口袋妖怪即將公佈新作,中文化成可能 - NDS

Table of Contents

2.26晚上11點全球同步口袋直面會,這次新作將首次公佈系列中文化,目前比較可靠的消
息是分簡體和繁體2個版本,是任天堂在中國的分公司神遊科技負責,而負責翻譯的是大
陸曾經漢化過某作口袋的漢化組接手,目前微博上任天堂香港有限公司已經發佈了宣傳提
醒大家關注2.26直面會

--
Sent from my Android

--

All Comments

Annie avatarAnnie2016-02-28
你騙人....
Charlie avatarCharlie2016-02-28
我不信…
Elma avatarElma2016-03-01
!!!
Daph Bay avatarDaph Bay2016-03-02
之前大陸愛好者組織玩家向任天堂情願出中文看來是有夢想
成真了
Mary avatarMary2016-03-04
台港任天堂官網的確罕見的有消息提醒,還寄信通知媒體
Elvira avatarElvira2016-03-08
不止,還通知了大陸幾個口袋社區這個消息
George avatarGeorge2016-03-09
我相信啦!拜託老任進軍中文化市場!老是被酸的日子該結束了
Frederica avatarFrederica2016-03-09
只有五分鐘 還全球通知 中文化會放在這時候?
不過有沒有都沒差吧被酸還會有人怕哦
James avatarJames2016-03-11
來源?
Anonymous avatarAnonymous2016-03-13
我書讀不多 別騙我
Olga avatarOlga2016-03-15
幾分鐘宣傳片最後放一張圖說明各語種包括中文有多困難
Hedwig avatarHedwig2016-03-18
有夢最美
Kama avatarKama2016-03-19
但消息提醒也不完全代表什麼,之前 PM 很多小活動也會有
Donna avatarDonna2016-03-20
我書讀得不多不要騙我
Ina avatarIna2016-03-21
呵呵,以往口袋新作可沒這樣提醒的,其實大陸開放遊戲
Ida avatarIda2016-03-23
市場以及索尼微軟在大中中華區取得的成績任天堂不是沒
看到,進入華語市場是早晚的事
Dinah avatarDinah2016-03-25
只是港任秀存在而已吧,中文等NX風向還比較實在
Rebecca avatarRebecca2016-03-28
反正港任活動也只剩PM(?
Elizabeth avatarElizabeth2016-04-02
中國簡中遊戲超多的 索尼微軟用心良苦
Hedda avatarHedda2016-04-03
港任偶爾也有辦比賽啦 只是中文機這樣搞 真的很沒意思
Vanessa avatarVanessa2016-04-05
不期不待 不受傷害
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2016-04-08
外傳中文化? 像名偵探皮卡丘 或 手遊那款
Ida avatarIda2016-04-10
我比較好奇如果真有中文化會分區還是多語系包進去
Elizabeth avatarElizabeth2016-04-15
分區吧,反正到時還有場翻譯問題大筆戰要打
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2016-04-16
雖然本傳若能有是最好 但還是等正式宣布再說吧...
Caitlin avatarCaitlin2016-04-18
名偵探那個有中文倒是真的有差就是了 比正片更令人期待
Christine avatarChristine2016-04-18
今天是4/1?
Thomas avatarThomas2016-04-20
名偵探那款至少算機會最大(比起一堆招式和PM譯名
Rosalind avatarRosalind2016-04-24
玻璃攪拌器 瘋狂機器
Hardy avatarHardy2016-04-25
翻譯肯定是以大陸為準,不過口袋妖怪在大陸的官方名稱叫
Delia avatarDelia2016-04-30
精靈寶可夢,我突然發展似乎不知道台灣的譯名叫啥?就叫
口袋妖怪?
Tom avatarTom2016-05-03
就算中文化,上面大大寫著口袋妖怪,送我也不要
Puput avatarPuput2016-05-08
一直以來都叫神奇寶貝 但最近官方好像很喜歡音譯
繁中變成精靈寶可夢也不是不可能...
Brianna avatarBrianna2016-05-12
老實說我比較在意的是如果真的有的話 是中國漢化組翻的?
Mason avatarMason2016-05-17
少一堆人酸很好啊,理性討論的人會變多!?還是我也太天真XD
Agatha avatarAgatha2016-05-22
銷量能酸、翻譯能酸、台版機也能酸
Catherine avatarCatherine2016-05-26
只會變成酸中文化的數量罷了
James avatarJames2016-05-27
港機限定=>酸 翻譯出包=>酸 ありがとう任天堂
Olga avatarOlga2016-06-01
大陸叫過好幾種譯名,當年動畫在大陸播叫過寵物小精靈,
但是都不是官方正式進來,等官方進入大陸發現這些譯名已
經被註冊了,所以幾年前任天堂正式取了精靈寶可夢的名
稱,不過大陸習慣了口袋妖怪這個名稱
Hamiltion avatarHamiltion2016-06-05
寵物小精靈最早是因為香港譯名的關係 我以為這是常識
Agatha avatarAgatha2016-06-08
不只翻譯出包,用大陸譯名只會再掀起一波大戰而已
Hedwig avatarHedwig2016-06-12
啊抱歉誤會了 香港反正是...嗯...
Victoria avatarVictoria2016-06-15
老任沒像SONY一樣在台設置翻譯用的團隊,挺危險的
Aaliyah avatarAaliyah2016-06-20
有中文化就怒買兩版
Zora avatarZora2016-06-22
不是政治問題 是漢化組本身就是不合法被戰的存在
真的要扯政治我就不會跟你說真心不用去分那些了
Callum avatarCallum2016-06-24
因為酸的絕對會挑這點打,特別是SONY現在中文化的用心度
Frederica avatarFrederica2016-06-25
雖然我是不信啦
Selena avatarSelena2016-06-29
譯名沒啥問題呀,如果遊戲真的有心要中文化的話
Mia avatarMia2016-07-01
有目共賭,不只政治還有主機戰的問題
Thomas avatarThomas2016-07-01
跟現成的動畫版統合就可以了,反正統一由PM公司授權
Agnes avatarAgnes2016-07-03
其實不管譯名,中國的中文語法也跟台灣有不小差距
Vanessa avatarVanessa2016-07-04
PM的譯名早已行之有年,如果遊戲真要中文化不可能另外做
因為pokemon的名稱在各語文區基本上都是全球統一的
George avatarGeorge2016-07-07
漢化組的存在是很多問題造成的,現在遊戲大量有官方中
文存在自然就沒漢化組會去漢化,而且漢化組以往也和官
方合作過,不是說把漢化組合理的存在就有理,而應該考慮
一種事物的存在有歷史的過程而不用去否定
Jessica avatarJessica2016-07-11
漢化組的存在你要合理化是用因為官方沒出中文這種理由?
Todd Johnson avatarTodd Johnson2016-07-14
我是說一種事物的存在是歷史和很多原因造成的,不是說合
理還是不合理,這個世界的事物並不是非黑即白
Rae avatarRae2016-07-16
也是啦 反正也見過不少堅持灰色地帶的玩家出現了
Suhail Hany avatarSuhail Hany2016-07-18
等吧,到那天關注直面會就有消息了,我覺得對玩家來說
嘉更堅定了中文化,任天堂又不是沒看在眼裡
Hedwig avatarHedwig2016-07-21
看到中文化看到任天堂對中文的重視才是最主要的,之前是
世嘉還專門對華語玩家表示感謝,如龍中文版的銷量讓世
Megan avatarMegan2016-07-25
前幾天對岸就爆料27日會有pokemon消息出來.中文化看來該
Thomas avatarThomas2016-07-27
不會被說中了吧....(抖
Caroline avatarCaroline2016-07-29
很久以前對岸也有人在傳動森不是?
Linda avatarLinda2016-07-31
沒看在眼裡提了兩次吧...真的很好奇消息出自於哪裡
Lily avatarLily2016-08-04
還是你其實在任社工作
Yedda avatarYedda2016-08-05
*看在眼裡提了兩次
Ursula avatarUrsula2016-08-06
大陸除了標題跟台灣不一樣 內部PM名跟台灣一模一樣
Todd Johnson avatarTodd Johnson2016-08-07
很可能啊 只是是不是本傳新作就....
然後關於PM名稱 我記得官譯只有151還251有落差
Emma avatarEmma2016-08-12
比卡超跟皮卡丘都有拿到授權 只是不同國家這樣
Bennie avatarBennie2016-08-13
譯名問題其實沒啥吧 官方就算要叫口袋怪獸你也只能吞下
(而且老實說我覺得這直譯還不錯...)
Olive avatarOlive2016-08-15
都要出中文化了 少數不一樣的名稱好解決啊..
Lucy avatarLucy2016-08-16
口袋怪獸還真的比較接近原文 可是那個名稱不是被版權蟑螂了
Ingrid avatarIngrid2016-08-21
中國的官方名稱是寵物小精靈吧 還是口袋妖怪(混亂中
Tracy avatarTracy2016-08-23
看過漢化組解說漢化過程 那都是開文本塞字進去(不能輸中文
這樣要解決繁中跟簡中名詞差異有多難 對比中文化本身小問題
James avatarJames2016-08-27
在岩田聰沒去世之前股東會上就被股東問到進入中國的政
策,岩田聰就回答過關於對中國市場價的看法以及相關商業
考慮,當時表示過專門為中文市場推出一台主機,但並沒
田聰以及高層前幾年密集到大陸並且去蘇州神遊科技做關
於大陸市場的看法,中文市場這一塊其實任天堂進來的是
最早的,當年神遊的gba還有大神遊計劃中就有大量中文遊
戲,連烈火之劍都已經中文化並且提交審查,改有大神遊
終有限制,所以任天堂的中文化走的也很艱難,從當初充
滿信心到最後謹慎,現在又開始做佈局
Callum avatarCallum2016-08-31
詳細說該主機的細節,猜測會是類似于大神遊那樣的ngc或
者wii的特製硬件,不知道大神遊的可以去查一下,然後岩
的塞爾達假面也都中文化,但是大陸國情特殊,遊戲審查始
Erin avatarErin2016-09-02
覺得就只是懶而已 任天堂的遊戲內容碰到敏感的機會更低
Edwina avatarEdwina2016-09-04
只是跟另兩間一樣受到幾年前那個限制遊戲機政策的影響吧
反正我的3DS是日機 我猜中文版肯定又鎖區 吃不到哭哭
Blanche avatarBlanche2016-09-08
情報來源?
Daniel avatarDaniel2016-09-10
我去查了 香港的官方譯名是寵物小精靈 中國是精靈寶可夢
好吧中國那個譯名太歡樂了XDD
Queena avatarQueena2016-09-12
任天堂在大陸的正式譯名是精靈寶可夢,寵物小精靈在大
David avatarDavid2016-09-15
陸被搶註了商標
Caitlin avatarCaitlin2016-09-19
而且口袋怪獸也被版權蟑螂了 不過PM名稱倒是沒啥問題
Anthony avatarAnthony2016-09-20
關於譯名,一般官方除了有自己的含義外最關鍵的是當地
民間叫了很多年的名稱早就被商人註冊了,不得不另外再
取名字,有些時候大陸港台有不同的譯名未必是翻譯習慣造
Lauren avatarLauren2016-09-20
成的而是商標註冊上的問題
Audriana avatarAudriana2016-09-21
神遊大概從DS時代就任粉的人就知道了吧...
Ursula avatarUrsula2016-09-25
我在問的是世嘉為了人龍中文感謝玩家 老任有看到這句
Eden avatarEden2016-09-27
基本上譯名就官方說了算啊...大家還能怎麼辦 抗議嗎
Queena avatarQueena2016-09-27
結果中文版卡代不支援中文機只支援日文機就好笑了
Edith avatarEdith2016-09-30
....所以你剛剛那一大段是在跟我們這些老外解釋嗎 謝囉
Damian avatarDamian2016-10-01
不可能不支援中文機 中文機也有出多語系版本
無論是鎖區或是多語系 港機都吃得到
Freda avatarFreda2016-10-05
有中文就大推!!!
Damian avatarDamian2016-10-07
我的意思是說索尼開拓中文化市場取得的成績對任天堂也
有影響,我是單舉例某個遊戲中文銷量好然後大方向拿任
天堂對於中文市場的態度做一個論點
Brianna avatarBrianna2016-10-09
假如支援日文機就自打嘴巴阿,之前說無法支援是因為編碼
Elvira avatarElvira2016-10-09
不管啦~真的出了我就出幾版買幾版啦
Agatha avatarAgatha2016-10-14
你把我的原話曲解那就不是我的本意了,而且前面我也說了
任天堂對中文市場的拓展和一些歷史也做了一些補充
Bennie avatarBennie2016-10-19
我並沒有曲解本意吧 我的意思就是這個影響的論證基礎在?
Poppy avatarPoppy2016-10-23
應該說我不是質疑老任是不是開始要重視中文市場這塊
Christine avatarChristine2016-10-25
而是針對你作的肯定句分析希望得到較為明確的證據
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2016-10-26
雖然我也覺得離題了啦反正大家都有中文也好沒中文照玩吧
Emily avatarEmily2016-10-29
我先不回答妳提出的疑問,我想問我這貼前面有什麼地方
什麼語言冒犯過妳?有的話我道個歉,你現在帶刺和我聊
Frederic avatarFrederic2016-11-03
完全不是一種很友善的態度,如果是友善的討論妳不了解想
深入討論的我都可以和你客客氣氣的就這些話題進行探討
而不是這種方式
Michael avatarMichael2016-11-03
我並沒有帶刺啊如果造成誤解請見諒 我純粹就是不明白
為什麼任天堂內部有沒有觀察或是在意其他廠商中文化成績
這件事情會被用肯定句的方式拿來當作中文化肯定會推出的
論證
Linda avatarLinda2016-11-05
那我解釋下,因為我個人和遊戲資訊媒體有點聯繫,所以
Blanche avatarBlanche2016-11-09
那我解釋下,因為我個人和遊戲資訊媒體有點聯繫,所以
Bethany avatarBethany2016-11-14
嗯...我就是想說你敢這麼肯定表示有某些消息吧...
Eartha avatarEartha2016-11-16
那我解釋下,因為我個人和遊戲資訊媒體有點聯繫,所以
對業界的關注和了解也比較多(不包括這次口袋的中文情況
),對於任天堂索尼進入中國的一些信息也在持續關注,
我的回答有客觀的一面也有我主觀對這些事的一個看法和以
,任天堂看在眼裡這句話不是說他單獨看到我說的如龍銷量
高他看到這個而是說他看到中文化市場的相關數據的出進入
中文化市場的一些決策,一般這些公司都有專門的市場調查
做數據,我只是打字簡單把2個信息在一個段落里回復造成
Candice avatarCandice2016-11-18
往關注業界所了解的情況,ptt的回帖模式有字數限制稍微
多點字就要分段,有些可以多聊的在這裡也只能簡短說2句
Odelette avatarOdelette2016-11-18
妳的疑問,我換個方式說吧因為這幾年中文市場的擴大任
天堂也看在眼裡
Robert avatarRobert2016-11-19
其實...我只是想知道是不是有幕後消息而已...你回這麼多
真過意不去= =
Audriana avatarAudriana2016-11-24
多打幾個字就卡了我半天,ptt不方便字太多,口袋這個我
倒沒說百分百,只是從一些途徑了解,也不能精確到百分
百的情況,如果就我了解的情況,任天堂自從在大陸投資
失利對於中文市場是比較謹慎,但是索尼還有微軟在中文
市場的成功任天堂也受到過董事會的壓力希望開拓中文市
場,包括3ds早期的中文化原本任天堂也是試水看看效果,
不過從反饋來說不是太理想,當然對玩家來說更希望是文字
較多而且熱門的遊戲,但是任天堂始終比較謹慎,如果這
次口袋真出中文並且銷量不錯就會讓任天堂對於中文市場
的顧慮減小
Callum avatarCallum2016-11-27
但有個很大問題是鎖區還是多語系吧
要證明銷量不錯只有鎖區才有可能 但你也知道港機跟神遊
Audriana avatarAudriana2016-12-01
現在賣得如何 如果真的多語系 那日機老玩家還是照買日版
Annie avatarAnnie2016-12-05
嘛...不過現在討論還不如再等一天就知道了...
John avatarJohn2016-12-06
不負責任的說哈,估計不是多語系,鎖區的可能性比較大,
當然這是我不負責任的說法
Belly avatarBelly2016-12-08
因為你的標題打情報 所以內文最好要寫出來源
不然就是要註明一下只是小道
Margaret avatarMargaret2016-12-09
銷量的話如果單算華語區(中港台)因為現在有盜版就不好
陸應該有2萬左右的銷量,台灣這邊我就不了解了,口袋的
受眾要比火紋大,如果沒盜版我毛估可能3萬以上5萬以內,
如果包含港台以及東南亞華人的話可能超過4萬,當然這是
我根據火紋在大陸的一個銷量數據推算的
Candice avatarCandice2016-12-12
估計了,如果以之前像火紋覺醒來看大陸市場當時覺醒在大
Barb Cronin avatarBarb Cronin2016-12-13
FE覺醒的大陸銷量怎麼計算出來的?
Mason avatarMason2016-12-16
多半是手遊的Pokemon go啦
Cara avatarCara2016-12-19
標題詐欺,官方目前沒說2/26會有新作及中文化,你也沒任
Elvira avatarElvira2016-12-24
何連結及其他有力推測
Lily avatarLily2016-12-27
我不信
Franklin avatarFranklin2016-12-30
就算是大陸語法也沒差吧
Rosalind avatarRosalind2016-12-31
看看多少人玩過用電腦玩的版本也不見有人抱怨
Eden avatarEden2017-01-02
真的中文化我禮拜六就去買一台台機當PM專用機
Kama avatarKama2017-01-03
9成9是手遊那款w 不過前提是真的有公布中文化XD 坐等老
任打臉
Victoria avatarVictoria2017-01-04
不期不待,不受傷害。我只希望能有Z版的消息
Una avatarUna2017-01-07
XDDDDD
Zora avatarZora2017-01-09
期待一下不吃虧啦
Sarah avatarSarah2017-01-12
傳說中的標題黨又出現了嗎?
Emma avatarEmma2017-01-12
5分鐘介紹神保拳剛好XD
Skylar Davis avatarSkylar Davis2017-01-14
其實是發佈GB的金銀水晶也一起原汁原味上市
Agatha avatarAgatha2017-01-18
出了再說
Donna avatarDonna2017-01-19
我覺得現在說再多要讓他們信服都沒用,還不如乖乖等
Anonymous avatarAnonymous2017-01-20
明天自然會明白是怎麼回事,但還有更重要情報沒公開
Necoo avatarNecoo2017-01-22
至於市場調查你們信不信一點都不重要,真的。
Bethany avatarBethany2017-01-24
5分鐘不是應該增田帶大家唱"めざせポケモンマスター "?
Skylar Davis avatarSkylar Davis2017-01-26
如果真的有中文我贈送100P給樓主
Charlie avatarCharlie2017-01-28
結果是復刻系列第二彈+2DS新色就搞笑了
Joe avatarJoe2017-01-31
以任天堂最近幾場ND的調性,真的不敢期待太高
Zanna avatarZanna2017-02-02
騙人買中文機 我才不上當呢
Mia avatarMia2017-02-02
不管本傳還是其他類型作品,有中文化對推廣是好事
Dorothy avatarDorothy2017-02-06
不過只有五分鐘......還是不要太期待好了
Megan avatarMegan2017-02-07
大家也不是針對誰啦,只是網路謠言看多了,很多聲稱擁
Catherine avatarCatherine2017-02-08
有業界消息的,到頭來卻沒有下文,所以越重大的消息,
會希望看到越有力的證據。不過反正明天就看得到了XD
Dorothy avatarDorothy2017-02-10
其實有看老任財報的話老任也說要先衝歐美了,連兩個新服
務港中台都被排除,基本上真的別期待
Yuri avatarYuri2017-02-13
如果靠強國人幫助下中文化 真的是Z>B 0.0"
Adele avatarAdele2017-02-16
但這次港任(PM粉絲團)真的高調過頭 等著看他沒褲子穿啦~!
Charlotte avatarCharlotte2017-02-18
問題在鎖區,為了中文版再買中文機……
Brianna avatarBrianna2017-02-21
不太可能出簡中 原因如下
Adele avatarAdele2017-02-21
http://itpro.nikkeibp.co.jp/atcl/news/16/022300537/?
3/10起中國禁止外資企業的出版品
Heather avatarHeather2017-02-25
就算出了 只要鎖區政策不變 還是不會想買中文機啊......
Suhail Hany avatarSuhail Hany2017-03-02
你回頭看韓文PM最初也是全球"獨"區 現在是PM七大國...
Agnes avatarAgnes2017-03-02
折衷的話就是跟其他語言一樣塞在卡帶裡而已
Madame avatarMadame2017-03-07
直接出中文單片又怕賣不好,反正港中台也是日版機當道
Cara avatarCara2017-03-08
直接塞進卡帶比較快
Lily avatarLily2017-03-10
如果是5分鐘的呆呆獸之歌 我應該會爆笑XD
Madame avatarMadame2017-03-10
鴨~鴨~鴨~
Megan avatarMegan2017-03-13
中國的外資網路出版品禁止,目前範圍還不明確
實體版遊戲或許不在範圍內,而且理論上過審查也能出
Elizabeth avatarElizabeth2017-03-17
不過這都有待對岸正式實施後才知道了
Olga avatarOlga2017-03-17
我覺得不太可能耶 XD
Lily avatarLily2017-03-19
日本之前有在募集Pokemon遊戲的中文測試...
只是不知道是什麼遊戲...
Connor avatarConnor2017-03-22
應該是GO吧
Carolina Franco avatarCarolina Franco2017-03-22
不是不會想買中文機,而是中文機快滅絕找不到了。
我上一臺中文機過保壞了,要找新的來繼承還找不太到。
Genevieve avatarGenevieve2017-03-23
也不知道可靠消息是啥,只期待20週年懷舊影片會令我感動了
Frederica avatarFrederica2017-03-24
神遊之前出的馬里奧賽車和馬3d還是內置在硬件里沒有單獨
Carolina Franco avatarCarolina Franco2017-03-28
發售卡帶
Frederica avatarFrederica2017-03-28
不期不待不受傷害
Madame avatarMadame2017-04-02
不覺得日本會願意跟那種不合法的團體合作...
Jacky avatarJacky2017-04-06
但也不排除任天堂眼紅中文化市場的可能性啦XDDDDD
不過就算消息出來,對中文機也毫無幫助吧?
Harry avatarHarry2017-04-07
就算遊戲有中文 台任還是不會復活啊
Necoo avatarNecoo2017-04-10
平常心就好 都還不確定有就討論那麼遠XD
Steve avatarSteve2017-04-13
先當流言看就好啦,沒有期待就沒有傷害XDDD
Hardy avatarHardy2017-04-14
都已經放棄+生氣了
Anthony avatarAnthony2017-04-17
一方面覺得任天堂終於肯作中文話 一方面又覺得為什麼中文玩
Christine avatarChristine2017-04-20
家M屬性怎麼這麼重Orz 不過總之還是會買單啦(眼神死
Quintina avatarQuintina2017-04-23
中文化到時候綁台機的話銷量還是會爆吧
Sandy avatarSandy2017-04-24
就算中文化 也未必會直接就是本篇 所以不用煩惱太多
Erin avatarErin2017-04-25
PM字幕內建在遊戲中 不會有台日機問題 除非奇葩的把中
Necoo avatarNecoo2017-04-29
文跟其他版本分開外…
Joe avatarJoe2017-05-01
內建的話至少是不用擔心銷量問題,玩家和廠商雙贏
不過前提GF有這樣作
Sandy avatarSandy2017-05-02
韓文好像是獨立的?
Robert avatarRobert2017-05-04
韓文版獨立是DS世代的事,現在隨時可以推更新檔應該是
不會這樣搞,不過ORAS加入的mega沒有在XY推更新...沒確
定前都很難說XD
Joseph avatarJoseph2017-05-07
如果有中文 我覺得改文件很簡單。oras mega沒更新我
Ophelia avatarOphelia2017-05-08
覺得是因為,假如可以更新oras的mega那買oras就沒意
Frederica avatarFrederica2017-05-11
義了。至於中文看看就好,我覺得港任應該是推配布
Daniel avatarDaniel2017-05-12
綁台機的話 銷量要上了
Gary avatarGary2017-05-16
讓我想起台機遇到韓文都會變問號 日機都正常顯示
Ophelia avatarOphelia2017-05-20
韓文就算了 好友暱稱日文都...
Mary avatarMary2017-05-24
可是我記得當時有聊過 雖然3DS有更新功能
可是XY裡面是半點資料都沒有 不可能連3D模那種都更新進去
Daniel avatarDaniel2017-05-26
看要不要作而已,大亂鬥妖怪手錶等遊戲都是個例子
John avatarJohn2017-05-26
現在3DS也有一些會持續更新的遊戲,代表主機不是理由
Xanthe avatarXanthe2017-05-30
不可能連3D模都更新進去?XDDDD
Charlotte avatarCharlotte2017-06-04
如果原先就有資料,那充其量只能叫做"解鎖",不是什麼
更新,追加原先沒有的東西例子可多了,只是看要不要做
而已,不可能說無法追加模組...
Kama avatarKama2017-06-06
今晚就能決定誰沒褲子穿 搞不好吹到最後還找到不內褲穿..
Skylar Davis avatarSkylar Davis2017-06-08
沒事,我的心態很平常,最後真被打臉我也坦然接受現實
Skylar Davis avatarSkylar Davis2017-06-08
反正都改小道了 被打臉也沒差啦 大家別太在意
Hamiltion avatarHamiltion2017-06-09
不過我發現ptt跟巴哈聽到有可能有中文也沒什麼討論度
Joseph avatarJoseph2017-06-12
不知道是被騙太多次,還是大家都玩英日文習慣了
反觀百度很多人都在討論會不會有中文之道的文章
Jake avatarJake2017-06-12
傻傻的 我看是名偵探皮卡丘中文化
Genevieve avatarGenevieve2017-06-13
難怪XY漢化一直不放出來 原來是被收買了
George avatarGeorge2017-06-15
確定不是被老任查水表嗎
Michael avatarMichael2017-06-18
因為中文化議題吵到不想再吵了,等實現再說
Elma avatarElma2017-06-20
而且台灣這幾年可以看到PS與歐美日廠陸續中文化,任天堂
Noah avatarNoah2017-06-24
被酸很久,因此氣氛跟對岸不一樣
Irma avatarIrma2017-06-28
更不要說還有暴死的港台機XD
Anonymous avatarAnonymous2017-07-01
其實我今天真的很擔心港任的不果斷就是,不過看起
James avatarJames2017-07-06
來應該是確定要公布些東西了。
Annie avatarAnnie2017-07-07
另外我先說...這次的版本跟英歐日韓中港台一點關係
Caitlin avatarCaitlin2017-07-08
都沒有
Leila avatarLeila2017-07-10
樓上業內人士
Zenobia avatarZenobia2017-07-14
所以正常情況就是發佈本傳新作 然後一樣七國語言
Regina avatarRegina2017-07-17
會不會其實是POKEMON GO
Joseph avatarJoseph2017-07-22
只好來推這篇了 Orz
Kyle avatarKyle2017-07-24
呵呵,現在證明了吧
Megan avatarMegan2017-07-27
太棒了XDDDDDDD
Elizabeth avatarElizabeth2017-07-31
提供消息正確,推一個。
Regina avatarRegina2017-08-03
證實沒錯給推,上面版友s1155697好像要送P幣
Joseph avatarJoseph2017-08-06
推! To原po: 送人P幣在首頁->P->0
Sarah avatarSarah2017-08-07
朝聖一推
Zenobia avatarZenobia2017-08-09
剛剛才知道的重磅消息!!!!!!!!!!!!!!!
Sierra Rose avatarSierra Rose2017-08-12
我的台版機至少一年沒過開機了,終於能解封了...
Jack avatarJack2017-08-13
我的台機兩年沒開機了.....
Hedda avatarHedda2017-08-13
我也兩年沒開機 新年才開給女友玩 XD
Connor avatarConnor2017-08-16
遲早要中文化的,拖這麼久