在桌遊版發文常見錯字與注意事項 - 桌遊

By Dorothy
at 2015-02-25T17:14
at 2015-02-25T17:14
Table of Contents
註:已在版友們的揪正下刪去過多不相關的部分以示改進,感謝各位先進幫忙指正
改進錯誤包括貼入過多不相關的部分以及對於風聲的個人猜測
後續:感謝各位版友的揪正讓我學到很多,我的確還有些論述上的盲點
這篇文章本來的目的是想增進和諧,但我在做法上的錯誤卻幾乎容易引戰
我學到的事情是其實很多個人看法在沒有被資料輔佐之前都只是論述
而之前很多原本看似引戰的文章其實出發點不一定都是要戰的
只要一點誤會和錯誤就容易爆炸,希望個人失敗經驗可以給大家當參考
也抱歉讓耽誤大家時間來回應和討論了!
以下是修改過後的本文
-----
TO 前輩們:
雖然這些小問題已經有一段時間
但其實每次都沒人PO文整理,所以會一直出現是很正常的
請不要突然太火一次爆XD
有其他您想到觀感不佳的用詞或是可以改進的方法請一併推文
我會整理在這篇裡面:)
P.S.這篇文章不是說教,只是就我所看到的現象去整理
主要用意是想整理出可以避免被推文影響歪樓而導致戰文的情況
雖然想得太美好了可是希望前輩們多多指教OTZ
-----
TO 新手們(無貶意):
其實我不知道還有多少人有爬文的習慣XD
但發文之前,除了遵守版規,如果能檢查一下有沒有錯字和是否踩到其他玩家的地雷
其實能讓您的文章更有價值,讓人觀感較佳
也讓人比較有這個人至少不是很隨便?XD的感覺
然後還可以避免有時候底下被糾正(有時候會被戰XD)時的尷尬呦~
若您不知道會引發的狀況
底下推文過程會示範我自己被戰文的例子,請大家多多參考:D
-----
以下是在桌遊版常見的小錯字或可以修正得更好的地方
其實主要用意皆是希望能避免您PO文後引起的爭論和誤會
一、預售/欲售:桌遊版較常見且會影響的
預售是還沒到貨先準備要賣,欲售是指想要賣,差別有點大XD
二、牌套(O)/排套(X):不是牌套在排隊優XD
三、套入中國用語:質量很好/部件完整(易有爭端)
品質很好/配件完整(一般敘述)
這裡不想多解釋,我覺得桌遊玩家不難理解有人討厭中國的理由XD
有些人的確會因為這樣在底下展開討論,對您的文章不見得是好事
再次強調只是建議和當參考,並不是對錯,而是可能會被您沒有預期的推文影響
-----
四、出現吹捧山寨作品的字眼:會讓尊重原作的人非常火
我承認某些遊戲因為有中文以後對推廣很有幫助,但不代表山寨文化可以因此脫罪
三國殺(有三國殺專版)就是抄Bang,這裡刪除原本對風聲的評價
並補上維基連結較有參考性,而非我個人錯誤的論斷
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%83%E6%99%BA%E9%A3%8E%E5%A3%B0
有些遊戲有他好玩和改進的地方但也有他讓某些玩家覺得很糟糕的地方
文章中提到這些要小心,不然會讓人覺得您並沒有在桌遊生態圈負起了解的責任
當然也請各位在推廣朋友入坑時可以提醒這一點
比如說您剛玩了三國殺覺得超好玩想來版上分享就要有小心被吐槽去專版的準備XD
-----
五、提供/提倡盜版:這點雖然在桌遊版不會出現,但是印象中久久一次遇到的怪人還是有
所以就順便偷渡進來
請大家在推人入坑的同時也盡到提醒不要買盜版的責任:)
另外,想幫忙打擊盜版請洽熱血玩家SMOOX!還有遊戲可拿超爽
六、盡量不要輕易對遊戲下果斷或攻擊性的定論:
缺點是會引發發散性的討論導致失焦,優點是可以發現自己寫文章時的盲點和錯誤
發文前可以權衡過後再決定要不要下這樣的定論
若無先多加敘述相關的說明支持下盡量不要妄下定論
但若有經過對規則的了解及分析則可以說明自己對遊戲的看法
另補充敘述的小技巧是先點明此遊戲的好處,但是後續有哪些地方要加強
-----
七、持續關注文章後續回應:
文章發出去了,注意後續回應也是一種了解自己說的對不對的方法
但是在討論上建議以和氣方式接受回應,文章發出去就要接受大家的公評
當只有一個人講某個點的時候,可以提醒出不同觀點
但若相當多人願意花時間回覆推文及指正,即時認錯並虛心改進是第一要素
在這篇文章中作者用了一天時間接受回應並修正仍有過慢之虞
經過此次學到的經驗是要把沒有正面支持的版友們當成其實不支持來看待
比較能夠發現該篇文章本身引起共鳴的程度高與不高
而若是發勸敗文的升火與否,建議還可以從後續徵遊戲的人數去觀察
但是文章本身太專業與完整(如戰報)且比較沒有點可以讓人很容易切入討論
通常版友們會以簡單的推表示認同:) 也無須在意
-----
八、文章的完整性:您的文章中基本要素若都皆備並符合版規
記得盡量不要拆開討論,要將您的完整論述於單篇文章中說明完整
若來不及打完可存於記事本,盡量不要把原本架構拆開
除了容易偏離原本意思造成誤解,對版友的閱讀也是一種不方便
若文章架構較複雜且過廣,通常可以在前言敘述背景與目的
並於文章內加強想提出的重點討論
前言(包含背景&目的)/中間對於遊戲的記錄和解釋/結論與個人心得
簡單的來說就是能夠一次說明清楚最佳
後續補充的過程文字回應多了更容易在回應中有誤會
-----
最後補一些些murmur:雖然可能很多人覺得打這篇文打得很廢XD(我自己也有這樣想XD)
但是懂的人永遠不懂不懂的人為什麼不懂
有人覺得很正常的事就是會有人覺得奇怪和不了解
我們當然只能先解釋,但也不用覺得一直解釋很煩,只要維持版上風氣
讓有熱血的人輪流跳出來解釋就好,期待單獨幾人要一直有熱血本來就不可能
桌遊市場還不夠大,桌遊還不夠便宜XD,桌遊版要團結阿~!
還有什麼想補的請推文討論呦~:)
謝謝!
--
改進錯誤包括貼入過多不相關的部分以及對於風聲的個人猜測
後續:感謝各位版友的揪正讓我學到很多,我的確還有些論述上的盲點
這篇文章本來的目的是想增進和諧,但我在做法上的錯誤卻幾乎容易引戰
我學到的事情是其實很多個人看法在沒有被資料輔佐之前都只是論述
而之前很多原本看似引戰的文章其實出發點不一定都是要戰的
只要一點誤會和錯誤就容易爆炸,希望個人失敗經驗可以給大家當參考
也抱歉讓耽誤大家時間來回應和討論了!
以下是修改過後的本文
-----
TO 前輩們:
雖然這些小問題已經有一段時間
但其實每次都沒人PO文整理,所以會一直出現是很正常的
請不要突然太火一次爆XD
有其他您想到觀感不佳的用詞或是可以改進的方法請一併推文
我會整理在這篇裡面:)
P.S.這篇文章不是說教,只是就我所看到的現象去整理
主要用意是想整理出可以避免被推文影響歪樓而導致戰文的情況
雖然想得太美好了可是希望前輩們多多指教OTZ
-----
TO 新手們(無貶意):
其實我不知道還有多少人有爬文的習慣XD
但發文之前,除了遵守版規,如果能檢查一下有沒有錯字和是否踩到其他玩家的地雷
其實能讓您的文章更有價值,讓人觀感較佳
也讓人比較有這個人至少不是很隨便?XD的感覺
然後還可以避免有時候底下被糾正(有時候會被戰XD)時的尷尬呦~
若您不知道會引發的狀況
底下推文過程會示範我自己被戰文的例子,請大家多多參考:D
-----
以下是在桌遊版常見的小錯字或可以修正得更好的地方
其實主要用意皆是希望能避免您PO文後引起的爭論和誤會
一、預售/欲售:桌遊版較常見且會影響的
預售是還沒到貨先準備要賣,欲售是指想要賣,差別有點大XD
二、牌套(O)/排套(X):不是牌套在排隊優XD
三、套入中國用語:質量很好/部件完整(易有爭端)
品質很好/配件完整(一般敘述)
這裡不想多解釋,我覺得桌遊玩家不難理解有人討厭中國的理由XD
有些人的確會因為這樣在底下展開討論,對您的文章不見得是好事
再次強調只是建議和當參考,並不是對錯,而是可能會被您沒有預期的推文影響
-----
四、出現吹捧山寨作品的字眼:會讓尊重原作的人非常火
我承認某些遊戲因為有中文以後對推廣很有幫助,但不代表山寨文化可以因此脫罪
三國殺(有三國殺專版)就是抄Bang,這裡刪除原本對風聲的評價
並補上維基連結較有參考性,而非我個人錯誤的論斷
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%83%E6%99%BA%E9%A3%8E%E5%A3%B0
有些遊戲有他好玩和改進的地方但也有他讓某些玩家覺得很糟糕的地方
文章中提到這些要小心,不然會讓人覺得您並沒有在桌遊生態圈負起了解的責任
當然也請各位在推廣朋友入坑時可以提醒這一點
比如說您剛玩了三國殺覺得超好玩想來版上分享就要有小心被吐槽去專版的準備XD
-----
五、提供/提倡盜版:這點雖然在桌遊版不會出現,但是印象中久久一次遇到的怪人還是有
所以就順便偷渡進來
請大家在推人入坑的同時也盡到提醒不要買盜版的責任:)
另外,想幫忙打擊盜版請洽熱血玩家SMOOX!還有遊戲可拿超爽
六、盡量不要輕易對遊戲下果斷或攻擊性的定論:
缺點是會引發發散性的討論導致失焦,優點是可以發現自己寫文章時的盲點和錯誤
發文前可以權衡過後再決定要不要下這樣的定論
若無先多加敘述相關的說明支持下盡量不要妄下定論
但若有經過對規則的了解及分析則可以說明自己對遊戲的看法
另補充敘述的小技巧是先點明此遊戲的好處,但是後續有哪些地方要加強
-----
七、持續關注文章後續回應:
文章發出去了,注意後續回應也是一種了解自己說的對不對的方法
但是在討論上建議以和氣方式接受回應,文章發出去就要接受大家的公評
當只有一個人講某個點的時候,可以提醒出不同觀點
但若相當多人願意花時間回覆推文及指正,即時認錯並虛心改進是第一要素
在這篇文章中作者用了一天時間接受回應並修正仍有過慢之虞
經過此次學到的經驗是要把沒有正面支持的版友們當成其實不支持來看待
比較能夠發現該篇文章本身引起共鳴的程度高與不高
而若是發勸敗文的升火與否,建議還可以從後續徵遊戲的人數去觀察
但是文章本身太專業與完整(如戰報)且比較沒有點可以讓人很容易切入討論
通常版友們會以簡單的推表示認同:) 也無須在意
-----
八、文章的完整性:您的文章中基本要素若都皆備並符合版規
記得盡量不要拆開討論,要將您的完整論述於單篇文章中說明完整
若來不及打完可存於記事本,盡量不要把原本架構拆開
除了容易偏離原本意思造成誤解,對版友的閱讀也是一種不方便
若文章架構較複雜且過廣,通常可以在前言敘述背景與目的
並於文章內加強想提出的重點討論
前言(包含背景&目的)/中間對於遊戲的記錄和解釋/結論與個人心得
簡單的來說就是能夠一次說明清楚最佳
後續補充的過程文字回應多了更容易在回應中有誤會
-----
最後補一些些murmur:雖然可能很多人覺得打這篇文打得很廢XD(我自己也有這樣想XD)
但是懂的人永遠不懂不懂的人為什麼不懂
有人覺得很正常的事就是會有人覺得奇怪和不了解
我們當然只能先解釋,但也不用覺得一直解釋很煩,只要維持版上風氣
讓有熱血的人輪流跳出來解釋就好,期待單獨幾人要一直有熱血本來就不可能
桌遊市場還不夠大,桌遊還不夠便宜XD,桌遊版要團結阿~!
還有什麼想補的請推文討論呦~:)
謝謝!
--
Tags:
桌遊
All Comments

By Rosalind
at 2015-02-26T08:47
at 2015-02-26T08:47

By Ula
at 2015-02-28T19:31
at 2015-02-28T19:31

By Ula
at 2015-03-04T17:28
at 2015-03-04T17:28

By Skylar DavisLinda
at 2015-03-06T08:02
at 2015-03-06T08:02

By Elma
at 2015-03-10T08:21
at 2015-03-10T08:21

By Annie
at 2015-03-12T04:47
at 2015-03-12T04:47

By Annie
at 2015-03-16T14:02
at 2015-03-16T14:02

By Daph Bay
at 2015-03-16T19:31
at 2015-03-16T19:31

By Michael
at 2015-03-17T11:12
at 2015-03-17T11:12

By Blanche
at 2015-03-20T15:23
at 2015-03-20T15:23

By Adele
at 2015-03-22T15:17
at 2015-03-22T15:17

By David
at 2015-03-24T10:04
at 2015-03-24T10:04

By Agnes
at 2015-03-27T05:04
at 2015-03-27T05:04

By Anonymous
at 2015-03-27T16:12
at 2015-03-27T16:12

By Odelette
at 2015-03-31T03:49
at 2015-03-31T03:49

By Kristin
at 2015-03-31T20:30
at 2015-03-31T20:30

By Ursula
at 2015-03-31T22:38
at 2015-03-31T22:38

By Emily
at 2015-04-03T09:11
at 2015-04-03T09:11

By Blanche
at 2015-04-04T12:18
at 2015-04-04T12:18

By Lauren
at 2015-04-06T09:27
at 2015-04-06T09:27

By Iris
at 2015-04-09T10:44
at 2015-04-09T10:44

By Leila
at 2015-04-13T12:36
at 2015-04-13T12:36

By Emily
at 2015-04-18T09:52
at 2015-04-18T09:52

By Caroline
at 2015-04-22T07:44
at 2015-04-22T07:44

By Agatha
at 2015-04-24T00:06
at 2015-04-24T00:06

By Olivia
at 2015-04-24T13:35
at 2015-04-24T13:35

By Ingrid
at 2015-04-27T02:16
at 2015-04-27T02:16

By Rae
at 2015-04-30T10:27
at 2015-04-30T10:27

By Emily
at 2015-05-01T04:27
at 2015-05-01T04:27

By Hamiltion
at 2015-05-02T02:58
at 2015-05-02T02:58

By Hedda
at 2015-05-06T06:26
at 2015-05-06T06:26

By Ula
at 2015-05-06T11:22
at 2015-05-06T11:22

By Jacky
at 2015-05-10T16:49
at 2015-05-10T16:49

By Zora
at 2015-05-15T04:58
at 2015-05-15T04:58

By Hamiltion
at 2015-05-16T03:12
at 2015-05-16T03:12

By Annie
at 2015-05-18T21:26
at 2015-05-18T21:26

By Heather
at 2015-05-22T09:07
at 2015-05-22T09:07

By Edward Lewis
at 2015-05-25T16:20
at 2015-05-25T16:20

By Carolina Franco
at 2015-05-25T22:51
at 2015-05-25T22:51

By Hedda
at 2015-05-30T19:43
at 2015-05-30T19:43

By Edith
at 2015-06-04T07:39
at 2015-06-04T07:39

By Yedda
at 2015-06-05T19:35
at 2015-06-05T19:35

By Susan
at 2015-06-07T11:25
at 2015-06-07T11:25

By Emma
at 2015-06-11T13:52
at 2015-06-11T13:52

By Audriana
at 2015-06-13T04:09
at 2015-06-13T04:09

By Robert
at 2015-06-16T23:06
at 2015-06-16T23:06

By Lily
at 2015-06-18T04:03
at 2015-06-18T04:03

By Margaret
at 2015-06-20T11:27
at 2015-06-20T11:27

By Bethany
at 2015-06-25T06:41
at 2015-06-25T06:41

By Oliver
at 2015-06-27T11:29
at 2015-06-27T11:29

By Rosalind
at 2015-07-01T09:22
at 2015-07-01T09:22

By Joe
at 2015-07-04T17:17
at 2015-07-04T17:17

By Puput
at 2015-07-08T16:54
at 2015-07-08T16:54

By Zenobia
at 2015-07-12T22:52
at 2015-07-12T22:52

By Dora
at 2015-07-14T19:50
at 2015-07-14T19:50

By Eartha
at 2015-07-17T12:51
at 2015-07-17T12:51

By Ula
at 2015-07-21T23:45
at 2015-07-21T23:45

By Puput
at 2015-07-26T11:15
at 2015-07-26T11:15

By Faithe
at 2015-07-27T02:23
at 2015-07-27T02:23

By Faithe
at 2015-07-28T03:31
at 2015-07-28T03:31

By Mary
at 2015-07-28T12:03
at 2015-07-28T12:03

By Blanche
at 2015-07-30T21:34
at 2015-07-30T21:34

By Edith
at 2015-07-30T23:13
at 2015-07-30T23:13

By Sierra Rose
at 2015-08-01T18:39
at 2015-08-01T18:39

By Olive
at 2015-08-04T13:42
at 2015-08-04T13:42

By Tom
at 2015-08-06T04:04
at 2015-08-06T04:04

By Candice
at 2015-08-07T07:53
at 2015-08-07T07:53

By Dinah
at 2015-08-11T02:07
at 2015-08-11T02:07

By Kama
at 2015-08-12T18:16
at 2015-08-12T18:16

By Rebecca
at 2015-08-17T05:57
at 2015-08-17T05:57

By Valerie
at 2015-08-21T00:50
at 2015-08-21T00:50

By Dinah
at 2015-08-25T14:41
at 2015-08-25T14:41

By Callum
at 2015-08-26T07:46
at 2015-08-26T07:46

By Dorothy
at 2015-08-29T11:48
at 2015-08-29T11:48

By Ursula
at 2015-08-30T20:59
at 2015-08-30T20:59

By Aaliyah
at 2015-08-31T19:20
at 2015-08-31T19:20

By Isla
at 2015-09-04T20:06
at 2015-09-04T20:06

By Ida
at 2015-09-08T03:43
at 2015-09-08T03:43

By Harry
at 2015-09-13T03:18
at 2015-09-13T03:18

By Puput
at 2015-09-17T18:11
at 2015-09-17T18:11

By Hardy
at 2015-09-19T20:31
at 2015-09-19T20:31

By Iris
at 2015-09-20T16:20
at 2015-09-20T16:20

By Mia
at 2015-09-24T05:48
at 2015-09-24T05:48

By Queena
at 2015-09-27T08:18
at 2015-09-27T08:18

By Connor
at 2015-09-29T21:30
at 2015-09-29T21:30

By Elizabeth
at 2015-10-01T14:33
at 2015-10-01T14:33

By Rosalind
at 2015-10-03T00:33
at 2015-10-03T00:33
Related Posts
2/27星期五台北東區玩桌遊

By Queena
at 2015-02-25T14:30
at 2015-02-25T14:30
2/27(五)台北東門 約玩 德國選舉

By Zanna
at 2015-02-25T12:53
at 2015-02-25T12:53
2/25(三)18:30 8F聚會空間 史詩小帝國

By Yedda
at 2015-02-25T11:47
at 2015-02-25T11:47
冰與火之歌-權力遊戲

By Daniel
at 2015-02-25T11:30
at 2015-02-25T11:30
Kickstarter-新桌遊-閩商-贊助活動

By Charlotte
at 2015-02-25T09:30
at 2015-02-25T09:30