山丘小屋中文化Ver1.0 - 桌遊

Table of Contents

終於完成了~~~~~~
總字數約10萬字,
花了1個多月終於翻完了…
http://www.badongo.com/file/14872192

因為我也是第一次翻英文的長篇作品,
所以初期的時候用句不太穩定…
也沒有校譯所以可能用地方打錯…orz
總之如果有什麼問題或意見的話,
不過是錯字、誤翻、甚至是更為通順的譯法,
都歡迎提出~~!

關於我上一篇問的問題,
後來我決定那些問題就留給每一個玩家發展他們自己的house rule吧
劇本的最後一頁我放上了一些BGG上面玩家們建議的平衡調整等,
不過這些基本上不包含我提的那些…
如果有人有玩過那幾個劇本的經驗,
對於平衡度有建議的話也歡迎提出,
我會一併加到最後一頁裡面

下一個翻譯的應該會是Tomb吧,
不過我得先稍微休息一下…



話說我在翻譯小屋的時候用google的字典查翻譯,
結果有一次查了停屍間,
google老師非常聰明的在旁邊顯示了「相關圖片」……
我非常希望那是特殊化粧orz

--

All Comments

Olive avatarOlive2009-05-12
辛苦大大了~~ 這可是一件浩大的工程阿!!
Rachel avatarRachel2009-05-14
有下有推!!! 辛苦了!
Catherine avatarCatherine2009-05-15
最近和朋友真的是迷上了...常常去玩= =...
Elvira avatarElvira2009-05-20
原po有心 推一個