對遊戲的想法 - XBOX

Elma avatar
By Elma
at 2010-05-27T21:05

Table of Contents

Not knowing spending how much time playing games.
A game is just like a book or a movie.What matters most is its story.
My cause to play games is that I can feel the producer's feeling.
Computer games like fallout is not only fun,but also having a great story.
Original games like this should be appreciated.
By the time goes by,those games won't be forgotten.
A good game can heal gamer's soul.
New games may be engaging.
Don't forget the good time that classic games once brought to us.
As long as I am breathing.
I AM A GAMER FOREVER.

--
誰收了山西布政司的五千兩? (A)何汝大 (B)何夫人 (C)楊秀珍 (D)宋世傑

--
Tags: XBOX

All Comments

Kelly avatar
By Kelly
at 2010-05-29T21:41
這又不是外國網站消息幹嘛打英文...-_-
Lily avatar
By Lily
at 2010-05-30T15:52
不知道花費多少時間玩遊戲。一個遊戲就是像一本書或
一movie.What最重要的是它的故事。
我玩遊戲的原因是,我能感覺到生產者的感覺。
電腦遊戲,如塵的不僅是樂趣,但有一個偉大的故事。
這樣原來的遊戲應該受到讚賞。
到了時間的推移,這些遊戲將不會被遺忘。
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2010-05-31T17:55
一個好的遊戲可以醫治一個人的靈魂。
新遊戲可能犯。
不要忘記的美好時光的經典遊戲,曾經帶給我們。
只要我呼吸。我是遊戲者的生命。
Isla avatar
By Isla
at 2010-06-03T13:36
阿飛你是用GOOGLE翻譯的吧....
Edith avatar
By Edith
at 2010-06-06T12:33
感謝阿飛老師的翻譯
Charlie avatar
By Charlie
at 2010-06-07T18:50
對呀 奇摩的翻譯好爛 選繁體出來是簡體
Charlie avatar
By Charlie
at 2010-06-11T18:07
翻譯的真是言簡意骸,生動傳神
Lauren avatar
By Lauren
at 2010-06-13T19:26
"像放射性微塵的計算機游戲是不僅樂趣"
Mia avatar
By Mia
at 2010-06-16T20:02
看一下每句第一個字
Mia avatar
By Mia
at 2010-06-21T16:49
破梗了= =
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2010-06-22T03:27
看不懂?
Kristin avatar
By Kristin
at 2010-06-23T02:46
不一我電這到一新不只
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2010-06-27T03:15
是原文每句的第一個字
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2010-06-29T19:40
不一我電這到一新不只 XDDDD
Agatha avatar
By Agatha
at 2010-07-02T22:40
原PO自己破梗
Susan avatar
By Susan
at 2010-07-05T05:30
不要欺負原PO好嗎 ~"~
Dora avatar
By Dora
at 2010-07-09T21:54
阿嘶~~~~~~~
Madame avatar
By Madame
at 2010-07-11T12:43
這樣的翻譯跟奇摩的也沒分別,幾乎完全錯誤
Andrew avatar
By Andrew
at 2010-07-13T23:55
花在遊戲上的時間已經不知道有多長了
一個遊戲就像一本書或是一部電影一樣,最重要的是故事
Caroline avatar
By Caroline
at 2010-07-18T15:23
我玩遊戲的目的是為了解遊戲製作人想傳達的意涵
Caroline avatar
By Caroline
at 2010-07-23T01:54
用字真是淺顯易懂...
Erin avatar
By Erin
at 2010-07-25T12:13
像fallout這樣的電腦遊戲,不僅是好玩,還包涵偉大的內
Hedda avatar
By Hedda
at 2010-07-27T14:26
難怪一句一句的感覺很零散...原來是為了拼字
Dora avatar
By Dora
at 2010-07-29T11:44
容,這樣原創遊戲是感動人心的,不會隨著時間而被遺忘
Jake avatar
By Jake
at 2010-07-30T17:21
不是but also,而是只有but耶...=___=a原意跑了
Tom avatar
By Tom
at 2010-07-31T17:45
Not a my computer original by a new don't as I
Annie avatar
By Annie
at 2010-08-03T15:29
http://tinyurl.com/383hjfn
John avatar
By John
at 2010-08-07T13:43
記憶中不是什麼also都能省,太復雜所以我都不省略
Joe avatar
By Joe
at 2010-08-11T23:24
Ok.I got you.

萬代之Bioshock2拯救小妹妹

Erin avatar
By Erin
at 2010-05-27T21:02
Bioshock2 是我玩過還不錯又陰森詭異的遊戲 因為我沒玩過1代 不過對於這代印象非常深大 除了陰森詭異以外 技能種類也是不可缺少的一部份 整片在講如何操控大爹地拯就一位小妹妹 劇情當然是不太懂 因為我不懂英文 略過~and#34;~ 遊戲設定左手是放基因技能 被動的 右手是有鑽頭 武器 釘槍 ...

萬代之正當防衛2飛來飛去

Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2010-05-27T19:59
這一片限定版送了一些東西 重點不是限定版 還是遊戲內函 當我把光碟片放進去遊戲發現正當防衛2遊戲跟我想的不一樣 本來想賣掉的 因為實在是對於剛入手的新手而且已經出過一代 所以對我來說這款有點難上手 不過小弟很快在後中段就開始適應他的節奏 發現這一款也是非玩不可 遊戲主軸在一個熱帶<超大>的地圖上 ...

我們的棒球魂

Doris avatar
By Doris
at 2010-05-27T19:21
我喜歡打電動,真的喜歡 把手上的START鍵,像開啟另一個世界的鑰匙一樣 ------------------------------------- 小時候玩電動就只是and#34;玩and#34; 同學在玩什麼就跟著玩,父母什麼時候允許我玩就玩 我只在乎可不可以玩,沒想過這遊戲哪裡來,是誰做的 ...

瞬間爆發初玩心得

Ula avatar
By Ula
at 2010-05-27T18:50
版上都是碧血的心得 好像沒人在玩這片XD 今天剛好有幸玩到,來分享一下心得 本來之前就有注意到這片 當初的試玩版就覺得超級有趣 但是前幾天聽說延期發售 就沒有再去注意了 今天下午跑去店裡等FF13同捆手把豪華版 從2點多等到4點多還沒到實在等的很不耐煩 正好老闆拆新片,順理成章就玩了一下 ...

萬代之蝙蝠俠我買了兩片!

Quintina avatar
By Quintina
at 2010-05-27T18:46
預計買第三片日版片 一個是精典的普版 一個是精典的年度紀念版 我直接切入年度記念版 這年度記念版對我印象很深刻 去小賣店看到不知是大盤還中盤A先生 的到小賣店剛把正當防衛2跟蝙蝠俠問老闆要不要收 老闆說兩片都不要 只留下北斗神拳 而我就順勢的跟那位A先生收蝙蝠俠年度紀念版 這個就造就我了我 ...