目前大部分的桌遊都是國外來的
而且大多在中文版出現前就會接觸到
遊戲譯名應該就是網友或賣家自己翻譯的吧
有些真的感覺是亂翻的XD
有沒有覺得哪個遊戲名稱翻譯得最好或最爛的呢?
我先講
最好:還在想...
最爛:俠鼠魔途
再加一個柯爾特快車
--
而且大多在中文版出現前就會接觸到
遊戲譯名應該就是網友或賣家自己翻譯的吧
有些真的感覺是亂翻的XD
有沒有覺得哪個遊戲名稱翻譯得最好或最爛的呢?
我先講
最好:還在想...
最爛:俠鼠魔途
再加一個柯爾特快車
--
Table of Contents
All Comments