微軟應該開放付費語言包的功能 - XBOX

Adele avatar
By Adele
at 2017-02-02T13:48

Table of Contents


不是每個遊戲都中文化,但應該很多人會願意做漢化來賺錢
 未必要由遊戲的開發商來做

 微軟是否能提供開發套件給第三方
 未來也許就有各式中文包上架
 如果每個遊戲都能安裝中文包,價錢又合理的話
 對玩家應該也很方便吧

--
Tags: XBOX

All Comments

Tracy avatar
By Tracy
at 2017-02-06T20:22
原本遊戲開發商不會讓你這樣搞的
Adele avatar
By Adele
at 2017-02-11T00:25
不是微軟不搞,而是開發商不要… 不然早就能另找翻譯組
弄了。
Kyle avatar
By Kyle
at 2017-02-14T00:54
購買此DLC包請您繳活
Susan avatar
By Susan
at 2017-02-17T20:55
最近隔壁不是有關於中文化的官方文章,裡面也有說到中文
化的難處,你也可以閱讀一下,就知道為什麼不行?
Lauren avatar
By Lauren
at 2017-02-22T15:09
請有點版權概念...
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2017-02-25T01:59
都不知該從哪吐槽了
Freda avatar
By Freda
at 2017-02-27T00:34
其實就是一種MOD的概念吧 像Steam那樣
問題是大廠的遊戲很少在開放MOD
Kristin avatar
By Kristin
at 2017-03-03T14:59
更別說你提到了錢 用賣的那錢要怎麼分 品質要怎麼監控
Susan avatar
By Susan
at 2017-03-08T12:38
免費的翻爛就算了 但如果要花錢 廠商也要有責任監督
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2017-03-12T22:31
別忘了XBOX是家機 遊戲不支援 你MOD不了
Margaret avatar
By Margaret
at 2017-03-14T15:45
X1有支援MOD 但大部分遊戲還是不支援 跟微軟無關
Linda avatar
By Linda
at 2017-03-18T08:39
天真真好?!
Madame avatar
By Madame
at 2017-03-18T19:04
坦白講,到了XBOX one時代… 台灣人數已經不如360時代
那樣多了。以前確實是微軟陣營的中文化作品較多…
Gary avatar
By Gary
at 2017-03-21T21:44
這就像翻譯外文書來賣,但卻沒有付錢給作者和原出版商一樣
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2017-03-26T08:36
請尊重著作權
Hedy avatar
By Hedy
at 2017-03-27T09:04
現在中文化是交給微軟大中華決定的說 我是覺得近幾
年來XBOX ONE的中文化遊戲有越來越多拉 當然也有支
援XPA 希望有支援XPA遊戲的中文也越來越多拉
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2017-03-28T20:28
其實歐美第三方大廠幾乎都有中文化了
Emily avatar
By Emily
at 2017-03-29T18:16
蘿拉因為微軟資助製作中文語音被__
Victoria avatar
By Victoria
at 2017-04-02T23:13
古墓的中文有啥問題嗎
Susan avatar
By Susan
at 2017-04-04T21:05
目前能這樣玩的只有B社的上古5跟異塵4吧
Emma avatar
By Emma
at 2017-04-05T03:49
zsyian大,你這舉例不對吧,你說的是盜版書籍。我們要
玩還是需要買遊戲本體,本質上就已經付錢了。
Liam avatar
By Liam
at 2017-04-07T19:33
要翻譯先獲得授權喔
Elma avatar
By Elma
at 2017-04-10T16:21
Anthony avatar
By Anthony
at 2017-04-12T11:12
有時候製作公司就是不喜歡軟體"被修改"啊(?)
Tracy avatar
By Tracy
at 2017-04-14T18:17
winzz123你搞錯重點了,這件事情上,沒有人說是玩家的錯
Catherine avatar
By Catherine
at 2017-04-18T12:43
重點是在提供翻譯的人,另外收取費用
Mary avatar
By Mary
at 2017-04-19T17:48
再說,有些時候遊戲劇本是另外請作家,也是要版權的
Iris avatar
By Iris
at 2017-04-22T19:44
以書本買家來說,要同時買原文書和翻譯盜版書,是買家的
事情
Lucy avatar
By Lucy
at 2017-04-26T00:03
但靠盜版書獲利就是不對
Tracy avatar
By Tracy
at 2017-04-29T13:47
可是如果像b社這樣開發語言包mod
Kumar avatar
By Kumar
at 2017-05-02T14:49
民間翻譯mod放上去,民間也沒有獲利XD
George avatar
By George
at 2017-05-05T17:12
啊…標題說付費……
Agnes avatar
By Agnes
at 2017-05-07T04:52
買了xbox才發覺這是個連中文版都能被隔壁棚獨佔的時
Belly avatar
By Belly
at 2017-05-07T06:04
英文不好的我深感後悔
Ethan avatar
By Ethan
at 2017-05-08T09:48
坦白說,好好的把英文練好比可以玩中文遊戲更重要
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2017-05-11T23:30
我的障礙是日文啊XDD
Heather avatar
By Heather
at 2017-05-13T20:05
Z大說得好,該後悔的是菜英文
Victoria avatar
By Victoria
at 2017-05-18T04:38
英讀稍微變快一點,但是遇到一整篇文還是懶懶的="=
Sandy avatar
By Sandy
at 2017-05-20T04:05
依照長久工作經驗觀察,就算是一整篇中文,也是會懶懶的
Zora avatar
By Zora
at 2017-05-24T14:56
樓上Z大分析精準!
Edwina avatar
By Edwina
at 2017-05-25T02:24
玩遊戲練英文閱讀和聽力還不錯啊!
Frederic avatar
By Frederic
at 2017-05-29T05:39
上古捲軸5就算中文,看到那一堆書一樣懶得看
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2017-05-30T22:54
同感,我都覺得這類RPG的資料,到底要有多死忠才會全部看
像Dragon age的文字資料實在多到...讀了前面忘後面
Isabella avatar
By Isabella
at 2017-06-01T02:30
是說質量效應全英文我竟然啃得下去
Elma avatar
By Elma
at 2017-06-05T14:11
我到底在說什麼是"讀了後面忘前面",寫程式寫到昏頭
Lydia avatar
By Lydia
at 2017-06-05T23:14
為了避免中文『退化』 只好多買一台雙平台制霸了
Quintina avatar
By Quintina
at 2017-06-06T11:45
仙女座應該家機中文無望? 英文照完XD
Annie avatar
By Annie
at 2017-06-06T17:57
我玩刺客教條ezio合集時有認真看他的中文資料,目前
只有兩片中文化遊戲我每個字都認真看:AW跟QB
Erin avatar
By Erin
at 2017-06-07T05:48
但ezio合集中文裡面有少數亂碼…
Cara avatar
By Cara
at 2017-06-08T14:31
EA都挑字少的射擊遊戲中文化,RPG應該沒機會
Faithe avatar
By Faithe
at 2017-06-13T02:04
就像金會員送了許多不錯的遊戲但卻無法漢化就很掙扎XD,
最後還是STEAM重買一份,不然俠盜、靈魂追兇、OUTLAST
都很讚。期待微軟出現開版的想法
Hardy avatar
By Hardy
at 2017-06-14T03:40
EA真的除了rpg以外都中文化…車槍球都中文
Jessica avatar
By Jessica
at 2017-06-16T17:29
仙女座真的英文照玩 之後pc版有出現中文後應該還會
再上origin買一次
Kumar avatar
By Kumar
at 2017-06-18T07:52
其實大部分遊戲英文都不太難,除非重劇情的遊戲或需要做
選擇的遊戲,不然玩起來其實就差不多那樣
Mary avatar
By Mary
at 2017-06-21T09:19
質量效應演出很好 所以很多句子就算不看也知道在
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2017-06-22T17:54
幹嘛
Hedda avatar
By Hedda
at 2017-06-23T13:16
例如吻戲
Tom avatar
By Tom
at 2017-06-26T22:42
Bioshock 三部曲我真的去翻字典+搞懂錄音帶的意思
Dora avatar
By Dora
at 2017-07-01T16:54
認真看完之後真的覺得很震撼…悵然若失

古墓崛起 技能點滿了還有驚嘆號?

Hardy avatar
By Hardy
at 2017-02-02T13:18
如題 目前古墓崛起的鬥士技能已經全部都學過了 但是在主畫面顯示三大技能這邊 鬥士 獵人 製造類(忘了名稱) 鬥士這一欄卻還有顯示閃爍的驚嘆號可以學 點進去就3排都已經滿了 這算是bug嗎? 還是說有隱藏技能可點? (古墓寶藏手抄本上的技能之類的) - ...

5pb特價

Puput avatar
By Puput
at 2017-02-02T01:23
http://5pb.jp/games/sale 各平台都有 X1有心靈判官跟chaos ;child 360有彈魂系列 心靈判官當初台灣上市活動還有特地宣傳中文化 - ...

請問巫師三版本問題

Odelette avatar
By Odelette
at 2017-02-01T20:38
各位版大 新年快樂 小弟是最近才入手 xbox one 在市集買了巫師三 說有收錄石之心跟 血與酒 所以小弟我是破了本傳就自然接著玩資料片? 另外最近去家樂福看到巫師三 實體片1380……怎比數位版還便宜……我買1790 早知道 就買實體就好了 話說巫師三真的是好遊戲啊……唯美的畫面 好像真的沉浸在中 ...

xbox one方向盤

Rae avatar
By Rae
at 2017-02-01T17:25
我又來了,主廚最近想買方向盤,但我真的不熟,想問看看版上的大哥哥大姐姐,有推薦 的方向盤嗎,或是wheel stand,謝謝大家 - ...

如何外網串流至windows 10?

Caroline avatar
By Caroline
at 2017-02-01T16:36
各位好, 小弟我是在外頭租屋,房東分配的ip已經是虛擬ip,Xbox是初代機器, 這樣我該怎麼設定才能在外面串流呢? 我已經測試在同一個區域網路可以順利遊玩。 我看這些介紹好像都需要固定IP https://goo.gl/mCuLDP 目前有沒有辦法利用帳號就能玩的方式? (像PS4那種) - ...