大金剛再起的設定年齡 - Switch

Kyle avatar
By Kyle
at 2010-12-24T04:51

Table of Contents


這幾天玩大金剛再起,感覺真的超難的。
難度遠勝銀河瑪利2和超瑪。

從第六大關後,幾乎都是靠示範模式前進 XDDD

不過難度那麼高的遊戲,裡面的日文漢字卻超少的 @@
很多平常會寫漢字的日文,大金剛再起裡都是用平假名來寫....

像是必須寫成ひつよう。
再一次不寫"再び" 而是寫ふたたび
選擇不寫"選ぶ" 而是寫えらぶ

難道任天堂把這款遊戲的玩家設定成學齡前兒童 XDDDD

漢字那麼少,感覺完全不會日文的人,看選項會有點辛苦。

--
Tags: Switch

All Comments

Erin avatar
By Erin
at 2010-12-24T10:52
日版的本來就是設定給日本人看 不會日文就學啊QQ
Ursula avatar
By Ursula
at 2010-12-27T00:57
樓上應該不會日文吧= =
Emily avatar
By Emily
at 2010-12-28T00:28
可是小孩玩遊戲會比較有毅力吧 XD
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2011-01-01T04:29
對日本人來說漢字比較難 更枉論小孩
Agatha avatar
By Agatha
at 2011-01-03T11:15
小孩玩電動比較強 最少我小學比現在強太多
Wallis avatar
By Wallis
at 2011-01-07T23:47
現在重玩小時候的遊戲,都搞不懂以前怎麼能破關
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2011-01-08T17:39
太空戰士從紅白機開始玩 不會日文一樣玩得很愉快
Eartha avatar
By Eartha
at 2011-01-13T04:10
漢字對日本人來說比較難 他們還有所謂漢字檢定
Erin avatar
By Erin
at 2011-01-13T08:15
覺得比超瑪難多了
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2011-01-14T02:32
生活漢字對日本人來說不難,難的漢字基本上都被平假名化
Lauren avatar
By Lauren
at 2011-01-16T16:32
日版的本來就是設定給日 https://noxiv.com

wii 主機會有雜音?

Ingrid avatar
By Ingrid
at 2010-12-23T19:34
前天買了 25 週年紀念版, 回家馬上開新超級瑪莉兄弟來玩, 不過玩一玩發現主機會出現一些雜音, 像是舊硬碟讀取時那種聲音,但沒那麼大聲, 留意了一下,是選擇關卡後要進入遊戲前會出現的, 本以為是刮片,但把片子退出來看也毫無刮痕, 想請問一下這情況正 ...

IGN BEST OF 2010 Wii

Quintina avatar
By Quintina
at 2010-12-21T21:32
http://bestof.ign.com/2010/wii/ 標色為得獎者 其他為入圍名單 【Best Story最佳故事】 Epic Mickey 史詩米奇 Goldeneye 黃金眼 Metroid Other M 銀河戰士 另一個M ================ ...

關於戰國BASARA 3在台北要去哪買啊??

Dora avatar
By Dora
at 2010-12-21T21:26
各位先進大家好,由於在下的朋友,最近想要去買BASARA 3的Wii版。 可是台北好像都沒有貨了,而跑去百貨公司去詢問,依樣也是沒有。 想請問各位先進,該去哪裡找會有機會找到呢?? 網路上我看到的價差2250-1850都有,那台北那邊的現貨可能有呢?? 因為我在高雄,沒有辦法上去幫他找,所以上來這裡問 ...

版上推適合大家對戰玩的馬力歐遊戲是哪款?

Megan avatar
By Megan
at 2010-12-21T13:16
在台灣官方網站上面的遊戲資訊上面找到的 遊戲除了基本同捆的sport resport 比較常看到以前就有的續作大概為 大亂鬥、馬力歐賽車 可是看板上的評價都不是很好 比較推的是馬力歐運動派對 在官網上面有很多馬力歐運動的遊戲 瑪莉歐網球、馬力歐跟音速小子(這封面有兩款) MARIO SPORTS M ...

大家來投票頻道 2010年12月份

Victoria avatar
By Victoria
at 2010-12-21T12:52
獨樂樂不如眾樂樂, 打算持續貼上每次的題目, 讓更多人可以享受投票頻道的樂趣。 (我會盡量在結束投票前貼上) 避免太多文章洗版, 會以一個月一篇, 每次多的題目就用修文的加上去。 由於我的日文程度只學了一年, 只能看懂一些簡單的加部份漢字, 大多都是用翻譯網站翻, 再加上自己一點點想像力。 如果有更好的翻譯 ...