神奇寶貝XY及PXZ將登陸台版機!! - NDS

Table of Contents

不過沒有都沒有中文化就是(′‧ω‧‵)...


PM:

http://www.nintendo.tw/pressrelease/3ds_20130618.htm

不過總算是系列作首次登陸中文主機上

可選語言:日文、英文、意大利文、西班牙文、法文、德文、韓文




PXZ:

http://www.nintendo.tw/pressrelease/3ds_20130618_2.htm

專為下載版

而且是美版移植的英文介面

價格1200點

有體驗版


--
▁▁▂▃▂▁▂▂◣
φ ◢◣ __ 九十九遊
` ?那是
什麼?能吃║
" _" "︿︿" " " 嗎? ︿
*

--

All Comments

Hedy avatarHedy2013-06-20
竟然是英文版ww
Emily avatarEmily2013-06-21
雖然沒興趣不過希望是個好的開始…
Donna avatarDonna2013-06-21
多來幾款英文版遊戲或許有加分?
Elma avatarElma2013-06-23
沒動森中文版前只能繼續當台版機不存在
Regina avatarRegina2013-06-24
時間也是同步嗎?
Rebecca avatarRebecca2013-06-27
老實說出日文版還不如先不要做...
Harry avatarHarry2013-06-29
有起步總是好 雖然不符合大眾期待啦
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2013-07-03
不期不待了,乖乖日版機玩到底吧
Ina avatarIna2013-07-04
不!!!!!!!!!!!!!!!!!!!最重要的遊戲之一就這樣幻滅了
Erin avatarErin2013-07-05
這樣搞不就違背在地化的初衷了~既然如此又何必將台鎖區
Isla avatarIsla2013-07-07
弱到爆!!!!!!!!
Ula avatarUla2013-07-10
我的想法也是跟樓上一樣= ="
Aaliyah avatarAaliyah2013-07-13
可是瑞凡 英文版沒有語音
Oliver avatarOliver2013-07-18
大亂鬥!!
Hazel avatarHazel2013-07-20
有英文版就OK了XD
Xanthe avatarXanthe2013-07-24
繁體中文不包含在内,敬請見諒。 哎
Damian avatarDamian2013-07-25
繼續用日版
Sandy avatarSandy2013-07-28
隻字未提「神奇寶貝」...官方也不認同這個名字?
Jessica avatarJessica2013-07-29
因為兩岸三地翻譯都不同 也有版權問題
Kama avatarKama2013-08-03
失望
Lily avatarLily2013-08-07
SCET所發行的FF作品在官方也只有英文名 命名翻譯版權問題吧
Genevieve avatarGenevieve2013-08-08
說好的本家中文化呢...已哭
Victoria avatarVictoria2013-08-09
買台灣機就是為了PM中文 但現在已經沒了目標了...
Anthony avatarAnthony2013-08-14
寫日英文信去給他罵一罵.不中文化還鎖啥區.出日規機不就好
Carol avatarCarol2013-08-19
PM系列在台灣的授權非常複雜 動畫 漫畫 周邊都是不同公司
Elma avatarElma2013-08-19
如果今天真的出中文版 你想會有多少廠商跑出來靠邀侵權?
David avatarDavid2013-08-21
最好是侵權,他可是任天堂,雖然是台灣任天堂,可是一堆被
Joseph avatarJoseph2013-08-22
授權的公司跑來跟任天堂說你神寶侵權不是很可笑嗎
Andrew avatarAndrew2013-08-23
我沒說廠商會去罵台任 廠商會去跟"代理遊戲"的人要錢
Isla avatarIsla2013-08-23
台任目前就是沒辦法讓人滿意,護航也不會讓人對他有好感
Zanna avatarZanna2013-08-24
代理遊戲就是台任,去要要看,看會不會被當神經病
Caitlin avatarCaitlin2013-08-28
沒中文...看來日機安定
Frederica avatarFrederica2013-09-02
你錯了 之前有人主張翻譯也有著作權 請見大然尖端事件
Jack avatarJack2013-09-07
雖然圖像和原作著作權是在任天堂那裏沒錯 可是因為翻譯
Charlotte avatarCharlotte2013-09-09
著作權真的太亂 不然如果照你講的 問任天堂就行 今天
青文作的法米通中文版為什麼還不能刊載PM消息?
Steve avatarSteve2013-09-14
因為青文只要刊載的話做動畫翻譯的會出來罵 懂吧?
Kelly avatarKelly2013-09-14
真搞不懂為什麼不把版權全收回去自己做...這樣多麻煩
Valerie avatarValerie2013-09-15
只要老任本社去洽談找GAME FREAK本社做中文化就可以了
James avatarJames2013-09-18
這次多國語言都是版權最大權利者GAME FREAK自己做的
Charlie avatarCharlie2013-09-20
我決定怒賣3DS了,,....
Daph Bay avatarDaph Bay2013-09-21
500收
Kelly avatarKelly2013-09-24
最大錯事就是鎖區.造成台灣玩家分裂.而日規機持有數又最多
Rae avatarRae2013-09-24
台灣機銷量差中文化又少.只能亡羊補牢代理鎖區的日文遊戲
Aaliyah avatarAaliyah2013-09-28
只好期待動森中文化了...
Jacob avatarJacob2013-10-01
有什麼分裂??頂多台灣機賣不好而已吧 台任自己也很清楚狀況
吧 不然之前辦活動也不會歡迎日規機玩家也能參加了
Thomas avatarThomas2013-10-04
如果沒鎖區我就會毫不考慮買中文機3DSXL了
Genevieve avatarGenevieve2013-10-06
推廣不出去的東西怎能期待本社投入資源.最糟就是通通亞日
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2013-10-09
其實台任還蠻看重台灣機的,只是他們把台灣市場想的太
單純了= =
Lily avatarLily2013-10-12
動物之森動森
Hazel avatarHazel2013-10-13
我覺得一定是有某種因素無法同步或什麼之類的所以這次沒
Ursula avatarUrsula2013-10-16
不然之前板友參加台任活動問工作人員 就說路易吉祥樓中文化
是很早就談了 像PM這種怎麼可能會沒談
Ivy avatarIvy2013-10-17
所以我才說不如先不要做啊,現在丟出日文版,很難不讓
人連想成中文版沒望,畢竟中文版本來就很少同步
Olga avatarOlga2013-10-20
請台任,群英社,青文合資 成立pokemon台灣分公司好了
Tom avatarTom2013-10-24
台任都有反應玩家意見.只是本社甩不甩而已.沒業績就沒資源
George avatarGeorge2013-10-25
除非大家都玩ff13那招啦,等日文版都噱到一筆了,才說
要出中文版XD
Quintina avatarQuintina2013-10-29
專門負責pokemon在台版權,翻譯,商品...等一切事宜
Faithe avatarFaithe2013-10-31
只有我看到有韓文沒中文感到不爽而已嗎?
Cara avatarCara2013-11-02
果然是日機安定
Blanche avatarBlanche2013-11-07
本來想換台機的,看來可以省這筆錢了
Sandy avatarSandy2013-11-12
期待中文動森→轉為期待中文機發行英文動森(唉)
Regina avatarRegina2013-11-13
至少可以玩到英文版(咦)~~
Adele avatarAdele2013-11-16
有韓文沒中文很不爽阿~南韓比台港人數2000W人,我覺得還
Frederic avatarFrederic2013-11-19
做中文化還是有一定商機,雖說南韓的在地化比較久,但本
Tom avatarTom2013-11-23
新聞稿的『Pokemon X・Y』"對應"繁體中文版主機
這句話看起來好像是這片沒有分區,不然就是我想太多XD
Caitlin avatarCaitlin2013-11-26
家沒中文化,PM在台灣也是重要指標耶~對台機很失望O_Q
Zenobia avatarZenobia2013-11-30
先不管我們這些大朋友,一款主要客群是小孩的遊戲不翻譯
Yuri avatarYuri2013-12-03
就上市,結果大人要買給小孩玩也沒辦法,不夠悲哀嗎
Jacky avatarJacky2013-12-06
韓國黑/白可是賣了20萬片…如果出中文版能賣到5萬嗎?
想太多了… 在商言商,等有市場再來跟任天堂提中文化吧
Charlotte avatarCharlotte2013-12-07
不意外 沒什麼因素阿,像PM這種文字量多的中文化後
Iris avatarIris2013-12-10
台板機的是場那麼小又賣不回來,要也是簡中化 繁中真想太美
Madame avatarMadame2013-12-12
現在PM又不中文化怎麼知道到底有沒有市場呢?
Ophelia avatarOphelia2013-12-14
簡中我也可以~~如果做簡中應該也會做繁中吧
Charlotte avatarCharlotte2013-12-16
linkvivi大一提 我才發現有玄機... 用"對應"二字怪怪的??
Caitlin avatarCaitlin2013-12-16
給小孩的遊戲不是翻譯了哆啦A夢嗎XD
Selena avatarSelena2013-12-18
同一片包含那麼多語言也很像這片沒分區
全世界賣的都一樣
Edwina avatarEdwina2013-12-22
更新的遊戲要錢,台版新釋出的遊戲沒中文,今天的新消息都讓人
開心不起來....-_-
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2013-12-24
神寶在台還滿受歡迎的耶 沒中文化真是可惜了 = =
Iris avatarIris2013-12-27
不要跟我說到時"動森"也比照這模式的話 真的會翻桌XD
Ursula avatarUrsula2013-12-31
要講台灣沒市場的話...那當初也沒人叫他們出一台只有
台灣能用的台灣專用機啊,現在看起來就是銷量不好才引
進這些台灣區日文遊戲,如果再繼續不好的話,說不定還
Damian avatarDamian2014-01-02
朕不給的,你不能要
Candice avatarCandice2014-01-02
會更開放咧
Frederic avatarFrederic2014-01-06
現況是 玩家:出OOO我就買 VS 廠商:賣N台我就出OOO
John avatarJohn2014-01-06
失望
Carol avatarCarol2014-01-11
不意外的結果
Emma avatarEmma2014-01-14
原本很期待的,該不會連動森也是一樣吧…
Dora avatarDora2014-01-16
不能跟SCET中文化小組協調請他們幫忙翻譯嗎
Kumar avatarKumar2014-01-20
沒中文機也哀號是怎麼回事?那有中文機的人該怎麼辦
Frederica avatarFrederica2014-01-24
很多人想PM中文化就衝一台吧
Valerie avatarValerie2014-01-27
算了吧,會買得早買了,不買的人還會看看台日版價格
再決定要買哪一版,極少數人才會直接選台版
Frederica avatarFrederica2014-01-31
FF13中文版賣超過十萬片 任天堂不賭一下嗎?
George avatarGeorge2014-02-03
從老任堅持鎖區的那一刻起 我就沒抱這種希望了(茶)
反正也不是看不懂日文 只是真可憐了看不懂又想玩的小朋友
Kama avatarKama2014-02-05
最好是找SCET=.= 何況他們家的討鬼傳中文化也延期了
Margaret avatarMargaret2014-02-07
PM動畫的譯名不都是老任給的嗎,譯名哪會是問題
Damian avatarDamian2014-02-08
動畫譯名是動畫代理商取的 只有電影版片名會出現的
神獸名字老任才會(也才有權)指定
Gary avatarGary2014-02-10
動森比照PM不會很意外阿,文字量那麼大根本成本不符
Gary avatarGary2014-02-12
原則上正常單輪遊戲時間會超過20小時以上的就不用期待中文了
Belly avatarBelly2014-02-14
中譯如果PM名子翻太爛 也會被酸死吧 XDDDD
Gary avatarGary2014-02-15
跳跳蛙 火火狐 刺刺鼠
Zenobia avatarZenobia2014-02-17
心寒。 但往好處想,我省了一筆錢!
Andrew avatarAndrew2014-02-19
看來中文機狂出亞日版被罵翻了,所以PXZ出亞美版嗎XD
Charlotte avatarCharlotte2014-02-22
等狂出英文版被罵翻再來出個亞韓版好了
Aaliyah avatarAaliyah2014-02-24
任天堂出台版機要幹嘛?? 分區讓台灣人玩亞日版....去死啦
Kumar avatarKumar2014-02-26
真的不如出個多電檢標章的日版機 不期不待就沒有傷害
Bennie avatarBennie2014-02-28
6/22要參加體驗活動的人可以順便抗議沒中文版…
Hedwig avatarHedwig2014-03-03
像Wii一樣不是皆大歡喜嗎...(台日同一區)
(不包含閹割機)
Margaret avatarMargaret2014-03-04
同區的話 e-shop什麼的就不用推啦= =
Elizabeth avatarElizabeth2014-03-08
完全不考慮買中文機了 瑪莉歐有沒有中文根本沒差
David avatarDavid2014-03-12
可以像PS3那樣台日不分區(除一片) 但有不同區的商店啊
Oscar avatarOscar2014-03-14
不過現在說再多都沒用了…不知道WiiU會怎麼做…
Carol avatarCarol2014-03-18
可以出全區片或賣中文化補丁(技術上能否做到就不知了XD
Rosalind avatarRosalind2014-03-20
喵的,我買中文機卻只有日文版遊戲可以玩,怎不去撞牆
Joseph avatarJoseph2014-03-22
海賊無雙當初也是說動漫畫跟周邊在台灣是不同家代理的
但後來還是順利推出中文版了阿....
Cara avatarCara2014-03-27
等七月底入手日機好了 對台機死心了
Mary avatarMary2014-03-29
FC大戰很好玩,看到推文忍不住又拿出來重玩!!
Irma avatarIrma2014-04-01
別人賣不了破百的都可以出中文了 就你GF不行
Lauren avatarLauren2014-04-02
...這時候要說 美版機安定...
Jessica avatarJessica2014-04-03
沒有本家全中文的台版機根本是垃圾
Ina avatarIna2014-04-04
推! 不過台機跟日機分區就是大敗筆
Brianna avatarBrianna2014-04-04
不分區我還敢買 分區根本沒遊戲好玩 買屁喔
然後該中文的也不中文 遊戲片差幾百塊而已我還是買日機阿
Carol avatarCarol2014-04-05
GF是?
Ula avatarUla2014-04-08
連神奇寶貝的譯名都不認了
Joseph avatarJoseph2014-04-13
20小時的話,鬼屋、紙馬該超過
Gilbert avatarGilbert2014-04-14
原本想說神寶中文化就要衝一發的...兒時的回憶阿Q_Q...
Hardy avatarHardy2014-04-18
就算只有這片也甘願
Candice avatarCandice2014-04-20
怎麼還有人這麼樂觀覺得這是好的開始?
Annie avatarAnnie2014-04-24
這不是已經擺明了他們就是只想翻字少的輕鬆賺了嗎?
Jacky avatarJacky2014-04-28
要嘛就是誠意拿出來而不是在那邊慢慢來
Quanna avatarQuanna2014-05-02
要不要看看人家隔壁棚?
Adele avatarAdele2014-05-06
隔壁棚其他不講,光一個P4G中文版字量就海扁台任Wii+3DS所
有的中文翻譯量了
Lauren avatarLauren2014-05-09
隔壁棚做中文化很久了啊..像秘境psv也中文版
Hedwig avatarHedwig2014-05-12
就算是隔壁棚也做不到100%全部中文化吧
自己想玩的遊戲被漏掉中文化還是沒意義啊
Hamiltion avatarHamiltion2014-05-16
N社還是乖乖買日機就好 買台版機等同於叫人來打自己的臉...
Leila avatarLeila2014-05-19
台機問題主要還是在代理和售價,中文化還算其次
Carolina Franco avatarCarolina Franco2014-05-20
遊戲售價把千位數去掉再考慮台版吧...
Edwina avatarEdwina2014-05-24
謝謝任天堂讓我省了一萬元預算
Blanche avatarBlanche2014-05-28
以前看不懂都能玩了 為什麼現在就不能呢...
Bennie avatarBennie2014-05-29
看不懂也能玩的直接選日機了 但中文化是另一群玩家的需求
Zora avatarZora2014-06-03
中文化不難 困難在說服廠商值得做 S社判斷值得 N社則在觀望
Hamiltion avatarHamiltion2014-06-03
雖然沒碰pokmon 仍希望有百萬title中文化來振奮一下
James avatarJames2014-06-07
有韓文沒中文 我們比__還不如..
Carol avatarCarol2014-06-08
台灣本來就索島,以前沒中文化時絕大多數玩家直接支持sony
Quintina avatarQuintina2014-06-09
不過這也表示台機可以玩PM就是了...(這很重要!!)