為何太空戰士13系列不用更貼切的名詞 - Final Fantasy

Rosalind avatar
By Rosalind
at 2011-09-16T21:05

Table of Contents


看著水晶神話的關係
法爾西就是天使
而人類被天使召喚 烙印成為路西
可以改成 使徒 或是 神士兵 或是惡魔士兵

總覺得大家說劇情沒代入感
就是因為名詞不貼切

--

All Comments

Emily avatar
By Emily
at 2011-09-20T16:45
改成像你講的那樣的話難聽死了,而且更沒有代入感...
Mia avatar
By Mia
at 2011-09-22T04:33
使徒讓我想到EVA XDD
Kelly avatar
By Kelly
at 2011-09-25T23:40
這樣就更沒有特色了....
Necoo avatar
By Necoo
at 2011-09-28T06:45
用這些詞才能唬玩家一路唬到10章阿 到後來發現沒啥特別
Enid avatar
By Enid
at 2011-09-28T23:27
已經快破關了...
Margaret avatar
By Margaret
at 2011-09-29T20:23
我看到神士兵就軟了
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2011-09-29T23:36
個人以前有去聽過遊戲企畫的課,遊戲企畫有幾樣禁忌
其中一項就是宗教,如果遊戲裡的神話是天使使徒的話,難保
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2011-10-02T23:28
一些偏激的宗教人士會反彈,像魔兵她也不敢用太多
所以遊戲多半是自創神話,不然是和現實神話做一些區別
Kama avatar
By Kama
at 2011-10-07T00:44
機車
Rachel avatar
By Rachel
at 2011-10-07T20:18
用既有名詞會讓人有先入為主的刻板印象 反而會更混亂吧
Tom avatar
By Tom
at 2011-10-10T04:07
萩原一至 暗黑的破壞神 ( ̄ー ̄;)
Mason avatar
By Mason
at 2011-10-11T04:40
真沒創意
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2011-10-14T22:24
真。女神轉生系列表示:

Introducing FINAL FANTASY X for PS3 and PSV

Hazel avatar
By Hazel
at 2011-09-16T20:00
Introducing FINAL FANTASY X for PlayStation 3 and PlayStation Vita ------------------------------------------------------------------ Sonyand#39;s Tokyo ...

FF6 疾風之狼精裝版攻略

Cara avatar
By Cara
at 2011-09-16T13:09
上google搜尋疾風之狼 會出現疾風之狼的購物網, 最近想買一本ff6的精裝版攻略收藏andgt;andlt; 想問一下, 這個網頁還有在運作嗎?! 有的話我想要直接購買了XD 謝謝~ - ...

FF6 回味

Dora avatar
By Dora
at 2011-09-15T23:47
話說玩過FF3~9的我 印象最深的還是FF6 每次想到Tinaand#39;s theme就覺得很滄桑很感動 還有Seles尋找同伴從絕望看到希望也是超令人感動 當然影忍的過去還有最後瓦礫塔崩壞選擇以起毀滅也讓人動容 雖然SFC的畫面遠比不上現在的任何一款遊戲 但是我一直都覺得FF6的劇情是我玩過最棒的一代 ...

PS3 LIGHTNING限定主機Ver.2

Franklin avatar
By Franklin
at 2011-09-15T21:15
http://web.square-enix.co.jp/fabula/ff13-2/#/special/lightning_edition_ver2 http://gnn.gamer.com.tw/8/57628.html 這次是黑色 - ...

急求!!!FF7的攻略本是最推這裡面哪一本?

Hedda avatar
By Hedda
at 2011-09-15T18:03
※ 引述《joechen84918 (小軍)》之銘言: 當年我班上有三本攻略 一本解體真書 一本疾風之狼超攻略 一本就是白皮的集英社 疾風之狼這本的資料篇就是完全盜印解體真書的內容+中文化 而且疾風還特地把書頁一些背景圖印成彩色 還盜得真有心 這本各類隱藏資料非常齊全 後半部則是疾風自己做的全劇情翻譯 ...