有沒有人覺得某些角色台配大招要改 - 線上

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2016-07-01T21:07

Table of Contents

如題

大家都知道如果用英文語音

敵方某些角色施放大招的時候會用自己的母語

讓玩家可以快速辨認是哪邊的大招

這種會用母語喊大招的角色

通常兩句話在意思上是沒有區別的,像是

慈悲的 Helden sterben nicht 跟 Heroes never die

小美的 凍住,不洗澡 跟 Freeze! Don't move!

札莉亞的 Огонь по готовности 跟 Fire at will

但是台配全部都是中文(除了日本兄弟),所以使用台配的玩家並不好辨認

慈悲倒是還好,反正大多是小惡魔或者嬰靈殿

小美的話只能說中文原罪,沒辦法

札莉亞我都要遲疑一下才能分辨是哪邊的大招,偏偏搶點圖常常兩邊都出

大家覺得呢?



或許有人會問,為啥不用英文語音

一方面是我英文不好,會漏掉一些角色間的互動對話

另一方面就是要支持一下台灣的配音啦

還有我覺的台配慈悲死掉的慘叫聲很好笑...


--
Tags: 線上

All Comments

Oscar avatar
By Oscar
at 2016-07-06T06:16
英雄永不...呃阿!!!!!!
Michael avatar
By Michael
at 2016-07-11T04:05
正義從...呃啊
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2016-07-15T19:15
正義從天...呃阿!!!!!!
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2016-07-20T17:10
敵我炸彈鼠放大說的話好像不一樣?
Jessica avatar
By Jessica
at 2016-07-24T14:32
每個腳色敵我放大招台詞都不同阿
女坦就有分"火力全開" "自由開火"
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2016-07-27T18:15
然後黑道兄弟只有敵方才會喊日文
Gary avatar
By Gary
at 2016-07-28T15:45
說到中英文 對話噴漆被偷偷改成中文了 感覺有點醜 xd
Jacob avatar
By Jacob
at 2016-08-02T09:34
敵炸彈鼠:炸彈來啦 我炸彈鼠:各位觀眾,引擎發動
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2016-08-03T22:28
突然發覺我唯一沒仔細分的是壁壘機兵敵我大招....
Margaret avatar
By Margaret
at 2016-08-08T09:03
逼逼逼
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2016-08-11T21:35
嘟嘟嘟~嘟嘟~嘟~~~
Doris avatar
By Doris
at 2016-08-16T16:03
噴漆中文字型很醜
William avatar
By William
at 2016-08-19T11:53
玩久 就習慣了 日文版也都是日文 台詞不同
Jacob avatar
By Jacob
at 2016-08-21T23:17
為甚麼只有島田兄弟大招可以講母語 其他角卻講中文阿?
歧視其他語言?
Linda avatar
By Linda
at 2016-08-25T02:13
兄弟的母語比較帥氣阿
Jack avatar
By Jack
at 2016-08-25T14:41
我介面全英文 沒這困擾XDD
Elma avatar
By Elma
at 2016-08-27T03:52
敵方:凍住 不洗澡!;我方:凍住 別想走!
Ethan avatar
By Ethan
at 2016-08-31T22:34
小美也是講母語啊
Hedda avatar
By Hedda
at 2016-09-05T05:55
英文台詞真的比較好 兩邊都英文的角色台詞就會差很多
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2016-09-06T14:46
像76 死神 牛仔這種敵我大招整個台詞都會不一樣
Lucy avatar
By Lucy
at 2016-09-11T11:54
聽不懂的就是敵隊的比較好區分說
Tracy avatar
By Tracy
at 2016-09-11T23:07
我覺得只有札利亞需要改一下 講到話最短然後敵我有點像
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2016-09-13T03:59
你提的這幾個難分辨有個很大的原因
就是傷害低 敵方的音量不夠大聲
Delia avatar
By Delia
at 2016-09-14T03:47
要不然其他76、麥卡利就不會這樣
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2016-09-15T13:23
76的大家聽到一定會跑(我鎖定你了
Ethan avatar
By Ethan
at 2016-09-16T14:48
炸彈鼠 我方會加各位觀眾 感覺比較親切
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2016-09-18T16:12
札利亞: 阿吧~共齁哩細
Jacob avatar
By Jacob
at 2016-09-22T11:22
76 牛仔台配雙方也整個不一樣阿 拿這舉例很怪
Sarah avatar
By Sarah
at 2016-09-24T17:27
最分不出來的就是女坦
Una avatar
By Una
at 2016-09-27T05:02
我個人覺得比較煩的是自己聽自己開大的語音跟敵方開大
的語音是一樣的 尤其是76 在判斷開大的時機很接近
Charlie avatar
By Charlie
at 2016-09-28T21:45
我舉的例子聲音大小好嗎...= =
全部都是中文 為何攻擊角你就不會搞錯呢?
Wallis avatar
By Wallis
at 2016-10-01T21:10
台灣人哈日阿
Kelly avatar
By Kelly
at 2016-10-05T04:59
扎莉亞英文配音很大聲啊 關鍵控場欸怎麼可能小聲
Olga avatar
By Olga
at 2016-10-09T03:21
哪有可能分不出來...你先打個400場再看看會不會認不出
Catherine avatar
By Catherine
at 2016-10-10T12:40
島田兄弟的大招翻譯成中文可能要念很久
Frederica avatar
By Frederica
at 2016-10-13T04:18
敵人用國語 同隊用台語怎麼樣。娛樂性100還很容易分
Cara avatar
By Cara
at 2016-10-17T18:10
讓龍魂吞噬一切 跟 龍嘎哇嘎
Tom avatar
By Tom
at 2016-10-18T14:33
啟動戰術鎖定 我鎖定你了
Edwina avatar
By Edwina
at 2016-10-19T11:29
用閩南語以布袋戲的方式配 應該會很熱血
Linda avatar
By Linda
at 2016-10-21T15:07
講日文中二感才會出來啊
Madame avatar
By Madame
at 2016-10-25T22:19
我76跟對面兩個76同時開大 我我我鎖定定你你你了了 嚇死
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2016-10-27T14:13
其實還好 打久了之後馬上就知道哪邊開大了
Cara avatar
By Cara
at 2016-10-31T21:12
句子幾乎都不一樣,很好辨認
Andy avatar
By Andy
at 2016-11-05T14:54
我還去學那段札莉亞的大絕怎麼唸
Edith avatar
By Edith
at 2016-11-07T12:07
啊貢 波貢 洞vnusti
Necoo avatar
By Necoo
at 2016-11-12T02:48
其實若是改成自己放跟隊友放一樣就能解決了
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2016-11-15T00:50
隊友放跟敵人放語音不一樣 自己放雖然跟敵人放一樣 可是
你總不會連自己有沒有按大招都不知道吧...
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2016-11-17T15:29
我到現在還分不清楚敵我慈悲的音效
Sarah avatar
By Sarah
at 2016-11-18T16:19
我也常常把慈悲搞錯XDDD
Erin avatar
By Erin
at 2016-11-21T00:09
ㄘ我的龍神劍啦!
Puput avatar
By Puput
at 2016-11-21T14:12
馬的 要戰島田兄弟的去聽西班牙版本的
Doris avatar
By Doris
at 2016-11-23T18:19
要怎麼改成英文啊
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2016-11-27T12:13
從Battle.net改
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2016-11-28T01:56
存純推
Sarah avatar
By Sarah
at 2016-11-30T01:54
聲音大小其實很好分辨阿
Delia avatar
By Delia
at 2016-12-01T17:42
玩西班牙語音啊
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2016-12-04T19:00
奪命女表示
Irma avatar
By Irma
at 2016-12-05T10:49
personne n'嶰happe ? mon regard
Queena avatar
By Queena
at 2016-12-06T00:30
北宋餒下吧阿蒙和God
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2016-12-06T15:02
小美可以說台語啊
Ivy avatar
By Ivy
at 2016-12-07T13:31
為了 BabyRage 殿
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2016-12-08T15:26
女坦永遠分不清楚 自由開火跟火力全開
Olga avatar
By Olga
at 2016-12-10T23:46
你說改就改喔 認不出來是你個人問題
Elma avatar
By Elma
at 2016-12-14T23:13
我覺得中文的辨識度沒有比較低
Kelly avatar
By Kelly
at 2016-12-17T04:29
真心希望可以出台語配音,我爸媽說不定也來吸幾口
Eartha avatar
By Eartha
at 2016-12-20T14:06
台語配音好
Edwina avatar
By Edwina
at 2016-12-23T13:59
這種東西本來就是要自己記得阿....
Michael avatar
By Michael
at 2016-12-25T01:41
打久了就能辨認~~
Robert avatar
By Robert
at 2016-12-25T06:08
女坦的語音真的很難分

我喜歡一早聞到賣蔥蛋的味道

Una avatar
By Una
at 2016-07-01T21:01
其實是學弟的創作,但是因為他沒有帳號所以代po 士兵76表示: https://goo.gl/VtlbR7 我喜歡一早聞到賣蔥蛋的味道ˊˇˋ 不過他帶那個真的聞得到嗎...... - ...

殊死戰的攻守方

Isabella avatar
By Isabella
at 2016-07-01T20:54
積分已開,版上很多朋友應該也已經開始爬分了,這裡純粹想從一個打積分到現在看到的 現象出發問問看大家的遊玩經驗是否也是如此。 問題就是:請問目前殊死戰守方有贏過的版友到底是怎麼守下來的Orz...... 相信大家應該也都意識到,RK由於腳色分布平均以及團隊意識變強,所以已經不太可能出 現像快速對戰那 ...

塗了個D.VA

Joseph avatar
By Joseph
at 2016-07-01T20:25
嗨嗨打家豪, 第一次在這裡發圖, 其實我在ptt淺水多年非常少上岸 所以如果排版有問題..不好意思-_-and#34; 上週不小心被帶入坑,還玩到半夜3.4點 這毒好可怕阿!!! 於是這幾天塗了豬肉妹妹~~ (要傳圖才發現imagizer介面變得我看不懂orz) http://imageshack.co ...

Danny/小美本人

Belly avatar
By Belly
at 2016-07-01T20:23
實況網址: https://www.twitch.tv/hellodannyboy 實況主ID:Danny 簡介: 台日表演賽的Danny 小美本人(X) 婚叫葛格本人(O) 訂閱申請已經過了 再一段時間就可以訂閱囉 技術 講解 音樂 綜藝 與彩虹的Twitch頻道 喜歡的話歡迎追隨~ 聊天室 ...

單排撞多排的無奈

Connor avatar
By Connor
at 2016-07-01T20:17
還好吧 這遊戲又不像LOL LOL我看多排是廢物,我還要買個火斗,跑去野區掛機 又不能嘴砲,還至少拖個十幾分鐘 OW你只要覺得隊友是腦殘,你就選個可以遠遠射的 例如源氏 開始練準度囉~ 然後遊戲很快就結束了 大家都很開心不是嗎 所以不要抱怨遊戲體驗不好了 至少暴雪讓你結束的很快,爛隊友就趕快下一場就好了 ...