為什麼有韓國版沒有? - NDS

Andrew avatar
By Andrew
at 2009-05-10T13:34

Table of Contents

請問依下
NDS很多遊戲都有出韓文版
可是都沒有出過中文版 都要靠人家漢化

難道玩NDS的中文人口會比韓文人口少嗎?
不然到底是什麼原因啊

--
推 eethan:他的奶感覺半真半軟亦半挺ㄟ 到底是怎麼辦到的 01/11 03:33
推 nysky: 全裸全露做全套 01/11 04:53
推 dragonsoul: 鮑中真屌藏萬根 01/11 04:58
推 bouboulong: 掌握性交半邊天 01/11 06:53
推 no13angel:樓上這4樓很糟糕.. 01/11 08:14
推 wenshen:推文GJ... 01/11 08:25

--
Tags: NDS

All Comments

Xanthe avatar
By Xanthe
at 2009-05-13T04:16
因為韓國政府施壓.....(?)
Andrew avatar
By Andrew
at 2009-05-16T00:12
“漢化” 科 我論下面會有正義魔人出現
Victoria avatar
By Victoria
at 2009-05-20T12:08
好像有看過有人說明 韓國政府說遊戲要上市就要韓文化
Irma avatar
By Irma
at 2009-05-20T18:42
這種政府~~~~挖尬意
Gary avatar
By Gary
at 2009-05-24T02:21
中文化賺不到錢 因為畸形市場+惡性循環
Kumar avatar
By Kumar
at 2009-05-26T22:49
因為韓國政府的政策+日轉韓非常容易方便 其它理由同上
Michael avatar
By Michael
at 2009-05-31T13:58
最近在學日文 好像有說 因為日文跟韓文是同一個語系!!
Oscar avatar
By Oscar
at 2009-06-03T00:05
所以韓國人學日語很方便 中國人學比較難(不同語系)
因此在遊戲上轉語言應該也是吧......
Oscar avatar
By Oscar
at 2009-06-03T20:50
最大問題在於中文字太多 英文/日文/韓文都是拼音文字
James avatar
By James
at 2009-06-04T08:10
最吃記憶體的地方就在這裡...
Catherine avatar
By Catherine
at 2009-06-07T03:36
糟糕 沒人理jason0627 他好可憐 ( ′-`)y-~
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2009-06-11T08:17
韓文與日文,在發音、文法、語順上都很接近
Faithe avatar
By Faithe
at 2009-06-14T21:39
NDS畫面那麼小要塞繁體中文 是我也不想玩
連XBOX360的繁字看起來都還蠻吃力的...
Damian avatar
By Damian
at 2009-06-16T13:18
因為有"漢化"的市場了,所以官方不需要中文化
Agnes avatar
By Agnes
at 2009-06-18T01:24
NDS有極少部份遊戲是官方授權中文化的 也有神遊主機
Adele avatar
By Adele
at 2009-06-22T09:35
韓文最相近的是中文, 如果你真的有學過韓文ZZZZZZ
Delia avatar
By Delia
at 2009-06-24T12:21
真的嗎?可是韓文看起來就不像中文啊 連漢字都沒有
Bethany avatar
By Bethany
at 2009-06-24T16:22
連猜都沒的猜
Sarah avatar
By Sarah
at 2009-06-25T17:31
韓文和漢字的關係, 維基一下就知道了
Puput avatar
By Puput
at 2009-06-27T18:39
韓國民族性強也排外,不像台灣給什麼就什麼。
Franklin avatar
By Franklin
at 2009-06-29T21:45
韓國是因為法律關係,其實官方中文中國那有出個幾片。
Zanna avatar
By Zanna
at 2009-06-30T17:28
簽名檔接的實在是...XD
Freda avatar
By Freda
at 2009-07-05T02:40
有中文版 就是大陸官方的神遊機 也有一些中文遊戲
只是遊戲很少 而且又限定神遊機才能執行 所以不紅
Ivy avatar
By Ivy
at 2009-07-08T13:02
我認識幾個韓國人都說韓文的文法跟日文很像
Jake avatar
By Jake
at 2009-07-10T16:08
日文不就是中文衍生出來的語言嗎...
最大問題是中文字很難處理吧...
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2009-07-12T09:36
光中文字就吃掉你一堆容量
英文日文韓文等等的大不了字母字根全部輸入就解決了...
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2009-07-14T12:51
日"語"跟韓"語" 被視為各自發展的語系 或同為阿爾泰語系
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2009-07-16T19:41
而日"文"跟韓"文" 才是借用漢字而來 語言與文字形成不同
Iris avatar
By Iris
at 2009-07-21T10:27
中文化絕對賺的到錢,人口市場大,就算盜版比例高影響不大
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2009-07-23T14:31
TOH有出過「韓國人OP」版
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2009-07-28T02:29
糟糕 沒人理jason0627 他好可憐 ( ′-`)y-~
Doris avatar
By Doris
at 2009-08-02T00:44
代表大家都知道板規嚕﹨(╯▽╰)∕都是好孩子
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2009-08-02T23:57
結果還是得靠"大陸人"幫忙漢化了= ="

台中買annasui殼

Linda avatar
By Linda
at 2009-05-10T10:23
我是原po 話說禮拜五就趕快買去墊腳石 結果從一樓逛到四樓 好不容易在四樓找到nds殼 卻只有迪士尼系列的........... 感覺質感很差 問了店員店員說只有這些.... 哭哭了 我找的好辛苦阿ˊˋ ※ 引述《lwelent (little mermaid)》之銘言: : 請問台中哪裡有賣 ...

關於放置nds的架子

Hedwig avatar
By Hedwig
at 2009-05-10T09:50
→ simon99simon:喔 兩位說的都是耶atˇat 那個史萊姆好趣味喔 哈哈05/10 09:24 → simon99simon:只是他那種周圍卡的不知道會不會刮傷05/10 09:24 → simon99simon:不過1樓所說的那種 感覺好像要卡在L的GBA插槽atat?05/10 09:28 ...

關於放置nds的架子

Elvira avatar
By Elvira
at 2009-05-10T08:19
就是阿 之前看到有很多人po圖 發現他們都有種能讓ds架在上面的那種架子 架著然後繼續玩 感覺很方便 很想買一個來用atatand#34; 但是因為不知道正確的名字 所以出去都不知道要怎麼問 囧andgt; 網路上不知道名字也找不到... 所以想問問版友有沒有知道哪裡有賣的 或者知道這架子 ...

七龍珠改小心得

Michael avatar
By Michael
at 2009-05-10T04:25
※ 引述《BBMILO ()》之銘言: : 想請問一下 : 有個裝備是 CHA-LA (狀態異常) : 這個裝了是有什麼特殊功能嗎? 應該是機率性可免除 後期有cha-la head cha-la 更好用 可搭配賽亞人 才可以裝備的飾品(就是裝上去 進入戰鬥會變混亂的那個) 可以增加很多戰鬥力 我65級就可 ...

換殼質感會和原廠殼差很多嗎?

Bennie avatar
By Bennie
at 2009-05-10T02:42
最近想把年事已高的NDSL拿去換殼, 查過各種資料和文章知道質感和原廠的一定有差距, 不過真的好想要一台大紅色的NDSL哦, 請問有換過殼的N友,和原廠殼的差距到底多大呢? 還有操作起來手感跟原廠的差別, 跟原廠完全一樣這個我知道不可能的, 不過如果真的大到像紙糊的一樣(誇示法)那我還是不花一千多去換殼了,謝 ...