幫忙翻譯 2008/03/18 Nakajima - 魔術方塊

By Puput
at 2008-03-18T13:02
at 2008-03-18T13:02
Table of Contents
※ 引述《Ldaniel (L)》之銘言:
: http://tw.youtube.com/watch?v=wa347DBTJt0
: 影片開始中島寫了一堆日文,誰可以幫忙翻譯 ?
: :D
不負責翻譯 :
接下來我想進入這次錄影的主要部分,
一個人對鏡頭講話很無聊,所以我用寫的,
總之要開始了,也會計算平均速度,
其實已經兩天沒有轉方塊了。
平均12.12秒
以上XD
--
http://www.pixnet.net/NaZuMi0817 ←這裡除了閃光以外什麼都沒有
★UniFish 吼唷!!有妳這個女朋友真是超級幸福的啦~(抱)
--
: http://tw.youtube.com/watch?v=wa347DBTJt0
: 影片開始中島寫了一堆日文,誰可以幫忙翻譯 ?
: :D
不負責翻譯 :
接下來我想進入這次錄影的主要部分,
一個人對鏡頭講話很無聊,所以我用寫的,
總之要開始了,也會計算平均速度,
其實已經兩天沒有轉方塊了。
平均12.12秒
以上XD
--
http://www.pixnet.net/NaZuMi0817 ←這裡除了閃光以外什麼都沒有
★UniFish 吼唷!!有妳這個女朋友真是超級幸福的啦~(抱)
--
Tags:
魔術方塊
All Comments

By Liam
at 2008-03-23T12:06
at 2008-03-23T12:06

By Frederica
at 2008-03-26T16:59
at 2008-03-26T16:59

By Freda
at 2008-03-27T08:40
at 2008-03-27T08:40

By Eden
at 2008-03-29T17:06
at 2008-03-29T17:06

By Belly
at 2008-04-02T03:49
at 2008-04-02T03:49

By Suhail Hany
at 2008-04-03T07:27
at 2008-04-03T07:27

By Kama
at 2008-04-05T22:05
at 2008-04-05T22:05

By Sierra Rose
at 2008-04-07T08:30
at 2008-04-07T08:30

By Elvira
at 2008-04-08T07:10
at 2008-04-08T07:10
Related Posts
關於版服的投稿

By Gilbert
at 2008-03-18T12:24
at 2008-03-18T12:24
3x3x3 Ldaniel 14.77

By Damian
at 2008-03-18T12:17
at 2008-03-18T12:17
關於版服的投稿

By Delia
at 2008-03-18T11:36
at 2008-03-18T11:36
關於版服的投稿

By Madame
at 2008-03-18T11:19
at 2008-03-18T11:19
3x3x3 Slow sloving Ldaniel 16.20

By Dorothy
at 2008-03-18T11:12
at 2008-03-18T11:12