禮賀台灣之原民部落 製作 - 桌遊

Gilbert avatar
By Gilbert
at 2012-09-17T10:08

Table of Contents

禮賀!我是"禮賀臺灣"自費出版者。禮賀臺灣好不容易,已經在1月底完售。

接著2月開始著手製作"原民部落"。試著將台灣官方認定的14族原住民收錄在遊戲內。
設計"原民部落"主要是讓"禮賀台灣"增加遊戲互動性。
玩家扮演領隊導遊,帶團到原住民部落體驗祭典活動,
透過"部落牌"從別人手中賺取旅費。

遊戲製作過程最大困擾就是"看書",本身不是原住民,
所以要閱讀不熟悉的"原住民文化",將它融入遊戲裡,
遊戲的說明書內,還有原住民的簡易介紹,另外找原住民文化教育協會提供。

遊戲製作期間就是不斷的燒自己的積蓄,為了讓遊戲出版,所以找到FlyingV
群眾募資平台,募集資金製作,這2個月募集期間,要持續的發布遊戲製作訊息,
找願意贊助的朋友,還好周遭的朋友賞臉贊助,終於在6月底募集到製作資金,
然後又燒了我兩個月的積蓄,繪製遊戲畫面,彙整編排出版。
遊戲贊助者最後統計以教育推廣者、家管居多。

為了感謝贊助者,所以找了北中南東的桌遊店家,在說明書內提供來店消費優惠折扣,
也是希望這些桌遊新手消費,順便推廣"桌遊店家"。
另外"原民部落"的遊戲設定以禮品、紀念品為主,所以遊戲說明書內有英文說明。

然後又手工製作遊戲的教育推廣版,牌為A5尺寸,
http://flyingv.cc/project/10/blog/266

再來是出版後,將"原民部落"包裝寄給的贊助者,每天都在養鴿子放鴿子
http://flyingv.cc/project/10/blog/277

禮賀臺灣與原民部落的畫風比較
http://flyingv.cc/project/10/blog/141

原民部落開箱介紹
http://www.wretch.cc/blog/Qlub/6899309

感謝各位贊助者支持"原民部落"製作出版!




--
Tags: 桌遊

All Comments

Zenobia avatar
By Zenobia
at 2012-09-21T04:50
push
Victoria avatar
By Victoria
at 2012-09-25T20:24
推~
Olivia avatar
By Olivia
at 2012-09-30T13:58
推~
Odelette avatar
By Odelette
at 2012-10-03T23:45
推~
Mary avatar
By Mary
at 2012-10-06T09:03
好玩又好上手! 大推薦!

Carcassonne單機版會lag

Ivy avatar
By Ivy
at 2012-09-17T09:52
不知道還有沒有人有在玩電腦單機版的 換了新電腦之後前幾天心血來潮把它挖出來玩一下 沒想到一打開程式之後就lag 連滑鼠移動都會lag 完全無法進行遊戲 不知道有沒有人有遇到過這種過況跟如何解決 先謝謝大家的回答了!! - ...

幽閉恐懼Claustrophobia規則問題

Olivia avatar
By Olivia
at 2012-09-17T00:53
1.同一戰士之戰鬥骰可以分開骰分開攻擊不同的敵人嗎? ex:深淵獵人有3 CBT,可否先擲兩個選擇攻擊救世主,再擲一個選擇攻擊刀刃傭兵? 2.狹窄通道版塊上,已有己方一員,己方另一角色可否通過不停留呢? ex:狹窄通道上已經有救世主,刀刃傭兵MVT 2+可否通過 狹窄通道而移動到下一個版塊 ...

大航海家 Navegador

Caitlin avatar
By Caitlin
at 2012-09-17T00:25
今天在合作桌遊團玩到第二次大航海 前一次玩的時候沒有注意到工人是很重要的資產, 導致後期很多建築和殖民地都不能買 這一次打起來終於比較上手了 因此來和大家分享一下心得 在這個遊戲中,玩家要扮演的是葡萄牙的一個商會 在大航海時代中,為了找尋通往東方的航道而出海, 一路上建立屬於自己的殖民勢力 圖板上的五個 ...

Battle Cry的其中一張AidCard翻譯

Susan avatar
By Susan
at 2012-09-17T00:22
※ 引述《BGchan (A_Chan)》之銘言: : 標題: [問題] Battle Cry的其中一張AidCard翻譯 : 時間: Sun Sep 16 23:41:14 2012 : : 朋友目前就差這一句就能把Aidcard翻譯完成了 : : 原文:Line of Sight:Artillery ha ...

Battle Cry的其中一張AidCard翻譯

Ophelia avatar
By Ophelia
at 2012-09-16T23:41
朋友目前就差這一句就能把Aidcard翻譯完成了 希望板上各位能夠幫忙一下 原文:Line of Sight:Artillery have Line of Sight about friendly unit adjacent in lower ground, if that terrain don’t b ...