現代藝術台灣版有感 - 桌遊

Table of Contents

切入觀點很有趣,先說我也很尊敬陳澄波老師

第一瞬間看到出版消息是開心的,但這篇文章給予了不同觀點。


讓我想到有些利用遊戲機制點出社會問題的桌遊。

之前被俄羅斯禁售的波蘭遊戲 《Kolejka》

http://www.newsweek.com/russia-bans-polands-communist-monopoly-being-anti-russian-438972

或著這系列介紹的各種桌遊

http://www.u-acg.com/archives/2743

無不利用遊戲機制反諷、討論既存的社會現象


遊戲首次展出時,許多玩家在發覺自己原來做了什麼之後,羞愧氣憤而離席。
這就是 Brenda 想透過這個機制讓玩家感受到的情緒:
盲目跟隨規則的共犯(complicity),以及得知自己原來是共犯的羞憤。
也有人落淚、或者憤怒,尤其猶太裔的玩家更是對這段歷史感同身受,
我們甚至隱約地嗅到了漢娜鄂蘭的低聲竊語。
也有玩家掀開終點站牌、發現這一切的意涵時,編織了一個謊話,
說這輛火車其實要通往丹麥,因為丹麥是當年極少數當地政府和
納粹官員一致反對德國中央、保得大量猶太人周全的地方。
』 ... 談 《火車(Train)》 這款桌遊


因此以這樣的切入觀點討論桌遊,的確是一個可能性。


回到原po 的關懷:是否適合把陳澄波老師的畫作用在反諷資本主義形式藝術桌遊?

在看完原po 文章後,這塊疑慮也悄悄在我心中發生。

但我又覺得 modern art 的特色是幾個虛擬藝術家極度不同的風格。

如果陳澄波老師的畫作就能表現出不同的風格,那也襯托出老師作品的豐富性。

並且在我印象中,原版遊戲在最後其實有認真介紹繪製卡片的藝術家。

如果這款桌遊除了遊戲機制外,卻也趁機讓更多人認識陳澄波老師甚至背後悲傷的故事。

那不也是某個程度延續了老師的意志?

所以我並沒有那麼覺得不妥,甚至希望出版社也要以相當的篇幅好好介紹陳老師。


期待有更多討論囉,桌遊在這個時代到底只是遊戲?還是教具?還是訊息的載體?

我們除了思考遊戲機制、進行心智運動、增進人際關係外。

是否也能幫助我們更多了解這個世界的其他部分呢?

--

All Comments

Kama avatarKama2016-04-01
遊戲有沒有教育意義前 對廠商而言先有賺錢的意義
Elvira avatarElvira2016-04-04
對玩家而言 先有遊玩趣味的意義
Agnes avatarAgnes2016-04-08
最後才是這遊戲沒有沒有教育意義 大多數人應該只關心
遊戲好不好玩 就像三國志 小時候玩三國志 玩出興趣
Edwina avatarEdwina2016-04-12
就開始研讀文言版三國演義
Noah avatarNoah2016-04-14
推 多元想法
Madame avatarMadame2016-04-16
或許出版商沒考量到這些 不過推廣國內畫家也是好事
建議可以在規則書內多一些潤飾 例如玩家都是慈善家,
Frederica avatarFrederica2016-04-19
賣畫是要捐錢做善事 之類的 讓遊戲背景不是單純在追
Caitlin avatarCaitlin2016-04-22
求錢 再進一步 如果能改個更適合的遊戲名稱,不沿用
英文的直譯,也是一個方式
Gilbert avatarGilbert2016-04-24
可是,他就是要賣錢,還要把他包裝成慈善事業………。這
應該是給大家玩的,不是把他當成教具沒這麼嚴重吧@@
Heather avatarHeather2016-04-28
推 看是從什麼角度去看這件事 會有不同的想法
Freda avatarFreda2016-05-03
重點不是教具不教具的..很多設計師在設計
時都會有他們想要表達 或是呈現的內容、
想法 。至於玩家有沒有看到體悟到就是另
一回事了......
Zora avatarZora2016-05-06
雖說叫The Mechanic is the Message 但我怎麼看都覺
Adele avatarAdele2016-05-06
得是 The Theme is the Message
Candice avatarCandice2016-05-08
@livingocean 你的想法有種畫蛇添足感