歷來的中文化所費時間 - Switch

Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2017-12-04T23:27

Table of Contents

(包含台任丶港任丶神遊,一廠以及由上述代理商上負責的三廠中文化)

https://i.imgur.com/zwF4pjS.jpg
(來源是對岸微博 https://m.weibo.cn/status/4180941909307969

第一次覺得港任有用,同步中文都是港任的,加油啊......

還有原來神遊真的翻過Metroid,而且真的是密特羅德,依任家習性,看來明年MP4就算有
中文化也不會是銀河戰士了QQ

--
Tags: Switch

All Comments

Queena avatar
By Queena
at 2017-12-07T12:28
我先 坐等花枝中文化
Leila avatar
By Leila
at 2017-12-09T15:58
花枝不可能中文化
Carol avatar
By Carol
at 2017-12-10T12:28
薩爾達那時候就有人說不可能中文了
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2017-12-14T06:56
從前都有人說DQ要有官方中文等下輩子了,話不能說死啊ww
Sandy avatar
By Sandy
at 2017-12-14T23:58
港任也只是因為近期開始積極中文化了 這也是本社的指示
Tracy avatar
By Tracy
at 2017-12-18T20:40
不然請之前那些吹捧港任說 責任不在代理商跟港任的出來
講看看港任是不是能獨自開發中文化好了
Brianna avatar
By Brianna
at 2017-12-21T15:20
花枝祭典:你覺得我們二代有可能中文化嗎?
Queena avatar
By Queena
at 2017-12-22T18:51
花枝中文那又有伺服器哪區祭典分開的問題啦
Rachel avatar
By Rachel
at 2017-12-25T05:17
祭典 地溝油vs餿水油
Doris avatar
By Doris
at 2017-12-30T04:49
然後祭典又跟文化有關過陣子港仔又會來戰港獨啦
我真TM不能理解來台灣戰大陸有什麼意義
Hazel avatar
By Hazel
at 2017-12-30T07:22
應該說花枝中文化就會要分出另一區(港區?台區?) 現有版
本不可能中文化
William avatar
By William
at 2018-01-01T18:54
日版依舊日文 歐美版依舊英文
Margaret avatar
By Margaret
at 2018-01-03T11:41
然後有人人數問題,祭典結果找不到人什麼的
Emma avatar
By Emma
at 2018-01-06T15:17
台港澳區其實也還好,傳說對決不就是嗎
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2018-01-09T08:46
港仔小事吧 反正我也不會看他們論壇
不過如果台港澳被分出一區 人數應該會很可觀 呵呵
Annie avatar
By Annie
at 2018-01-13T15:35
祭典:你是藍色派還是綠色派www
Frederic avatar
By Frederic
at 2018-01-14T12:36
祭典問題可以等到遊戲後期不再出新的祭典就解決了(誤
Heather avatar
By Heather
at 2018-01-15T14:02
港澳台無祭典版
Elma avatar
By Elma
at 2018-01-19T13:48
密特羅德 台版3DS的擦身拼圖有出現
Edwina avatar
By Edwina
at 2018-01-23T11:45
港澳臺繁體中文無祭典版,出了肯定被幹爆
所以等兩年後祭典結束再出中文才是正解(X)
Tracy avatar
By Tracy
at 2018-01-26T09:20
看程式怎麼改吧 先中文化 然後跨區辦祭典競賽 哈哈
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2018-01-29T22:54
密特羅德比銀河戰士好啊
Andy avatar
By Andy
at 2018-01-30T02:26
分區照樣分區,只是可以調整語言這樣應該可行

XB2 英文版與亞洲版翻譯差異

Charlotte avatar
By Charlotte
at 2017-12-04T23:26
直接講結論的話,我覺得還是亞洲版翻譯好多了,非常不建議入手美版。 因為討論翻譯的關係,所以有一些初期雷。 防一下。 小弟人在加拿大,所以為了貪方便與便宜就直接入手美版,結果就是遊戲 整個走味,這次遊戲畫面很日式動漫風格,配音方面我是沒問題的,本來 覺得因為可以調成日 ...

XB2日亞典藏版到貨了

Jacky avatar
By Jacky
at 2017-12-04T23:18
請問也有人買日亞典藏版配DLC的嗎 ? 我到處都找不到那組號碼 我看日亞網頁上也一堆人在問號碼咧XD 另外附上10小時的感想... 這代的大地圖跟任務說明有夠爛的 明明1跟X都不會這樣 玩到後面覺得根本是製作組故意的... - ...

奧德賽跳繩連不上伺服器

Oliver avatar
By Oliver
at 2017-12-04T22:37
錯誤碼是2124-3080 網路有通 主機台灣公司貨。地區我選日本。 有人知道這是怎樣嗎? 看不到跳繩世界排名 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- 哪個最好笑? http://gamehevenhome.blogspot.tw/p/blog-page_42. ...

NSwitch 網購&實體的售後保固與送修

Jessica avatar
By Jessica
at 2017-12-04T22:31
請問一下在愛買購買Switch 台灣公司貨的版友 是JSD還是展碁的? (手邊有愛買的折價卷,想說近期購入Switch) 謝謝~ - ...

NS對amiibo的感應是不是有變弱?

Anthony avatar
By Anthony
at 2017-12-04T22:26
以前在WiiU時代 我拆amiibo的方式都是把盒子下方割出一個ㄇ字形的口 把amiibo底座的鋁薄紙拿掉後,隔著塑膠盒就可以感應 (想用amiibo又想保持外盒的作法) 最近玩奧德賽找紫幣找到煩,拿出庫巴想要偷吃步 結果一樣的拆法感應不到,JOY-CON和PRO都不行 後來把右邊JOY-CON拆下塞進孔中 ...