最近"超級瑪莉"這個名字的曝光率好像增加了 - 任天堂

Olivia avatar
By Olivia
at 2010-07-29T13:27

Table of Contents

首先要說的是:個人對"超級瑪莉"這個名詞非常的反感

雖然可稱作台灣人共同的回憶,卻是一個比王聰明、達爾更不知所云的譯名

而超級瑪莉最近回鍋的原因絕對離不開爆紅的"新超級瑪利歐Wii"

可見這遊戲網住多少骨灰級玩家的心

瑪利歐就是瑪利"歐",也許中間的"利"字可以隨便替代,"歐"絕對不能少

也許是念起來不順,以前才會出現超級瑪莉、金牌瑪莉、瑪莉三代、瑪莉四代

又大概少數人才會注意主角的姓名,沒有人會管紅衣男叫什麼,綠衣男更不用說

小時候不懂日文的我...卻總是懷疑那三個片假名如何發音

然後呢...多虧了其他主機與PC的發展,SNES後續的任社遊戲似乎無法跟普羅大眾繼續連線

然而,瑪莉歐的形象與正名運動,是在N64之後加入配音才整個建立起來的

我相信有玩過瑪利歐64的玩家們經過長期開機語音的洗腦(It's me Mario)

想不改口也難,再經過大亂鬥的洗腦,路易吉原本怎麼唸早就忘了

目前無視廣告與文宣名稱繼續將"歐"給吞下的人

僅是將回憶搬上檯面,反而讓人覺得是新手、新玩家

今年首次的官方中文版,瑪利歐、路易吉、碧姬公主、庫巴終於有了統一的譯名

希望之後能多多推廣!

--
Wii的座右銘:
Playing = Believing

--

All Comments

Faithe avatar
By Faithe
at 2010-07-29T22:17
庫巴是日文翻過來的
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2010-08-01T01:34
...啊不就跟太空戰士一樣
Lily avatar
By Lily
at 2010-08-05T08:12
Bowser該怎麼翻呢?爆色(每次都抓公主)?暴惡?
Quanna avatar
By Quanna
at 2010-08-06T18:25
teresa變成boo~
Charlie avatar
By Charlie
at 2010-08-08T08:54
Bowser-->爆(ㄅㄧㄢˋ)色(ㄊㄞˋ)
Zanna avatar
By Zanna
at 2010-08-11T08:37
但我覺得路易多了一個吉感覺就好俗氣...碧姬公主也是音
Isabella avatar
By Isabella
at 2010-08-12T19:52
譯阿...原本不是桃子(PEACH)公主?
Olivia avatar
By Olivia
at 2010-08-13T05:20
照音譯的話路易吉比較接近 "路易"的翻法其實有其它的對
應名字了,像是Louis之類XD
Carol avatar
By Carol
at 2010-08-17T03:34
Luigi:路易吉 Louis:路易士 Louie:路易
Liam avatar
By Liam
at 2010-08-21T05:03
但我比較喜歡叫"路易"
Candice avatar
By Candice
at 2010-08-22T04:53
超馬
Steve avatar
By Steve
at 2010-08-22T11:23
我是習慣叫"路奇"了
Charlie avatar
By Charlie
at 2010-08-22T22:20
路奇更適合的原名是 Lucci或者 Rucci
Una avatar
By Una
at 2010-08-25T05:04
我都叫peach是蜜桃公主....luigi路易
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2010-08-25T10:33
老馬
Quanna avatar
By Quanna
at 2010-08-26T17:38
無聊 日本人從來沒重視過華文市場好嗎 自嗨的在那邊正名
Anthony avatar
By Anthony
at 2010-08-30T19:28
正名對玩家最大好處就是搜尋資料變容易 不是只有市場理由
Donna avatar
By Donna
at 2010-09-01T17:57
事實上Peach有一陣子被稱作toadstool
Frederic avatar
By Frederic
at 2010-09-04T21:51
樓上提的那是海外版早期用的 日本則在一開始就是Peach
Liam avatar
By Liam
at 2010-09-07T19:10
是沒錯,所以我才覺得神奇,因為最後又變回peach了= =
Mia avatar
By Mia
at 2010-09-11T03:49
peach比較好記吧
Elma avatar
By Elma
at 2010-09-12T23:02
路奇+1 xD Koopa <-其實應該是"庫帕"?
Audriana avatar
By Audriana
at 2010-09-14T16:44
路奇也不錯,然後混著叫
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2010-09-16T01:11
超級瑪量
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2010-09-18T00:54
回V大:就是因為現在有開始重視的跡象才要推廣一下
Andrew avatar
By Andrew
at 2010-09-18T21:23
路易奇~
Damian avatar
By Damian
at 2010-09-21T08:05
BG公主
Belly avatar
By Belly
at 2010-09-24T13:19
想太多了吧你... 就習慣較超級馬利技安阿福小叮噹不行嗎?
Robert avatar
By Robert
at 2010-09-25T17:07
回樓上的,我也是超級馬利技安阿福小叮噹這代的人 哈哈!

「新超級瑪利歐兄弟Wii 繁體中文版」銷뀠…

Hazel avatar
By Hazel
at 2010-07-29T00:13
※ [本文轉錄自 Wii 看板 #1CK5RN7r ] 作者: pank (青山沙織命!!!) 看板: Wii 標題: [情報]「新超級瑪利歐兄弟Wii 繁體中文版」銷售軌跡(台灣) 時間: Thu Jul 29 00:12:04 2010 來源:電玩通中文版  日期   排名 銷售百分比 6/ ...

Fami通銷售速報(7/19~7/25)

Connor avatar
By Connor
at 2010-07-29T00:04
來源:http://www.famitsu.com/game/rank/sokuho/1238122_1796.html 1.Wii Wii Party 2.PSP Fate/EXTRA 3.NDS 閃電11人3 4.Wii DQMB~Victory 5.NDS 聖火降魔錄~新紋章之謎~光與影的英 ...

青沼說明Skyward Sword美術風格採用理由

Joe avatar
By Joe
at 2010-07-28T18:30
http://www.nintendoeverything.com/45900/ 為了讓遊戲中的特點被強化表現出來 不論是敵人角色或是劍氣的呈現 尤其是這次你必須專注在敵人所持的武器上面(像是敵人會改變手持武器的角度) 這次想專注於劍戰鬥的方面 所以必須要特別對這方面作誇飾強化 青沼認為他們做過很多嘗試 ...

[不詳細開箱]馬力歐撲克牌(全套)

Oliver avatar
By Oliver
at 2010-07-28T18:01
等了半天,終於在今天寄來了 http://0rz.tw/N0RQ7 那塊馬力歐賽車是and#34;馬賽克and#34; 內容物:三組撲克牌+收據 http://0rz.tw/OMMUe 這樣就用了一大個箱子,而且沒塞避震物(囧) 個別照 (新超級馬力兄弟樣式) http://0rz.tw/RK6ON htt ...

3DS薩爾達時之笛影片

Dora avatar
By Dora
at 2010-07-27T18:48
※ [本文轉錄自 NDS 看板 #1CJhYjrZ ] 作者: bibbosb4 (我愛馬力歐) 看板: NDS 標題: [情報] 3DS薩爾達時之笛影片 時間: Tue Jul 27 18:44:57 2010 http://www.youtube.com/watch?v=Sz64yMpN0Ao 前面不 ...