時之笛的賽跑問題 - NDS

Ula avatar
By Ula
at 2011-08-11T01:43

Table of Contents

救出木匠後,橋就修好了
在木匠帳篷裡有個人會和你比誰先到迷失森林的橋
但是比了2次,他都比我快1秒
到底是要比幾次?
我第二次跑太快了,很難再贏第3次
贏了有什麼獎品?

--
Tags: NDS

All Comments

Caroline avatar
By Caroline
at 2011-08-12T06:21
沒獎品...純粹拼速度
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2011-08-15T10:49
你是永遠不可能贏他的
Caroline avatar
By Caroline
at 2011-08-19T14:44
他就是永遠會比你快一秒 XD
Thomas avatar
By Thomas
at 2011-08-21T06:34
我騎馬還是跑輸他XD

恭喜有變成大使的各位.....哀

Steve avatar
By Steve
at 2011-08-10T23:14
日本現在已經是11號了~ 剛剛好奇E-SHOP有沒有什麼更新的~ 結果發現~之前告訴各位成為大使的2篇公告 已被刪除了~ 恭喜有看到這兩篇公告的大使們~ ........我也是其中之一 (任天堂大屎壓.....哀) - ...

謎惑館對話翻譯 第一章 貓男的房間

Wallis avatar
By Wallis
at 2011-08-10T22:07
貓男的房間 畫面上出現神似貓咪男人。(以下簡稱”貓”) 貓「喔,我是最喜歡貓的NEKO。NEKO~~~(註一)」 貓「我正在找一隻小貓,牠叫做小咪,可以請你幫我一起找牠嗎?NEKO~~~~」 *主「好。」→發音為hai (這邊我回答不要(iie)結果好像還是不變...) 貓「好,來找吧!」 貓「你叫叫 ...

謎惑館對話翻譯 嚮導之間1

Kristin avatar
By Kristin
at 2011-08-10T22:02
以下為第一關開頭的翻譯, 需要玩家發音或操作的部份我會以*標示,裡頭的and#34;主and#34;就是主角的意思, 發音方法會以羅馬拼音方式標註, 針對NPC的每個問題,根據玩家回答方式的不同NPC也會有不同的反應, 我這邊也僅可能把各種回答都列出,但一定會有遺漏或者是我懶的一個一個試....(羞) 由於本 ...

謎惑館小心得 (微雷)

Ophelia avatar
By Ophelia
at 2011-08-10T21:52
在一片續作潮中,原創遊戲已經越來越少, 有趣的原創遊戲更是少之又少, 這片迷惑館對我來說算是今年相當推薦的一款遊戲. 遊戲的內容已經有板友分享過了就不再多說, 不過這片遊戲的精隨在於你必須親自下去體驗才能知道它為什麼可以稱作是 and#34;立體音響アドベンチャーand#34; 風格多樣的關卡,會不由得 ...

關於3DS大使機

Doris avatar
By Doris
at 2011-08-10T20:36
各位大使好 想請問大使機上eSHOP下載免費遊戲是否有期間限定? 因為手邊沒無線網路...Orz 有期限的話就要趕緊去找地方上網下載了 囧! 應該還沒結束下載吧 =____=a -- ▄▄▄ ▄▄ ▂▃▄▅▆◤ ▄▄▄◤ ...