子彈少女 翻譯問題 - PS

Table of Contents

有鑒於H2所負責的伊蘇始源和迷宮Z的翻譯品質讓玩家哀鴻遍野

想請問同為H2所負責的子彈少女在翻譯品質上是否有所改善?

因為下個月即將發售的Caligula Overdose似乎也是H2所負責的

想參考最新發行的子彈少女翻譯來作為Caligula Overdose入手的參考依據之一

希望有購買的板友能不吝分享

謝謝

--

All Comments

Charlotte avatarCharlotte2018-09-15
子彈少女這次翻譯的很正常
Anthony avatarAnthony2018-09-17
感謝樓上分享心得
Isla avatarIsla2018-09-20
迷宮z真的有些中文我看不懂
Adele avatarAdele2018-09-22
迷宮z還有自帶日文選項 多一種選擇 子彈少女就正常
Connor avatarConnor2018-09-23
子彈少女的使來姆一直翻譯成某公主名字,不知道改了沒
Sarah avatarSarah2018-09-26
其實,不太重要吧...基本上是在看別的東西..XD
Callum avatarCallum2018-09-30
這片獎盃有嚴重BUG,發售了一個多月還沒修,不曉得官方在幹啥
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2018-10-02
記得是mission 61 有個明顯翻錯的地方
Cara avatarCara2018-10-05
史萊姆姬騎士
Emily avatarEmily2018-10-09
子彈少女和迷宮有"重點" 這片沒有啊XD
Charlotte avatarCharlotte2018-10-11
好幾作中文化都翻譯得不是很好,甚至根本不翻直接英文