手遊碧藍航線官網 - 手遊Victoria · 2019-12-31Table of ContentsPostCommentsRelated Posts 剛剛看到FB消息官網儲值Mycard送便利貼 想說支持一下 第一次打開官網 結果一看也太沒誠意了吧 首頁什麼都沒有 一旁選單更只有世界觀跟腳色 點進去內容少得可憐 感覺就是隨便弄弄的 而底下的公告更是滿滿的中國用語 雖然我知道這是日本皮中國骨的遊戲 但是官網這樣也太不尊重人了吧? 只好默默的把魔法小卡收起來了 -- 手遊All CommentsAgatha2020-01-04什麼!原來碧藍有官網,我還以為只有推特(x)William2020-01-05只儲值買瑟瑟的skin的遊戲 需要官網?Joseph2020-01-05儲值用Lydia2020-01-10原來台版有官網,我以為只有建FBDinah2020-01-14台版還有默默的開了推特啦Kama2020-01-18只看日文推特 官網只有去看過動畫官網wTodd Johnson2020-01-23官網不是FB嗎(咦Jessica2020-01-27有中國用語嗎?Callum2020-01-30太敏感了吧Anthony2020-02-01公告裡都有哪些中國用語,說來聽聽Heather2020-02-02請問哪個是中國用語Jacky2020-02-04不,重點是居然有官網這點吧?Todd Johnson2020-02-07在SNS為主流的網路時代,官網都只是掛公告用的社區公佈欄而已,會用心經營官網的大概就MMO之類的,還有單機遊戲了吧Jack2020-02-08官網到底要幹嘛???Zora2020-02-11話說日服有官網嗎?玩兩年好像沒印象?Agatha2020-02-14你說他日本骨中國皮可能貼切點?Rosalind2020-02-16日版官網就社區佈告欄阿,專貼維修公告Suhail Hany2020-02-16日服有官網吧,前幾天C97悠星的網站有連結Donna2020-02-20https://www.azurlane.jp/ 日服官網Emily2020-02-21不儲值理由百百種,像你這麼奇葩的不多……最近是不是很多奇奇怪怪,又射後不理的文章啊?Valerie2020-02-25有夠腦補,又有夠玻璃心Audriana2020-02-28廢文就廢文還特別回來編輯 真是辛苦你了Elma2020-02-29哇靠,封禁從清朝就在用,說是中國用語那你現在打的字要不要檢討一下...Isabella2020-03-01你要不要在找一下其他字 渠道封禁你去問路人看看?你問家人好了? 看看他懂不懂意思?Steve2020-03-04看看他們會不會拿清朝的劍斬中華民國?John2020-03-09辭典只是工具 被工具羈絆住 很奇怪吧?Audriana2020-03-13有沒有質量阿 這個應該就沒爭議了?Tom2020-03-16另外辭典的量不是太少啦 封字開頭的只有15個在非開頭的加起來也不過29個Sandy2020-03-17所以他有用視頻嗎?渠道封禁 望文生義 原本就很好很常用的概念Charlie2020-03-17你要因為中國用 自己就不用 中國好像沒這麼偉大吧?Hazel2020-03-22不是阿 所以要你舉出來啊 你還要用視頻舉例說明不就說明三個詞語間的概念不同嗎? 你還要更明顯的例子才能說明Wallis2020-03-24你也知道我所指不止於視頻 那為什麼還要用這個反擊呢?Victoria2020-03-29你是想贏?還是想討論? 我的意義一般人來判讀應該不難懂Jacob2020-04-02對阿 所以要討論哪些是中國用語阿我覺得視頻 質量是 封禁渠道不是 所以請你再找其他文Genevieve2020-04-05字 我們可以看看啊?我說看不看得懂的意思是 我的文字很好理解 你為什麼要Doris2020-04-06曲解浪費討論時間?我的那段文字 你給一般人看 就會知道我所指不只視頻吧Queena2020-04-07這是一般人都能看出來的 你還要轉換概念成只有那個詞相關所以我才懷疑 你到底想不想討論Jake2020-04-11所以你覺得只要是中國人的常用語 台灣人就應該退避?不管語源? 不論典故? 不論泛用性跟可理解性?Elvira2020-04-12所以我覺得那兩個詞沒有問題啊 要挑戰嗎?Lily2020-04-14你所用的依據只有教育部辭典 但那是一個比較普通的泛用Suhail Hany2020-04-14性工具 全面性上一定有所缺損 你直接隨便打一個字看詞庫就知道了Sarah2020-04-19還有清朝的語源全部歸於中國? 但那是大量繼受外來知識Anonymous2020-04-23的年代 光法律科學方面使用的詞源多不勝數喔我們也要退讓嗎?Sierra Rose2020-04-25所以才需要共識不是嗎? 這樣討論不是很好嗎?你有你的標準 我有我的標準 各自使用沒有問題Adele2020-04-28但要交流 就難免找一個基準 而不是你覺得 我覺得另外國研院的詞庫比較豐富 或許可以參考這個George2020-05-01你用的網路檢索法 很粗糙阿 要換個Noah2020-05-03像777777777是台灣人的用語吧 但前幾個查出來都會是簡體搜索量的差距 會擾亂判斷基準Adele2020-05-04當然有特殊的軟體還是有參考價值 但不能這麼單純的適用干擾源太多了Oscar2020-05-06另外古語算是簡繁體都有脈絡繼承 對方用多了就是對方的Valerie2020-05-09很奇怪吧?Rebecca2020-05-09中國用了 我們就要剝離脈絡 中國有這麼偉大嗎?Oscar2020-05-10如果很在意這個的話 還是討論清楚比較好 心累是累Kyle2020-05-14但你下一次還是會受到影響 長痛不如短痛Anthony2020-05-15像是視頻跟質量也是討論出來的 至少這兩個詞我們有共識不是嗎? 不要急慢慢堆積討論Hedda2020-05-15好吧Lauren2020-05-20太拘泥中國用語跟超英趕美的中國人很像,都是自卑轉自大的感覺,你真的不是中國人嗎Hedda2020-05-23這兩個詞頂多是文言了一點平常可能不太常用而已Zora2020-05-26很常用啊 像屍鬼封禁我老家就很常用Connor2020-05-29笑死 想上來找覺青取暖被打臉打到不敢回Related Posts玄虛小聖的強度榜 Ver.33制空值需求比較低 + 可以開確認畫面skip月卡費用那艘初始艦的婚紗差不多要出了吧畫師的基本功
All Comments