某款紅白機遊戲 (N代瑪莉歐) - 模擬器

Oscar avatar
By Oscar
at 2009-01-21T15:44

Table of Contents

近幾年常常複習小時候玩過的紅白機遊戲,
 最近要過年了,又是回味童年遊戲的好時間!
 但是有幾款遊戲一直找不到,
 當然也記不起英文原名(還是小朋友時看到英文就忽略)

以前的廠商(盜版商嗎?XD)常常會將某遊戲(跟瑪莉歐完全無關),
 但是封面硬是冠上瑪莉歐N代(N>10)的名稱,
像是 "Flintstones - The Rescue of Dino & Hoppy"
就是下面這張圖的人物,
http://image.com.com/gamespot/images/bigboxshots/3/587283_39565_front.jpg
中文應該叫做摩登原始人吧,
 人物跟瑪莉歐完全不相關,
 但是小時候跟堂哥借的遊戲卡帶封面硬生生寫著瑪莉歐N代,
 近日魂牽夢縈此遊戲,費了一番功夫終於找到原文名稱!

 另外還有一款遊戲卻一直找不到,
 遊戲卡帶也是寫著瑪莉歐N代,
 但是遊戲人物好像真的是熟悉的那個瑪莉歐,
 也是類似瑪莉歐三代那樣走地圖闖關卡,
 印象中是以撲克牌作為主題背景(?)
 最重要的是瑪莉歐可以變身為袋鼠或蝸牛,
 袋鼠可以跳得比較高,某些地方上不去就得變身為袋鼠才比較好前進闖關,
 蝸牛則可以黏在牆壁或天花板上360度四處爬,
 請問這款遊戲原文名稱是什麼呢?
 謝謝~~
 
 

--

All Comments

Michael avatar
By Michael
at 2009-01-21T23:38
arumajiro http://0rz.tw/DOfrI
Ivy avatar
By Ivy
at 2009-01-26T02:12
就是這款~大感謝!而且原來主角還真的不是瑪莉歐
我是玩到台灣的奇跡版了嗎?XD 奇跡版也太神奇了
Sarah avatar
By Sarah
at 2009-01-29T12:14
有沒有它的ROM可以玩
Andrew avatar
By Andrew
at 2009-02-01T03:34
它應該較~穿山甲小子~
Megan avatar
By Megan
at 2009-02-03T10:13
這麼一說我也想拿出來再重新玩一下了
Bethany avatar
By Bethany
at 2009-02-08T07:55
http://www.badongo.com/cn/cfile/4256888

請問一款企鵝推冰塊的遊戲

Heather avatar
By Heather
at 2009-01-21T15:42
請問大家一款我很久以前看到的街機遊戲的名稱 內容是一隻企鵝(還是二隻?)在冰塊型成迷宮中 可以推冰塊將 and#34;鬼and#34; (忘記是何物...羞)壓死 至於如何結束遊戲(全部的 and#34;鬼and#34; 都死掉?)已不記得了 這款遊戲叫什麼有人知道嗎? 謝謝! - ...

前陣子破的FC GAME--怒

Jacky avatar
By Jacky
at 2009-01-21T15:00
破關已經是兩星期前的事了, 這應該算是超有名的遊戲吧, 有在玩FC的 沒聽過好像不太可能, SNK 早期作品, 應該也有AC版, 只是哪一個先出還要 查一下, 實機時代也有玩過, 不過那時不知道接關秘技, 每次都玩到GAME OVER 所以也打沒幾關... 本GAME跟戰場之狼的系統很類似, 哪一個 ...

Aristotle's Mudlord & Rice Video v6.1.8

Christine avatar
By Christine
at 2009-01-21T12:36
http://emutalk.net/showpost.php?p=417065andamp;postcount=150 Rice Video a Nintendo 64 Graphics Plug-In has been updated. 1/20/09 - Version 6.1.8 -Increa ...

clrmamepro v3.122b

Jack avatar
By Jack
at 2009-01-21T12:36
http://www.clrmame.com/ * fixed: stats count for nodump-only clonesets in splitmerged mode counts wrong * fixed: sets with no roms/samples/c ...

麻將DIPLOMAT

Dora avatar
By Dora
at 2009-01-21T12:25
本作的標題很怪,DIPLOMAT在這邊不能翻[外交官]所以我保留原文了。 原以為是指那條龍,但好像也不太對, 不知道是不是ティアマット(Tiamat)打錯打成這個名字? 下述的中文名稱是參考MAME的中文版本翻譯。 日文名:麻雀ディプロマット 英文名:Mahjong Diploma ...