海豹的桌遊教學123 (一) 分析你的觀眾 - 桌遊
By Necoo
at 2014-01-16T16:27
at 2014-01-16T16:27
Table of Contents
Blog版: http://chulankao.blogspot.tw/2014/01/123_16.html
"這款桌遊到底要怎麼教?"
海豹最近收到不少朋友丟訊息來問我這樣的問題。隨著台灣桌遊界的發展,大家開始接觸
越來越多、越來越複雜的遊戲,相應的教學問題也就越來越多。我到底要怎麼教我朋友這
遊戲?
以下跟大家分享海豹這大約十年間,在女巫店顧店、書展擺攤等等等地方學到的教學經驗
。在開始之前要澄清的是,教學是個非常主觀的東西,沒有絕對的教學 "法"這樣的東西
,問十個教學員會給你十個不同的答案。
而以下是海豹的答案。
關鍵是觀眾,不是遊戲
請回憶一下大學時遇到的 "火星課":教授在台上講著火星文,你茫然看著他。What are
you talking about?
是教學內容的問題嗎?不是,因為同樣是微積分,也是有人能教到你懂。
問題是,教授用了 "不適合你的語言",或著說,"火星文"。
同樣的狀況可以應用到桌遊上,問題不在於你教的是哪款遊戲,而是你有沒有找到適合那
個觀眾的正確語言。這有好幾個層面的影響:
(一) 首先,人們對於自己已經熟悉的語言,接受與理解程度,都遠比要接受一個新的
語言高很多,所以如果你能夠盡可能沿用他既有的語言,你講解就非常容易。
舉個明確的例子。我經常在店裡被人家拿 "誰是牛頭王" 來問我...
甲:"這遊戲怎麼玩?"
豹:"你會玩接龍嗎?"
甲:"會。"
豹:"那你會玩踩地雷嗎?"
甲:"會。"
豹:"很好,那這遊戲你差不多會了。"
甲:"啥!?"
在上面的這個例子中,我用了大部份人都算熟悉的 "接龍" 和 "踩地雷",製造了一些效
果。首先,雖然我什麼規則都還沒說,但對方會先感覺到,這遊戲有接龍的成份,同時有
些地雷要閃。這會讓後面的解說變得很方便;試想,如果你確定對方玩過domi,要教女僕
之心就超容易。
其次,我拋出了一個伏筆,讓人會對之後的內容感到有興趣。為什麼你說我會接龍和踩地
雷就會這遊戲了?這會引發動機,讓他更願意聽接下來的規則。
最後也可能是最重要的,是我用了兩個大部分人會覺得簡單的遊戲當例子,所以先入為主
的就會覺得這遊戲肯定也不會太難,降低排斥感。我通常介紹卡坦島也會以 "有外匯的大
富翁" 作開頭,也是基於同樣的理由。
而這些都建立在對方知道 "接龍" 和 "踩地雷" 這兩個遊戲上。如果今天我遇到一個高齡
人士,感覺沒碰過什麼電腦,我可能就得另謀出路。
也就是說,一切都是建立在對對方的分析上。大部分的教學員第一個問你的問題都是 "你
玩過哪些遊戲?" 大體便是如此。
(二)這並不僅限於遊戲相關的語言而已。前面已經提過把卡坦島講成 "有外匯的大富翁
",利用 "外匯" 和 "大富翁",讓對方知道這是個蓋房子拿錢,而且有不同種類的錢還可
以互相匯兌的遊戲。
這裡 "外匯" 就是個非遊戲的語言,如果對方是大學生以上,我可以預期對方知道這個字
。反之,如果今天是教中小學生,我就得另謀出路。再一次的,這完全建立在對對方的分
析。
你可以進一步將這個觀點延伸到引發動機和引導思考上。舉個明確的例子:我之前有一次
在女巫店教一桌外國人 "奶油還是派" 。基於他們的對話,我意識到他們是台大管院的學
生,所以我當下決定修改教學方式....
豹:"拿到一片你可以面朝下拿固定收益,或是面朝上承擔高風險期望高報酬...."
他們立刻表示高度興趣!
類似的作法我也用在帶 "雞同鴨搶" 上,當一個農場上飼料堆一堆的時候,我會大喊 "紅
色農莊行情看漲行情看漲行情看漲" 炒氣氛。這完全不在那個遊戲的Setting裡,但同桌
的都懂。
再一次,這取決於對對方的分析。如果今天雞同鴨搶教的是一群小孩子,我也沒辦法這樣
教。
----
以上說起來簡單,但執行起來並不容易。你不只需要去嘗試分析對方的語言庫,更重要的
是,你自己的語言庫得夠大,才有希望找出你們雙方都能使用的語言來講解遊戲。對於一
個遊戲教學員而言,不只是遊戲得懂得多,其他領域的涉獵也是同等重要的。
在此僅提供幾點作為總結:
1. 試著先了解對方的語言庫,並依據對方的狀況調整你教學的方法。
2. 如果可能,用對方熟悉的遊戲或其他事物來類比遊戲中的規則和行動,藉此讓對方易
於理解、降低抗拒感並提升動機。
3. 不要悶著頭盯著一個遊戲,然後試圖找出一個 "通吃" 的教學法。的確有些教學方式
適用的人相對多,但並不存在可以一次通吃所有人的方式。就算是攤位的教學,從早
到晚只教一個遊戲,當不同的人走進來,他還是得調整他的教學方式。
--
切記 任何事情都不能抹殺我們對唱歌的熱情
因為這是我們活著的原因
--
"這款桌遊到底要怎麼教?"
海豹最近收到不少朋友丟訊息來問我這樣的問題。隨著台灣桌遊界的發展,大家開始接觸
越來越多、越來越複雜的遊戲,相應的教學問題也就越來越多。我到底要怎麼教我朋友這
遊戲?
以下跟大家分享海豹這大約十年間,在女巫店顧店、書展擺攤等等等地方學到的教學經驗
。在開始之前要澄清的是,教學是個非常主觀的東西,沒有絕對的教學 "法"這樣的東西
,問十個教學員會給你十個不同的答案。
而以下是海豹的答案。
關鍵是觀眾,不是遊戲
請回憶一下大學時遇到的 "火星課":教授在台上講著火星文,你茫然看著他。What are
you talking about?
是教學內容的問題嗎?不是,因為同樣是微積分,也是有人能教到你懂。
問題是,教授用了 "不適合你的語言",或著說,"火星文"。
同樣的狀況可以應用到桌遊上,問題不在於你教的是哪款遊戲,而是你有沒有找到適合那
個觀眾的正確語言。這有好幾個層面的影響:
(一) 首先,人們對於自己已經熟悉的語言,接受與理解程度,都遠比要接受一個新的
語言高很多,所以如果你能夠盡可能沿用他既有的語言,你講解就非常容易。
舉個明確的例子。我經常在店裡被人家拿 "誰是牛頭王" 來問我...
甲:"這遊戲怎麼玩?"
豹:"你會玩接龍嗎?"
甲:"會。"
豹:"那你會玩踩地雷嗎?"
甲:"會。"
豹:"很好,那這遊戲你差不多會了。"
甲:"啥!?"
在上面的這個例子中,我用了大部份人都算熟悉的 "接龍" 和 "踩地雷",製造了一些效
果。首先,雖然我什麼規則都還沒說,但對方會先感覺到,這遊戲有接龍的成份,同時有
些地雷要閃。這會讓後面的解說變得很方便;試想,如果你確定對方玩過domi,要教女僕
之心就超容易。
其次,我拋出了一個伏筆,讓人會對之後的內容感到有興趣。為什麼你說我會接龍和踩地
雷就會這遊戲了?這會引發動機,讓他更願意聽接下來的規則。
最後也可能是最重要的,是我用了兩個大部分人會覺得簡單的遊戲當例子,所以先入為主
的就會覺得這遊戲肯定也不會太難,降低排斥感。我通常介紹卡坦島也會以 "有外匯的大
富翁" 作開頭,也是基於同樣的理由。
而這些都建立在對方知道 "接龍" 和 "踩地雷" 這兩個遊戲上。如果今天我遇到一個高齡
人士,感覺沒碰過什麼電腦,我可能就得另謀出路。
也就是說,一切都是建立在對對方的分析上。大部分的教學員第一個問你的問題都是 "你
玩過哪些遊戲?" 大體便是如此。
(二)這並不僅限於遊戲相關的語言而已。前面已經提過把卡坦島講成 "有外匯的大富翁
",利用 "外匯" 和 "大富翁",讓對方知道這是個蓋房子拿錢,而且有不同種類的錢還可
以互相匯兌的遊戲。
這裡 "外匯" 就是個非遊戲的語言,如果對方是大學生以上,我可以預期對方知道這個字
。反之,如果今天是教中小學生,我就得另謀出路。再一次的,這完全建立在對對方的分
析。
你可以進一步將這個觀點延伸到引發動機和引導思考上。舉個明確的例子:我之前有一次
在女巫店教一桌外國人 "奶油還是派" 。基於他們的對話,我意識到他們是台大管院的學
生,所以我當下決定修改教學方式....
豹:"拿到一片你可以面朝下拿固定收益,或是面朝上承擔高風險期望高報酬...."
他們立刻表示高度興趣!
類似的作法我也用在帶 "雞同鴨搶" 上,當一個農場上飼料堆一堆的時候,我會大喊 "紅
色農莊行情看漲行情看漲行情看漲" 炒氣氛。這完全不在那個遊戲的Setting裡,但同桌
的都懂。
再一次,這取決於對對方的分析。如果今天雞同鴨搶教的是一群小孩子,我也沒辦法這樣
教。
----
以上說起來簡單,但執行起來並不容易。你不只需要去嘗試分析對方的語言庫,更重要的
是,你自己的語言庫得夠大,才有希望找出你們雙方都能使用的語言來講解遊戲。對於一
個遊戲教學員而言,不只是遊戲得懂得多,其他領域的涉獵也是同等重要的。
在此僅提供幾點作為總結:
1. 試著先了解對方的語言庫,並依據對方的狀況調整你教學的方法。
2. 如果可能,用對方熟悉的遊戲或其他事物來類比遊戲中的規則和行動,藉此讓對方易
於理解、降低抗拒感並提升動機。
3. 不要悶著頭盯著一個遊戲,然後試圖找出一個 "通吃" 的教學法。的確有些教學方式
適用的人相對多,但並不存在可以一次通吃所有人的方式。就算是攤位的教學,從早
到晚只教一個遊戲,當不同的人走進來,他還是得調整他的教學方式。
--
切記 任何事情都不能抹殺我們對唱歌的熱情
因為這是我們活著的原因
--
Tags:
桌遊
All Comments
By Quintina
at 2014-01-19T00:24
at 2014-01-19T00:24
By Audriana
at 2014-01-21T22:31
at 2014-01-21T22:31
By Ula
at 2014-01-26T07:25
at 2014-01-26T07:25
By Barb Cronin
at 2014-01-28T15:32
at 2014-01-28T15:32
By John
at 2014-01-28T21:33
at 2014-01-28T21:33
By Suhail Hany
at 2014-01-31T22:13
at 2014-01-31T22:13
By Isla
at 2014-02-02T16:15
at 2014-02-02T16:15
By Daniel
at 2014-02-04T03:02
at 2014-02-04T03:02
By Hardy
at 2014-02-04T17:15
at 2014-02-04T17:15
By Robert
at 2014-02-08T18:14
at 2014-02-08T18:14
By Ethan
at 2014-02-09T22:57
at 2014-02-09T22:57
By Eden
at 2014-02-11T18:38
at 2014-02-11T18:38
By William
at 2014-02-13T10:12
at 2014-02-13T10:12
By Doris
at 2014-02-15T04:32
at 2014-02-15T04:32
By Irma
at 2014-02-18T15:30
at 2014-02-18T15:30
By Agnes
at 2014-02-20T08:32
at 2014-02-20T08:32
By James
at 2014-02-22T22:38
at 2014-02-22T22:38
By Bethany
at 2014-02-27T18:08
at 2014-02-27T18:08
By Jack
at 2014-03-03T14:22
at 2014-03-03T14:22
By Ina
at 2014-03-06T20:45
at 2014-03-06T20:45
By Emma
at 2014-03-09T12:38
at 2014-03-09T12:38
By Agnes
at 2014-03-13T07:33
at 2014-03-13T07:33
By Skylar Davis
at 2014-03-13T15:31
at 2014-03-13T15:31
By Kama
at 2014-03-16T23:30
at 2014-03-16T23:30
By John
at 2014-03-19T00:16
at 2014-03-19T00:16
By Jake
at 2014-03-20T16:25
at 2014-03-20T16:25
By Joe
at 2014-03-25T10:45
at 2014-03-25T10:45
By Dorothy
at 2014-03-30T10:39
at 2014-03-30T10:39
By Ida
at 2014-04-01T13:32
at 2014-04-01T13:32
By Heather
at 2014-04-05T07:55
at 2014-04-05T07:55
By Oscar
at 2014-04-07T16:35
at 2014-04-07T16:35
By Ida
at 2014-04-08T02:52
at 2014-04-08T02:52
Related Posts
殭屍商場跟殭屍之城的差別
By Dorothy
at 2014-01-16T16:24
at 2014-01-16T16:24
Netrunner 小擴如何選購
By Zenobia
at 2014-01-16T15:25
at 2014-01-16T15:25
殭屍商場跟殭屍之城的差別
By Emma
at 2014-01-16T15:14
at 2014-01-16T15:14
By Andrew
at 2014-01-16T15:06
at 2014-01-16T15:06
Pathfinder PACG 規則+中文化卡表
By Madame
at 2014-01-16T14:31
at 2014-01-16T14:31