最後生還者2 2017VS2020畫面對比 - PS

Table of Contents

或許有雷




https://www.youtube.com/watch?v=U9HOGMrLU0M


同樣的場景,今年的演示比3年前精緻,畫面不僅沒縮水甚至注水了,即使像頑皮狗技術
力如此強大,當初秘境探險4的畫質比起最初的發布影片還是縮了一些,這次的TLOU2以PS4
這樣有限的機能能榨出媲美次世代的畫面,期待頑皮狗在PS5上的表現

--

All Comments

Linda avatarLinda2020-06-21
很少看到不會縮水的遊戲
Cara avatarCara2020-06-25
夠頑皮 XD
Kumar avatarKumar2020-06-30
冬瓜
Steve avatarSteve2020-07-01
又想起那隻縮水狗
Emma avatarEmma2020-07-05
想起秘境3
Vanessa avatarVanessa2020-07-07
畫面真的很讚!
Hamiltion avatarHamiltion2020-07-10
除了畫面以外,ABBY的肌肉還變大了
Isabella avatarIsabella2020-07-12
延期一延再延也是為了精進畫面吧
Selena avatarSelena2020-07-15
演示 是什麼鬼?
Steve avatarSteve2020-07-20
女館長
Lydia avatarLydia2020-07-20
回樓上,演示是大陸用詞,意指presentation
Mia avatarMia2020-07-25
不知道當初大家在那講ok時有沒有崩潰仔
Edwina avatarEdwina2020-07-26
文字大審查 原來台灣也開始文革
William avatarWilliam2020-07-28
對比也是中國用語啊。比較就比較。
Lily avatarLily2020-08-01
我只注意到肌肉女三年過後手又壯了一圈,笑死
Steve avatarSteve2020-08-01
對比哪是中國用語…
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2020-08-06
煩死了,不要走火入魔,文字獄嗎?
Olive avatarOlive2020-08-08
為了避免爭議,我們都不要用中文了,用台羅文或日文吧
Xanthe avatarXanthe2020-08-12
怎麼整串看下來覺得反反支語的比較激動?
Xanthe avatarXanthe2020-08-16
美國末日2的質量真高
Megan avatarMegan2020-08-17
反反支語就是那種強迫大家要懂支那語還腦羞還不準別人
反對,為什麼我一定要懂那些?引戰哦?怎不滾去微博?
Callum avatarCallum2020-08-21
做賊的喊捉賊 嘻嘻
Damian avatarDamian2020-08-24
對比不是支那用語
Ivy avatarIvy2020-08-26
https://reurl.cc/g7oWKQ 教育部辭典
David avatarDavid2020-08-30
另外「香」這個支那智障用語一堆人狂用
Michael avatarMichael2020-08-30
現在人國文能力已經進化到連對比都變成中國用詞了嗎
Sierra Rose avatarSierra Rose2020-08-31
另外香也不是中國用詞,而是"真香"是中國meme
要搞懂什麼是他們的詞,什麼是他們的流行語
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2020-09-03
要當警察總要先了解法津和法規不是嗎
Daniel avatarDaniel2020-09-05
教育部那個對比是拿來當名詞 如果拿來當動詞才是對
岸用法吧
Christine avatarChristine2020-09-07
對照+比較 本來就是很自然的動詞連用
又不是光驅 軟件這種
Elma avatarElma2020-09-08
說對比是中國用語的國文還好嗎?生活圈都沒有看過對
Kama avatarKama2020-09-13
比這兩個字嗎?扯蛋
Anonymous avatarAnonymous2020-09-16
中文爛可以不要出來秀嗎?對比也變中國用語了?
Mary avatarMary2020-09-21
說對比的也太扯XDDD
Michael avatarMichael2020-09-24
支不支一回事 詞彙的傳神程度才重要
Dora avatarDora2020-09-28
brian去哪了
Rachel avatarRachel2020-10-02
原來這部預告還有新版本
Oliver avatarOliver2020-10-03
說對比中國用語的國文真的要重修
Necoo avatarNecoo2020-10-06
所以說這菜真香也是支那語??
Robert avatarRobert2020-10-07
育碧:看我幹嘛
Kyle avatarKyle2020-10-12
來這邊也一堆吉娃娃...
Heather avatarHeather2020-10-17
畫面真猛
Ula avatarUla2020-10-18
中文差就多念點書,少打一點電動
Franklin avatarFranklin2020-10-20
對比:這樣也中槍?
Joseph avatarJoseph2020-10-24
這麼怕看到中國用語 你可以不要上網
Anonymous avatarAnonymous2020-10-24
中國人看到這串應該會當機,不知道要因為語言被抵制崩潰
還是因為被說支那語心碎
Erin avatarErin2020-10-27
這麼多推結果是沒營養的戰文
Lauren avatarLauren2020-10-28
真的是多讀點書好嗎 不要在這邊丟人現眼說你是台灣人..
Ethan avatarEthan2020-10-30
日常用語就算了 「香」這種是屬於meme層級的文化流動 本
來就容易交互影響 用到源自中國的meme也很正常 這麼反感
Joseph avatarJoseph2020-11-03
很莫名其妙 真要說黑人抬棺 大腦是好東西 黑人問號 這堆
Franklin avatarFranklin2020-11-07
中文不好就麻煩多讀點書吧
Odelette avatarOdelette2020-11-12
還不都歐美meme進來後快速演化成用語的詞彙
Olivia avatarOlivia2020-11-14
如果是日常用詞 台灣本來就有廣泛使用的詞彙還特地去用中
Yedda avatarYedda2020-11-17
國用詞才奇怪 像什麼硬碟硬盤 程式程序 影片視頻這種再說
Megan avatarMegan2020-11-21
而且演示跟對比兩詞台灣一直都有在用...
不要自己文學造詣爛就通通歸咎成中國用語 真的很可笑
Margaret avatarMargaret2020-11-24
敏感的跟一碰就射的早洩男一樣w
Quintina avatarQuintina2020-11-29
演示不僅僅是presentation 還帶有實地demonstration
Emily avatarEmily2020-11-30
中華民國教育部網站查 演示 =表演,示範。
Eden avatarEden2020-12-02
演示台灣本來就很少人在用 大部分都直接用英文demo或展示 這
個詞或許本來就有 但大量使用一定是中國影響的
Lydia avatarLydia2020-12-03
"很少人在用"那不就表示台灣本來就有...
Steve avatarSteve2020-12-08
還是說台灣不常用但是被對岸大量拿去用的都不能用了?
Isabella avatarIsabella2020-12-10
怎麼整個離題了
Elizabeth avatarElizabeth2020-12-11
台灣教育部的教育百科也查得到這個詞呢...= =
Annie avatarAnnie2020-12-11
所以一開始說演示是對岸用法的要不要跟國文老師道歉?
Poppy avatarPoppy2020-12-14
其實八卦版走一圈就知道了
Hamiltion avatarHamiltion2020-12-19
那些簡體警察海巡,也是最愛用中國meme的人
都不想吐嘈了
Edith avatarEdith2020-12-21
話說一開始靠夭人家用詞的那個板友你自己板上文章
Dorothy avatarDorothy2020-12-25
然後也是最關心對岸的人,一堆新聞和消息最靈通
Frederica avatarFrederica2020-12-29
也用了對岸"河蟹"的用語呢...呵呵呵呵
Steve avatarSteve2020-12-30
竟然有人覺得對比這個詞是中國用語喔? 第一次聽到
Sandy avatarSandy2021-01-02
笑死 沒知識也想當警察
Lydia avatarLydia2021-01-04
我有說不能用? 我是說大量使用是受中國影響 整天想抓別人小
辮子 殊不知自己就是偏激的那個
Heather avatarHeather2021-01-08
笑死 底下歪成這樣XDD
Franklin avatarFranklin2021-01-11
思想審查審起來!
Barb Cronin avatarBarb Cronin2021-01-16
八風吹不動一屁打過江
Andrew avatarAndrew2021-01-21
一邊講最討厭對面作派,一邊幹跟對面一樣的事XD
Yedda avatarYedda2021-01-25
推我大頑皮狗
Callum avatarCallum2021-01-26
直接用英文都沒事了
William avatarWilliam2021-01-27
對比也是支那用語?!
Daniel avatarDaniel2021-01-28
之語警察大量出沒
Margaret avatarMargaret2021-02-01
認命吧, 這就是PTT
Dinah avatarDinah2021-02-04
這大概是TLOU2第一個沒有智障玩惡意爆雷的爛哏的文
Barb Cronin avatarBarb Cronin2021-02-06
不錯啊,同文同種,都愛當小粉紅
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2021-02-09
過場動畫不是即時演算的,只是把之前的動畫細緻化而以~
Mary avatarMary2021-02-13
上次看到立馬被歸類在對岸用語的時候 我就已經懶得吐槽那些
用語警察了 感覺一堆都沒看過古代的文學作品 立馬造橋沒看過
Charlotte avatarCharlotte2021-02-15
一堆只打電動不讀書的 笑了
Yedda avatarYedda2021-02-18
比不上高爾夫
Harry avatarHarry2021-02-22
立馬就對岸用得多啊 肯定 估計 立馬 都不是台灣常用的
Hedwig avatarHedwig2021-02-23
好用的就一起用啊 但更多支語都不夠直覺吧
Bennie avatarBennie2021-02-25
肯定&估計在臺灣不常用XD 樓上平行時空?國文老師常請假?
Daniel avatarDaniel2021-02-25
糾察隊還是少講話 說越多越暴露自己的無知&扭曲心態
Mary avatarMary2021-02-27
說好的自由民主呢?文革是哪招
立馬肯定估計超長用 你不用不代表別人沒用好嗎
Susan avatarSusan2021-02-27
常啦
Blanche avatarBlanche2021-03-03
立馬.估計.肯定很少用..是多久沒看過出版書了?
Joe avatarJoe2021-03-05
糾察隊加油點 人生不是只有網路文啊
Kama avatarKama2021-03-08
不「准」不「準」用法都分不清的當個屁警察
Kumar avatarKumar2021-03-10
立馬我以前還真沒看過
Irma avatarIrma2021-03-11
20年前沒有在用立馬這詞的,不過現今流行用語跟過去本來
就不一樣
Lauren avatarLauren2021-03-15
搞不好立馬是50年前台灣用語也說不定
Oscar avatarOscar2021-03-19
估計跟肯定倒是以前就有了
Tom avatarTom2021-03-23
不過語意是否相同就…
像質量中國用法與台灣就不一樣
Joseph avatarJoseph2021-03-24
樓上 請去教育部成語典搜尋立馬萬言 同義詞倚馬可待...我已
經不知該說啥了
Jessica avatarJessica2021-03-26
它的流變跟”馬上”意味著”立刻”是同源的
Erin avatarErin2021-03-26
我的想法是: 以前講對比大都是指contrast兩者相反有反
差的情況,指comparison單純比較的情況較少,我認為這
是受到中國的產品測評橫向對比看多了的影響。
Franklin avatarFranklin2021-03-26
如果大部分的人不覺得,好,那我錯了。
Elma avatarElma2021-03-28
台灣口語那三個詞跟對岸的使用方式和情境就有差別啊
無法就事論事貶低別人比較簡單吧 ㄎㄎ
Kelly avatarKelly2021-04-02
程式是Program 程序是Process 兩者是不同的
Eden avatarEden2021-04-04
拗成這樣還蠻好笑的 姑且不論詞義用法是否一致 一開始講的可
是常用不常用 而不是用法一不一樣耶 難不成我可以說品質.質
量不常用 等有人反駁 我再回他就兩邊用法根本不同?更何況
你確定這三個詞的用法根本不同?ㄎㄎ
Doris avatarDoris2021-04-05
要蓋就事論事這帽子前 重點是啥要先釐清吧