真三國無雙8 實機試玩&簡中加入中文語音 - PS

Table of Contents

https://www.facebook.com/KoeiTecmoTW/posts/1730711290292356

官方FB情報

https://www.youtube.com/watch?v=7y_t5G9fCtE
https://www.youtube.com/watch?v=BWsSKKJQr84

首次公開的兩段實機試玩影片
旁白在旁口譯製作人鈴木亮浩的講解

面向中國市場的簡體中文版會加入中文語音
配音聽起來應該也是找中國配音員
官方FB則語帶保留的表示繁中版詳細消息後續才會公開
應該不外乎就是繁中版可能會改用台港地區的配音員
或者是維持之前的作法只有日文語音吧

--

https://youtu.be/5JbiytWynnw
中文語音又回歸了
只好來回顧一下二代的張飛中文語音

--

All Comments

Odelette avatarOdelette2017-07-30
簡中版配音會有景甜嗎 (X
Eden avatarEden2017-07-31
當然不會 景甜是演員 只會出現在那個真人電影(?)
Dorothy avatarDorothy2017-08-02
能自由選的話倒是無所謂.不然就等著古墓危機的慘狀再演
一次
Adele avatarAdele2017-08-03
景田的臉將會直接套用在小兵的模組上
Skylar Davis avatarSkylar Davis2017-08-04
拜託不要中文語音呀......拜託
Ingrid avatarIngrid2017-08-06
小兵看起來好呆唷
Liam avatarLiam2017-08-06
推景甜 一定大賣三億張 沒有 就切鯉沼的
Jack avatarJack2017-08-11
中文有夠難聽
Suhail Hany avatarSuhail Hany2017-08-15
敵 將 討 伐
Noah avatarNoah2017-08-17
中文語音很好啊 但要能自由切換就好
Dinah avatarDinah2017-08-21
俺~贏~啦~~~~~~
萬達集團快倒台了~以後可能看不到景甜宇宙惹~QQ
Thomas avatarThomas2017-08-25
至少要給中日語音切換啊 不然肯定只選日版
Eartha avatarEartha2017-08-29
不過這影片更重要的是有首次的實際遊玩畫面阿~~~
Yedda avatarYedda2017-09-02
希望另外有台配。。。。
Odelette avatarOdelette2017-09-03
明明中文也有不錯的配音員 但遊戲公司找的違和感很重
Margaret avatarMargaret2017-09-05
俺硬啦
Ivy avatarIvy2017-09-09
看起來場景做的算漂亮 期待更多訊息
Freda avatarFreda2017-09-12
俺硬啦
Ophelia avatarOphelia2017-09-16
我也硬了
Rae avatarRae2017-09-20
NO!!!!!!!~~~~~~~
Enid avatarEnid2017-09-24
其實實機影片的中文配音聽起來還行
Susan avatarSusan2017-09-25
俺回來啦
Andy avatarAndy2017-09-27
中配很來勁啊
Hazel avatarHazel2017-09-28
三國講中文應該可以啦 只是配音員...
Andy avatarAndy2017-10-01
看招
Enid avatarEnid2017-10-04
到了真三八 敵人的AI還是一樣這麼優秀
Dora avatarDora2017-10-05
台配就……全都是劉傑好了
Andy avatarAndy2017-10-09
中文語音我沒意見 但如果限定只有 就不會買了...
Freda avatarFreda2017-10-13
敵人還是只會站在旁邊發呆
Victoria avatarVictoria2017-10-17
中文語音好屌 不然每次聽到中國人講日文就軟屌
Cara avatarCara2017-10-18
支持正體中文找台灣在地配音員!
Rebecca avatarRebecca2017-10-20
AI真的很呆 進城配置也扯 城門連個守門的兵都沒有直取
Erin avatarErin2017-10-23
開放世界城的大小也太迷你 一個足球場的大小而已吧
Elizabeth avatarElizabeth2017-10-28
這才叫原汁原味啊,中國人講什麼日本話
George avatarGeorge2017-11-01
看招
Zenobia avatarZenobia2017-11-05
畫面挺真實的 但是看到關羽在空中停這麼久 就笑了
Hardy avatarHardy2017-11-09
三國也不是講現在的普通話阿
Jacky avatarJacky2017-11-10
鈴木訪談有說怕自己死的很難看,演示版難度特意調的很
Todd Johnson avatarTodd Johnson2017-11-15
哦哦哦中文啊啊啊
Elizabeth avatarElizabeth2017-11-19
還好繁中版沒有中文語音
Leila avatarLeila2017-11-22
影片就有說爬牆一般不會這麼容易 所以演示是有調過電
腦AI的
Hamiltion avatarHamiltion2017-11-25
如果這次真的是全中國無接縫地圖 那有一個這麼大的城
我覺得已經算不錯了
Zora avatarZora2017-11-27
俺~硬~啦~
Jake avatarJake2017-11-28
當初無雙OL的大陸版就已經有中文語音了
Quintina avatarQuintina2017-11-28
現在比較在意的是除了戰役之外的時間能做些什麼 如果
只有單純無雙就有點浪費這麼大的地圖
Olivia avatarOlivia2017-12-01
中文還行 但是打擊感一樣爛 也不走寫實 地圖又大 不會膩嗎
Kumar avatarKumar2017-12-03
俺硬了!!! 我絕對不會用中文語音= =
Liam avatarLiam2017-12-05
繁中有中文語音可以選嗎?我想用XD
Charlie avatarCharlie2017-12-05
中文語音至少要有暴雪遊戲的配音水準
Frederic avatarFrederic2017-12-09
操作的明明是中國人 講日語這樣才奇怪吧!
Barb Cronin avatarBarb Cronin2017-12-12
當然講日語很怪 但是配音好壞擺在眼前...
Vanessa avatarVanessa2017-12-16
主要是中文要配的激昂,難度比較高
Donna avatarDonna2017-12-17
所以可以選擇日語或中文語音...這樣大家都滿足
Isla avatarIsla2017-12-18
俺~贏~啦~~~~~~
Mia avatarMia2017-12-23
攻擊慾望調高畫面應該很壯觀
James avatarJames2017-12-27
繁中請千萬不要拔掉日文語音 就天大感謝了
Robert avatarRobert2017-12-27
打倒敵將啦兒
Andrew avatarAndrew2018-01-01
是說漢朝那時講得也不是北京話 古漢語跟河洛話比較像
應該配閩南語才叫對味XD
Ula avatarUla2018-01-05
電視劇三國演義也是北京話,也沒見有人反感啊@@...
Quanna avatarQuanna2018-01-07
配台語才經典
Todd Johnson avatarTodd Johnson2018-01-09
無雙ONLINE在中國服是強制中文配音的
玩家還要自己改語音包換回日配
不過台服當時是維持日配的
Charlie avatarCharlie2018-01-13
電視劇那就中國拍了 也只有中文能看阿 再者 戲劇跟配
Regina avatarRegina2018-01-17
音還是有差距的 像有些迪士尼電影找明星配我看不下去
我寧願看英文版也不想看台配版@@
Doris avatarDoris2018-01-19
北京話真的很難聽 不適合遊戲配音 用台語或廣東話都比
較好
Catherine avatarCatherine2018-01-22
配音不用擔心吧 三國志13也是中配啊 好像也沒什麼反彈
Joe avatarJoe2018-01-22
有台語配音版的話我買十片
Catherine avatarCatherine2018-01-24
之前看實況忘了是微軟哪款遊戲 是槍戰打殺類型的 原本
Zanna avatarZanna2018-01-28
配音呈現應該要很兇悍 但是用北京話雖然是台灣配音的
卻是軟趴趴沒氣勢 毀了整個遊戲氣氛 同樣一句去死啦
用台語和北京話配 口語的氣勢就差很多
Kyle avatarKyle2018-01-29
還不賴
Ida avatarIda2018-01-31
沒聽到「敵將討取」的日文就不叫三國無雙了吧
Caroline avatarCaroline2018-02-02
齁系啦 去死啦
Ula avatarUla2018-02-07
廣東話更難聽吧....
Thomas avatarThomas2018-02-08
如果配合武將背景,用鄉音配,我會考慮買簡中版XD
Isla avatarIsla2018-02-10
話說不知道簡中版女角會不會全包緊緊的
Xanthe avatarXanthe2018-02-12
古漢語也是看朝代的,基本上都以皇帝家鄉語為官話
Xanthe avatarXanthe2018-02-13
配合角色背景用不同地區的語言配音 這個俠客風雲傳做過
Jacky avatarJacky2018-02-14
比較後會發現 就北京話的部份最難聽
Rosalind avatarRosalind2018-02-15
中..中文!
Delia avatarDelia2018-02-18
只有我一個怕繁中不打算出了嗎…?
Connor avatarConnor2018-02-19
三國志13繁中簡中都出阿 為什麼會有出簡中就不出繁中
的想法 台港都是用繁中的
Hamiltion avatarHamiltion2018-02-19
光榮FB有寫 敬請期待繁中版啊 不要緊張
Jack avatarJack2018-02-20
簡中繁中我都看得懂 不過中配真的不行水準差日配太多
一款三國遊戲我聽到中配居然有違和感了XD
Madame avatarMadame2018-02-25
這中文配音我不行...估計還是換回日語
Una avatarUna2018-02-28
我寧願聽非洲話配音
Oscar avatarOscar2018-03-05
三國可以講中文啦 但是要好好配 講日文超怪XD
Agatha avatarAgatha2018-03-06
沒了無雙特寫… 怎麼好好地看老婆元姬
Olive avatarOlive2018-03-11
我比較喜歡中配耶 可能人物是中國人真的有差
Carol avatarCarol2018-03-13
不是中國人 他們是漢國、魏國、蜀國、吳國跟晉國人
Belly avatarBelly2018-03-13
所以又有機會聽到張飛說"俺贏啦~~~"嗎?XD
Ingrid avatarIngrid2018-03-16
一點都不想聽中文,希望可以買到亞日版
Hedda avatarHedda2018-03-21
嗯 諸葛亮是山東人...
Ivy avatarIvy2018-03-22
很想要中配,畢竟是三國時代
Rachel avatarRachel2018-03-24
中國人是統稱...像日本戰國也是統稱日本人 不會有人稱他
們是德川人 織田人 什麼有天皇...中國那時也有漢獻帝(
佔三國演義前面很長的時間...
Carol avatarCarol2018-03-28
稱所謂中國人是指住在中國這區塊的人 所以應該是說中文
而且那時沒有什麼分魏人語言跟其他兩國吳人和蜀人語言
都不一樣...語言都一樣的 所以統稱中國人...
Edith avatarEdith2018-03-29
中國配音有夠爛 繁中強制中配 就不買了
Doris avatarDoris2018-03-31
打擊效果不錯,但是跑場景跟預期的一樣,空盪盪的有點
乾啊…
Jack avatarJack2018-04-03
還好我只買日文版
Hamiltion avatarHamiltion2018-04-06
這種滯空 關二哥要搶籃板喔
Genevieve avatarGenevieve2018-04-10