看了一下其他論壇的討論是覺得有大機率不會有中文
主要有兩個原因
1. 翻譯成本過高, 逆轉123合集 繁簡韓花費近一億日圓(From 卡普空)
2. 時代背景可能引起中韓部分人士的不滿(特別是韓國)
勿忘韓國人對雷道DLC的反應, 而中韓翻譯都是一起做的
如果因為韓國人兩種語言都不做也有可能
雖然逆轉文字量很多, 但這翻譯費用確實挺嚇人的
希望還能有中文吧QQ
--
主要有兩個原因
1. 翻譯成本過高, 逆轉123合集 繁簡韓花費近一億日圓(From 卡普空)
2. 時代背景可能引起中韓部分人士的不滿(特別是韓國)
勿忘韓國人對雷道DLC的反應, 而中韓翻譯都是一起做的
如果因為韓國人兩種語言都不做也有可能
雖然逆轉文字量很多, 但這翻譯費用確實挺嚇人的
希望還能有中文吧QQ
--
All Comments