗎?唉,大姐姐好傷心。
R: 不是的,不好意思
是什麼工作呢?我會努力完成的。
E: 真的嗎?好開心,果然Rorona最好了。
R: 臉變得真快,Esty妳讓我想到師傅了。
E: 那麼,這次的委託是這樣的。
(依賴)
R: 哇啊,好奇怪的東西哦
E: 是這樣嗎?這小事別在意了,這次也沒期限,拜託妳了喲
-完成後-
R: Esty前幾天妳要我作的東西作好了,
E: 我看看,就是這個
R: 真的嗎?還好。可是Esty妳這個作什麼?
E: 我也不知道呢…
R: 咦?不是Esty的委託嗎?
E: 不好…對呢,那個是秘密喲。
R: 這得是Esty的委託嗎…
E: 當然呀,對了,上次Ticket的事還記得嗎?
R: 嗯 還記得。
E: 這次的東西我把它們更新了喲,
如果有需要再來找我喲,拜拜
R: 啊Esty!有點可疑
* * *
=Cordelia=
-R&T's Sundries-
R: 啊,庫醬。
C: 嘎!Rorona
R: 嘎什麼呀?庫醬也來買東西嗎?
C: 嗯,來買點東西,那我先走了,拜!(出門)
T: 她剛剛的舉止有點奇怪呢,好像在計畫些什麼。
R: 好可疑!庫醬買了些什麼呀?
T: 她來賣東西的。像衣服,首飾那些的。
R: 為什麼?她有金錢困難嗎?
T: 我也不清楚,沒追問她呢。
R: 嗯,有點在意呢。
* * *
-工坊-
(庫醬到訪)
P: (哼歌)
C: …
R: 啊,庫醬妳來了呀,
C: 那是什麼?…
R: 她是Pamela,是個幽靈
C: 我看得出來呀,可是為什麼這裡會有幽靈?
R: 說來話長啦…
C: 聽不懂啦,不過…
P: (哼歌)
A: ZZZZZ
HO: …(鍊金)
C: 這個地方變成什麼樣子了呀,這裡就剩妳一個正常人了嗎?
R: 師傅也是人啦…一直都是……
詩人篇待續…
--
Tags:
PS
All Comments

By Faithe
at 2012-02-07T22:58
at 2012-02-07T22:58
Related Posts
PS3複製記錄檔分享給另一台主機用

By Andrew
at 2012-02-06T20:26
at 2012-02-06T20:26
今天收到的日PSN重要告知?

By Quintina
at 2012-02-06T20:08
at 2012-02-06T20:08
請問一下關於move的事情

By Robert
at 2012-02-06T19:17
at 2012-02-06T19:17
很舊的擴大機想玩PS3

By Emily
at 2012-02-06T19:14
at 2012-02-06T19:14
有關惡魔城HD下載及購買!!

By Quintina
at 2012-02-06T18:34
at 2012-02-06T18:34