原來PS4繁體中文版這麼威 - PS

Doris avatar
By Doris
at 2017-03-13T17:20

Table of Contents

資料來源:U-ACG
現今遊戲更好賣,周圍擁有 PS4 的朋友也變多了?
http://www.u-acg.com/archives/13204

雖然我知道中文化很好很強大,
但沒想到原來中國玩家也比較支持繁體中文版!

--
Tags: PS

All Comments

Ethan avatar
By Ethan
at 2017-03-17T09:30
廢話 他們那邊遊戲審查很嚴 會從台灣直接買回去玩
Lucy avatar
By Lucy
at 2017-03-18T13:26
那邊不少youtuber使用的遊戲 就是台灣中文版
Christine avatar
By Christine
at 2017-03-21T19:03
不 是從香港
Gary avatar
By Gary
at 2017-03-23T20:27
審查就搞死一堆遊戲了
Hardy avatar
By Hardy
at 2017-03-27T10:30
例子舉很爛 動畫都有簡繁兩種版本 是因為繁體是直接
Lily avatar
By Lily
at 2017-03-29T17:31
簡轉繁工具轉 不是因為市場大
Liam avatar
By Liam
at 2017-04-01T05:36
跟一堆打簡體補丁的台灣玩家87%像
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2017-04-02T10:39
原來中國的濕婆要多穿衣服哦w
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2017-04-03T12:38
像戰神這種血腥的 審查不知等多久 台港買快多了
Leila avatar
By Leila
at 2017-04-07T15:21
你現在才發現做中文化是為了對岸,根本不是台灣這小
Hedy avatar
By Hedy
at 2017-04-09T06:48
市場
Quanna avatar
By Quanna
at 2017-04-09T11:17
目前就算中國沒代理的遊戲 有內建簡中的 比繁中少太多
Frederica avatar
By Frederica
at 2017-04-11T15:36
開始出現有人高潮了
Frederica avatar
By Frederica
at 2017-04-15T14:25
金盾又來反串了嗎XD
Donna avatar
By Donna
at 2017-04-19T08:31
很多還是indies 是本來有漢化檔 作者同意直接內建
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2017-04-19T14:24
金盾又來撒餌了
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2017-04-22T22:08
高潮啦
Olga avatar
By Olga
at 2017-04-22T23:49
對,對岸還一直有聲音嫌台灣翻譯爛、用詞太台灣看不懂
Eartha avatar
By Eartha
at 2017-04-23T04:43
SIE自己當然有想要推市場 血才會有簡體字幕(雖然中國
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2017-04-23T13:45
遊戲根本沒辦法代理進去 還是特地分開作
Hazel avatar
By Hazel
at 2017-04-27T05:36
現在他們終於有簡中看了,可以開嫌簡中翻譯垃圾機翻
Lydia avatar
By Lydia
at 2017-04-27T12:25
這次機戰是因為沒有馬克羅斯吧
Yuri avatar
By Yuri
at 2017-04-29T02:03
最好祈禱永遠不要有
Quanna avatar
By Quanna
at 2017-05-02T10:44
不是沒有,是這次機戰為了海外市場,參戰作品都是挑過的
特別把海外版權有問題的都挑掉,出海外版來拓展市場
Lydia avatar
By Lydia
at 2017-05-04T09:48
這次delta結束後完全沒風潮 又拉女王回來救援啦
Dinah avatar
By Dinah
at 2017-05-07T00:43
簡中還有一個詭異的地方是沒有英文 這點就算是字很少的
kof14看起來也很奇怪
Jessica avatar
By Jessica
at 2017-05-08T00:01
F又出來那麼多次了 應該暫時看不到M系參戰了
James avatar
By James
at 2017-05-09T03:02
勿忘河蟹之龍 QQ
Heather avatar
By Heather
at 2017-05-14T01:19
簡中好像有不成文規定說遊戲裡最好別出現英文……
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2017-05-14T09:18
不是不成文吧,之前手遊就有直接禁止出現英文了不是嗎
Adele avatar
By Adele
at 2017-05-18T07:02
所以算是很明白告訴你了- -+
Mia avatar
By Mia
at 2017-05-21T05:58
有英文審查會過不了阿
Candice avatar
By Candice
at 2017-05-22T00:15
難怪他們有人想要把龍改成拽根 因為不能寫成Dragon(x
Valerie avatar
By Valerie
at 2017-05-25T12:46
我不知道有沒有真的在實行wwww
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2017-05-28T17:36
大家還不敢快感謝中國 有他們才有中文
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2017-06-01T09:20
繁轉簡不是相對容易嗎
Yedda avatar
By Yedda
at 2017-06-04T17:41
任天堂死好
Puput avatar
By Puput
at 2017-06-09T11:17
德拉汞
Kristin avatar
By Kristin
at 2017-06-10T00:32
簡轉繁 繁轉簡難度都一樣 但看前後文就知道原來版本都
Elma avatar
By Elma
at 2017-06-12T04:49
是簡體
Kama avatar
By Kama
at 2017-06-14T09:27
內文說的全平台台灣破10萬是哪款阿...???
Tom avatar
By Tom
at 2017-06-15T07:59
我猜GTA5
Elvira avatar
By Elvira
at 2017-06-16T11:27
任天堂活該 哈哈
Leila avatar
By Leila
at 2017-06-18T10:51
10萬片聽起來好像是全境封鎖
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2017-06-21T08:12
去年+開放世界+破10萬 應該是全境吧
Daniel avatar
By Daniel
at 2017-06-25T09:19
看德州FB的貼圖 ,好像沒有哪一片進的比全境多
Zanna avatar
By Zanna
at 2017-06-29T18:41
全境的討論熱度其實還有一定程度,沒有太差
Isabella avatar
By Isabella
at 2017-07-01T17:01
話說全境這麼多才全平台10萬,P5大概就5萬吧
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2017-07-04T09:07
搞不好還不到~
Irma avatar
By Irma
at 2017-07-09T02:50
他有說伺服器有點問題阿 除了馬鈴薯別無他想
Jake avatar
By Jake
at 2017-07-13T21:30
人中跩根是什麼大尺度的A片嗎? ( 艸)
Lydia avatar
By Lydia
at 2017-07-18T04:35
全境無誤 這款還是很多人玩
Kyle avatar
By Kyle
at 2017-07-22T22:19
有人又開始跪謝支那樓~好膝蓋
Sandy avatar
By Sandy
at 2017-07-26T13:46
香港片賣的很好主要也是鄰居會進貨阿...
Dinah avatar
By Dinah
at 2017-07-30T18:00
GTA V有些翻譯很台灣, 香港和中國那邊看了會一頭霧水吧
Adele avatar
By Adele
at 2017-07-31T11:05
"至於 PRO 的缺貨問題我們有在分享會上提過"
Kumar avatar
By Kumar
at 2017-08-02T12:17
哪來的人中跩根 日本的龍跟我們的一樣吧
Connor avatar
By Connor
at 2017-08-03T23:36
想問一下這個是有公信力的網站嗎?
Connor avatar
By Connor
at 2017-08-07T14:16
他們有專門的從香港運過去~會躲審查!在中國買你就知
Sandy avatar
By Sandy
at 2017-08-12T04:05
看完只覺得大部分都是推測 沒有數據分析支持啊
Yedda avatar
By Yedda
at 2017-08-16T12:28
道其中的門路! 小賣店也會跟你說...
Joseph avatar
By Joseph
at 2017-08-19T15:12
如果有實際的販賣地區百分比一類的數據參考就好了
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2017-08-20T03:27
U-ACG創辦人是RR老師 本身就是超級資深玩家 也開過遊戲
公司(不過被惡意倒閉)這網站的資訊可信度是很夠的
Iris avatar
By Iris
at 2017-08-23T10:38
中文版實銷數字很少看到.只記得人龍說過光台灣區就有10
Hardy avatar
By Hardy
at 2017-08-24T22:36
為什麼中文版銷量不能公佈?每次都只看大家再戰日本銷量
我也想要戰台灣銷量啊
Ivy avatar
By Ivy
at 2017-08-25T03:07
U-ACG是學校學生社團性質的Blog文章,
Jacky avatar
By Jacky
at 2017-08-25T12:13
為了某邊而翻譯?哪邊使用者付費的人比較多?人口基
數大不見得掏錢買正版的人會比較多
Damian avatar
By Damian
at 2017-08-26T16:26
他的文章如果沒有引用官方提供資料或市調公司統計資訊,
充其量就是一群大學生社團自己觀察台灣電玩市場角度的心得
Jack avatar
By Jack
at 2017-08-29T19:28
電影票房也不能公布 只能說廠廠
Mason avatar
By Mason
at 2017-09-01T11:37
隱藏這項數據到底有啥意義
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2017-09-03T08:21
我想要戰台灣各平台主機軟體銷量都很困難XD
Isla avatar
By Isla
at 2017-09-04T18:06
跟巴哈姆特GNN新聞這類商業網站必須從原廠或歐美遊戲網站
Poppy avatar
By Poppy
at 2017-09-09T11:29
一堆付費服務在某國根本敵不過免費+滿滿的廣告 只好
走人
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2017-09-11T06:22
不用戰啊反正推文有些人已經認定了
Queena avatar
By Queena
at 2017-09-11T23:36
翻譯過來或申請授權同意轉載的遊戲新聞網站不同.
Mason avatar
By Mason
at 2017-09-16T11:18
只要該公司沒上市櫃 本來就沒有公開資訊的必要...
Cara avatar
By Cara
at 2017-09-16T15:18
電影現在也沒有詳細的票房可以看 真的很神奇
Isabella avatar
By Isabella
at 2017-09-21T06:12
再者 連北美NPD都沒公佈實售量 目前有實際寫出"銷售量
"數值的 應該只有日本
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2017-09-24T04:41
不過就以原PO所轉錄的這篇Blog文章而言,
前兩段提到的(1)中文化遊戲普及,在地化品質提升,
Ula avatar
By Ula
at 2017-09-28T05:02
對 沒數據有自說自話的感覺 資訊網站也要靠數據支持論點
Madame avatar
By Madame
at 2017-10-01T03:11
但日本也是網站收集他們有合作的通路算出來的
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2017-10-05T23:56
日本的其實也不準確啊 因為下載版依然沒公佈
不過本文作者要立論很簡單 畢竟不賺就不會出中文版了
Emma avatar
By Emma
at 2017-10-07T10:53
以及(2)中國市場崛起,這兩點爭議性都不大(幾乎多數玩家皆
知道),比較奇妙的地方是第三段的"Steam上面奇妙現象".
Faithe avatar
By Faithe
at 2017-10-10T06:35
只是能佐證的數據根本沒有
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2017-10-10T09:32
所以說廠商沒有公佈各地區銷售量的絕對必要 你是玩家
Thomas avatar
By Thomas
at 2017-10-14T01:37
也沒必要知道 知道了然後呢?
Thomas avatar
By Thomas
at 2017-10-18T10:20
可以戰別人賣不好阿QQ
Isla avatar
By Isla
at 2017-10-19T02:23
第三段拿Steam平台的"歐美獨立遊戲開發團隊"的觀點來寫,
問題是該篇文章前兩段明顯都是針對家用電玩主機平台市場,
Edwina avatar
By Edwina
at 2017-10-19T16:59
不公佈就不能嘲笑賣的差的了啊
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2017-10-24T08:31
後面的第三段卻舉Steam的獨立遊戲必須要提供簡體中文,
Robert avatar
By Robert
at 2017-10-25T13:57
可以戰軟軟任任索索這些主機跨平台作品的銷量啊
Callum avatar
By Callum
at 2017-10-26T05:44
不一定是玩家角度看啊 你寫分析報告一點數據都沒有
Edith avatar
By Edith
at 2017-10-26T15:36
還不被教授電到飛天xd
Liam avatar
By Liam
at 2017-10-27T23:36
才能賺錢/獲利的觀點.跟上面兩段在講家用電玩主機的市場,
這根本就牛頭不對馬嘴的例子.
Candice avatar
By Candice
at 2017-10-30T11:04
電影票房現在國家電影中心會公佈
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2017-11-04T03:55
舉STEAM的目的只是為了講中國玩家的乞丐現象吧
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2017-11-04T20:17
或者戰本家大作的銷量啊
Olive avatar
By Olive
at 2017-11-07T19:09
根本超有趣好嗎
Leila avatar
By Leila
at 2017-11-07T21:50
steam舉的例子超爛 差評都是原本說要做中文結果跳票的
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2017-11-08T14:35
neo大說的也有道理 感覺文章把滿多不同東西混在一起講
Brianna avatar
By Brianna
at 2017-11-09T08:13
現在也是一堆台灣玩家沒中文就噴 哪會牛頭不對馬嘴ww
Elvira avatar
By Elvira
at 2017-11-09T15:21
就分析來說 這是很不好的情況 會混淆論述或產生誤判
Puput avatar
By Puput
at 2017-11-14T03:36
第三點steam奇妙現象其實是多餘的~
Doris avatar
By Doris
at 2017-11-17T09:07
TOB也沒中文 仍然是壓倒性好評呢
Delia avatar
By Delia
at 2017-11-21T15:32
TOB有中文了
Joe avatar
By Joe
at 2017-11-23T06:54
TOB沒中文?
Noah avatar
By Noah
at 2017-11-26T21:52
原來TOB沒中文呀?
Andy avatar
By Andy
at 2017-11-28T02:48
之前好像有更新中文上去了 steam版的
Tom avatar
By Tom
at 2017-12-01T00:20
我回steam的推文
Rachel avatar
By Rachel
at 2017-12-05T15:30
原來有了 我記得本來沒
我ps4版白金了當然知道有中文XD
Elvira avatar
By Elvira
at 2017-12-08T07:26
不如說...為什麼沒中文就拿不到壓倒性好評吧 根本...
Linda avatar
By Linda
at 2017-12-09T02:29
所以我是回推文呀 也是質疑原文的觀點
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2017-12-11T23:21
steam的tob我一直都有在追蹤 開始就是壓倒好評了
Emily avatar
By Emily
at 2017-12-15T07:03
http://store.steampowered.com/app/460120/
連日文都沒有還不是壓倒性好評XD
Victoria avatar
By Victoria
at 2017-12-18T21:12
97%正評率
Ina avatar
By Ina
at 2017-12-23T15:25
https://goo.gl/E9quuv 台灣電影早就有詳細票房了
Jake avatar
By Jake
at 2017-12-27T05:48
不用拿電影來說嘴
Isabella avatar
By Isabella
at 2017-12-30T23:48
之前任天堂出繁體3DS時,我原本以為它有救了… 結果死
一片。說真的,中、港會不會玩,很重要。
Emma avatar
By Emma
at 2018-01-04T04:31
中國那邊的銷售不可能公布 畢竟"沒審查"的你要怎公布
Olga avatar
By Olga
at 2018-01-06T18:46
就算審查過的 中國也不會公布~除非香港索尼代理公布
Queena avatar
By Queena
at 2018-01-09T06:37
日本的龍一定是邪惡的~你看還混黑道
Sarah avatar
By Sarah
at 2018-01-12T09:16
汙辱到中國的龍等下要出來道歉XD
Ida avatar
By Ida
at 2018-01-16T16:25
人中之跩根
Lydia avatar
By Lydia
at 2018-01-20T08:25
看圖說故事都不一定是真相了 沒有數據的分析文「極端」
情況下可能根本是幻想文啊xd 所以才希望有數據參考嘛
Puput avatar
By Puput
at 2018-01-25T08:12
我還以為你背上的跩根已經退色了
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2018-01-26T09:48
剛好能解答 為什麼棒球遊戲沒有繁中 足球有
Oscar avatar
By Oscar
at 2018-01-28T20:29
飛天跩根同捆機
Delia avatar
By Delia
at 2018-01-30T07:18
繁中3ds原本有機會 但被自鎖一區給玩殘
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2018-01-30T21:00
繁中3DS是任天堂自己玩死的
自成一區+遊戲稀少 會成功才奇怪
Iris avatar
By Iris
at 2018-02-03T05:20
簡轉繁明明就有困難了,发轉繁就是發 髮,一堆頭发都變
成頭發了
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2018-02-06T09:07
老任的港台機傻了才買...
Jacky avatar
By Jacky
at 2018-02-07T11:12
那時候我寧願買日機 還比較便宜
Connor avatar
By Connor
at 2018-02-08T09:24
根據原文的中文化成本多15%(噗) 簡轉繁做校正也不是難事
Olga avatar
By Olga
at 2018-02-08T23:50
這篇寫文沒意外就是交大教授啊
作者啦
Queena avatar
By Queena
at 2018-02-10T21:13
他現在做的就是ACG界的學術研究
另外他也算是有業界門路,至少海外有一點
然後之前好像看過西洽討論,簡體字好像有一些是沒有
的,但是繁體有
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2018-02-13T17:34
然後前述推文所提到的公司,是Ganavi,他有出一點錢
但好像也被捲走了
Agnes avatar
By Agnes
at 2018-02-18T09:57
就算翻譯不難,但廠商也會考量要不要花這錢...
Enid avatar
By Enid
at 2018-02-21T02:50
之前有看過報導 中文化不只要考慮翻譯問題...
Mason avatar
By Mason
at 2018-02-22T22:00
說的是這篇吧
https://goo.gl/uBTrxF
中文化要考慮的滿多的
Kelly avatar
By Kelly
at 2018-02-26T20:06
sony台灣的那個翻譯組真的就甘心
Ursula avatar
By Ursula
at 2018-03-03T20:05
改語言會動到系統程式碼 這不是常識嗎
Eartha avatar
By Eartha
at 2018-03-06T00:35
等中國審查完之後,人中之龍會改成人中之跩根
Leila avatar
By Leila
at 2018-03-10T06:19
堂島之跩根,嶋野狂韓國人
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2018-03-13T04:43
PS2賣到一萬五的獨佔動作遊戲是哪片?
Agnes avatar
By Agnes
at 2018-03-15T13:23
中文化是為了中國水貨市場 勿忘河蟹之龍6
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2018-03-17T16:18
應該是真三國無雙2中文版吧?
Carol avatar
By Carol
at 2018-03-20T16:29
真三2中文版有推出XBOX版本唷
Jessica avatar
By Jessica
at 2018-03-22T01:27
嗯..好像錯了..XBOX版本是日文版的樣子
那應該就是真三2了吧
Lily avatar
By Lily
at 2018-03-23T22:39
如果改語言就要動到code 那我不會請那位工程師來寫
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2018-03-25T15:08
先擔心革命家蒙奇D跩根的安危吧各位
Heather avatar
By Heather
at 2018-03-28T04:57
都白金了除了打火神外還沒招過濕婆QQ
Wallis avatar
By Wallis
at 2018-04-01T16:05
真三國無雙2中文版是PS2 有中文語音
Mia avatar
By Mia
at 2018-04-05T14:46
PS2的中文遊戲屈指可數,能賣很好,也只有真三二才有這本事
Isabella avatar
By Isabella
at 2018-04-06T22:05
天使卓耿
Kelly avatar
By Kelly
at 2018-04-07T21:39
可是the SHOW還是死不出中文阿...
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2018-04-10T12:08
我朋友很少,幾乎沒有PS4的朋友,我是邊緣中的邊緣人。
Andrew avatar
By Andrew
at 2018-04-12T19:06
你以為沒對策? 到時把中國評論獨立計算 像韓版Youtube那樣
Lydia avatar
By Lydia
at 2018-04-14T11:19
我也是邊緣人 可是身邊有PS4朋友也有10個左右啊
Odelette avatar
By Odelette
at 2018-04-14T13:06
是為了中國市場無誤啊… 看3DS推繁體中文,結果鎖區就
掛了。事實上中國不少人會買正版噢!
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2018-04-16T03:35
中國只要有1%的人買正版就夠多了吧 基數問題
Olive avatar
By Olive
at 2018-04-20T18:32
那個濕婆真的醜爆
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2018-04-21T07:47
NPD有實際數字吧,要另外花錢買XD 買到的人也不想公布
Kristin avatar
By Kristin
at 2018-04-22T15:47
另外人中之龍事件不是為了遊戲銷量而改就是了...
就算中國沒買半片人中之龍6(含水貨)應該還是會改
Leila avatar
By Leila
at 2018-04-25T13:26
不知道台灣人在自卑三小的,台灣人口少。但每年遊戲消費金
額卻是世界排名前十的
Franklin avatar
By Franklin
at 2018-04-27T07:01
台灣市場算小的話,至少有上百個國家遊戲市場死光了
Odelette avatar
By Odelette
at 2018-04-28T04:09
因為會有9.2在那邊高喊支那強都是支那的功勞啊
Noah avatar
By Noah
at 2018-05-01T02:01
遊戲消費金額包含online 手游吧 畢竟ps遊戲還是看人頭數
Liam avatar
By Liam
at 2018-05-02T19:34
改顯示介面語言要動到程式碼大概是20年前的事了
Poppy avatar
By Poppy
at 2018-05-05T04:49
現在的開發工具都能對有多語言顯示的能力(類似對照表
Enid avatar
By Enid
at 2018-05-07T06:39
「簡轉繁 繁轉簡難度都一樣」,你開玩笑的吧
Elvira avatar
By Elvira
at 2018-05-07T10:34
哪有可能只改文字列表,UI長度大小都不用考慮喔
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2018-05-07T20:46
是翻譯遷就UI 不是UI遷就翻譯 P5中文版是少數例外
Frederic avatar
By Frederic
at 2018-05-10T19:00
UI給你一句16字空間 翻成中文就只能16字
Christine avatar
By Christine
at 2018-05-11T07:21
基本上只要遊戲內建中文字庫 就不會動到程式碼
沒中文字庫就要另開字庫 改程式碼去新增連結辨識
Dora avatar
By Dora
at 2018-05-15T11:48
不做中文,你瞧不起中文玩家啊 XDDD (笑翻
Mary avatar
By Mary
at 2018-05-16T08:59
之前研究Steam遊戲中文化有查過相關資料 大概就是這樣
Dora avatar
By Dora
at 2018-05-16T10:14
PS4遊戲中文化我不知道一不一樣 但我想應該差不多
Elvira avatar
By Elvira
at 2018-05-16T13:54
繁體字本來就比較飽滿好看 簡體看了就想丟了
Olivia avatar
By Olivia
at 2018-05-20T11:27
說買正版的人變多 只是現在沒人再做盜版了吧......
Selena avatar
By Selena
at 2018-05-25T09:17
台灣現在沒人在買盜版遊戲吧
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2018-05-29T06:44
沒人"買"XD
Noah avatar
By Noah
at 2018-05-31T01:50
可以說以前盜版猖獗也是因為外語 + 定價策略不友善的關係
不然現在經常有特價及中文化,買正版其實不會很貴
Steve avatar
By Steve
at 2018-06-03T01:05
即使沒有中文化,在日美帳也經常有殺到底的特價可以買
Zanna avatar
By Zanna
at 2018-06-07T17:05
在 PS2 時代以前是很難看到這種優待玩家的策略
David avatar
By David
at 2018-06-09T20:48
想玩免錢的人..怎麼會"買"呢
Hedda avatar
By Hedda
at 2018-06-11T13:47
樓上…太直接啦
Mia avatar
By Mia
at 2018-06-11T17:30
邊緣人有10位以上的朋友還是邊緣人嗎.....
Necoo avatar
By Necoo
at 2018-06-12T09:29
是啊 我自認還滿邊緣的 要約唱歌 電影都很難揪到人
Ethan avatar
By Ethan
at 2018-06-15T17:28
應該不少人 身邊都有那種莫名其妙不是電玩咖的人 都為了
XX款遊戲而買了ps4吧 之後就跌進ps這個正版坑了
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2018-06-15T20:40
日本玩家不要歐美遊戲、亞洲玩家偏好歐美遊戲、台灣玩家都要.
..但是要中文化!
Brianna avatar
By Brianna
at 2018-06-20T08:48
的確 老玩家玩到中文的版權機戰都要流淚了
Thomas avatar
By Thomas
at 2018-06-23T02:14
內文提到PS2時期獨佔動作遊戲是哪片?
Heather avatar
By Heather
at 2018-06-24T18:02
看前面推論應該就是真三二
Quanna avatar
By Quanna
at 2018-06-25T18:03
終於等到中文化版權機戰很感動.直接買不猶豫
Yuri avatar
By Yuri
at 2018-06-26T02:24
金盾啥時出來的啊...一年真快 以後看不到蘋可橘了...
Rae avatar
By Rae
at 2018-06-30T02:47
ps4中文化真的是明顯變多 獨佔也多 有的遊戲這一代才
出中文版以前都不知道有這遊戲 但steam中文就少了 再
加上pro的售價效能 多管齊下 不大賣也難
Lucy avatar
By Lucy
at 2018-07-03T07:50
pc相較遊樂器還是比較多有特色而非大眾化中規中矩的
遊戲 很多也便宜只可惜沒中文化
Erin avatar
By Erin
at 2018-07-03T15:43
pc使用者多,但ps的日式遊戲比較合我的味口

compileheart兩款新作發表

Elma avatar
By Elma
at 2017-03-13T16:49
※ 引述《hn9480412 (ilinker)》之銘言: : 有一款不知道該不該稱新作啦.... : http://www.compileheart.com/countdown/20170312/ : 因為標題是寫著新次元ゲイム ネプテューヌ VII : https://youtu.be/bVDmMvp51 ...

女神異聞錄5獲英國專業雜誌滿分評價

Madame avatar
By Madame
at 2017-03-13T16:48
andlt;分享andgt; 已知。(點頭 預定於3月23日推出繁體中文版的PS4矚目RPG『女神異聞錄5』 獲得英國(*)專業雜誌滿分評價! 原文詳細 https://goo.gl/kPGHMw 作品詳細 https://goo.gl/6ItIVc (*歐美上市日期為4月4日) 來源:Pl ...

仁王- 誰說二週目敵人沒新招

Thomas avatar
By Thomas
at 2017-03-13T15:55
一開始還以為是不是敵人穿牆了, 媽的原來是用透波啊! 已經遇到兩次了... https://youtu.be/aHAD2g8pl6k ----- Sent from JPTT on my Sony E6853. - ...

地平線:直到黎明 天賦點法心得

Enid avatar
By Enid
at 2017-03-13T15:52
網頁圖文版:http://game.udn.com/game/story/10449/2339296 影音好讀版:https://www.youtube.com/watch?v=YegD1P2j9uQ 哈囉,你好,我是萊斯。這次來分享一下《地平線:期待黎明》(Horizon:Zero Dawn)的 天賦系 ...

請問美帳怎麼退貨數位版?

Ursula avatar
By Ursula
at 2017-03-13T14:31
因為想買來跟朋友同樂買了版上都推薦的overcooked, 今天也順利辦了美帳拿到遊戲在等下班回家玩! 但剛剛才發現overcooked竟然有數個組合版本, 現在錢包只剩3.11鎂, 目前想要推掉原來買的版本然後再去購買vocation bundle的版本, 這樣的話有辦法嗎? 可以的話要怎麼退款實在英文苦手 ...