劇情到須彌第二章 對虛空這個詞很疑惑 - 手遊

Robert avatar
By Robert
at 2023-06-13T03:42

Table of Contents

雖然劇情很舊了 先防雷


















我劇情現在是在跟一個病弱女一起輪迴了數十天

然後就聽對話文字一直寫虛空

我遊戲語音是用日文 就一直聽語音在講akasha

就在想虛空就虛空 你日文用akasha 就引來我的疑惑

雖然我一開始只覺得就是連接個知識平台 給取個名字叫虛空吧

然後去GOOGLE查了下Akasha 這意思

阿卡西(Akashic /Akasha)是梵文,它的意思是「以太」或者「宇宙原始能量」。 『阿
卡西記錄』(Akashic Records)意指宇宙最高的意識次元,是一個泛著無垠光波的神聖
奧秘場域。 它是宇宙萬有的 生命之書蘊含著整個宇宙的歷史,也記載著宇宙裡萬
般存有自太初之始的所有經歷和體驗。

是說這比較好理解吧

怎麼覺得中文給這裝置取名反而比較難理解

--
Tags: 手遊

All Comments

Robert avatar
By Robert
at 2023-06-14T07:25
虛空劫灰往事書 這個標題就夠難懂的了
Noah avatar
By Noah
at 2023-06-15T11:08
因為這個世界的天空是虛的啊
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2023-06-15T02:07
https://i.imgur.com/fhLooFk.jpg mhy:ok 在鐵道
改進
Enid avatar
By Enid
at 2023-06-16T05:50
因為akasha本來就常翻成虛空
Megan avatar
By Megan
at 2023-06-15T02:07
他們覺得不說人話很高大上
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2023-06-16T05:50
劫灰到底在哪裡
Kumar avatar
By Kumar
at 2023-06-15T02:07
應該是中文先取名虛空 日本本地化後才成阿卡莎?
Una avatar
By Una
at 2023-06-16T05:50
虛空系統被關掉了 這個劫是虛空的劫沒毛病
Sandy avatar
By Sandy
at 2023-06-15T02:07
須彌一堆釋迦牟尼學院已經看到頭暈 翻成虛空是德政==
Anthony avatar
By Anthony
at 2023-06-16T05:50
就很愛掉書袋阿 明明簡單的東西可以裝得很複雜
Susan avatar
By Susan
at 2023-06-15T02:07
畢竟整個須彌城就是個大型書袋
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2023-06-16T05:50
估狗アーカーシャ就會看到虛空兩個字了
Damian avatar
By Damian
at 2023-06-15T02:07
赤王名字日文變來變去聽得也好累= =
Kama avatar
By Kama
at 2023-06-16T05:50
你去問當年佛經為啥要翻成虛空R
Olive avatar
By Olive
at 2023-06-15T02:07
中文沒問題 反倒日本實況主看到譯名都很痛苦
Catherine avatar
By Catherine
at 2023-06-16T05:50
虛空 大慈樹王 小吉祥草王 全是一串無意義的假名
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2023-06-15T02:07
不是無意義的假名吧 那是宗教經文裡面的神明等名稱啊
Blanche avatar
By Blanche
at 2023-06-16T05:50
只是因為是使用片假名所以看了會完全問號 寫漢字大慈樹王
可能還好懂的多
Damian avatar
By Damian
at 2023-06-15T02:07
當然像其中有些名字是重新拆解自己造的 那就更模糊
Hardy avatar
By Hardy
at 2023-06-16T05:50
因為這些印度語的日文翻譯都是音譯 中文是意譯 所以中
文版比較好懂
Delia avatar
By Delia
at 2023-06-15T02:07
對一般日本人而言就是無意義又拗口
跟中文看到那些學院名的情況一樣
Audriana avatar
By Audriana
at 2023-06-16T05:50
日本人對外來語本來就都是音譯吧
Zora avatar
By Zora
at 2023-06-15T02:07
以前的日本比較偏意譯 現代日本通通走音譯路線
Leila avatar
By Leila
at 2023-06-16T05:50
所以日文也沒問題啊,就有稍微懂日文的都知道現在日本
都是音譯吧,結果導致他們讀不懂也是日本的問題
Liam avatar
By Liam
at 2023-06-15T02:07
好記就好 像六個學院名字誰會記得
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2023-06-16T05:50
你叫阿卡西還是叫虛空,一般人都看不懂是什麼呀
虛空至少還比較好記,像上面說的六學院我到現在也記不清
Oscar avatar
By Oscar
at 2023-06-15T02:07
大瑪哈巴托拉
Steve avatar
By Steve
at 2023-06-16T05:50
阿卡西紀錄比虛空更常聽到,去Google 就知道了,看到
虛空反應不過來虛空=阿卡西很正常,日文那樣翻也正常
且正確,沒事不會刻意去用多歧義又難寫難唸的漢字

任務卡NPC就不能改改嗎

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2023-06-12T23:35
最後一天要解活動劇情 打到去稻妻直接卡我琉金之旅 瞬間興致全無 狗屎機制要4.0還沒有要改 嘔嘔嘔嘔嘔 - ...

博物館是啥狗屎活動

William avatar
By William
at 2023-06-12T22:47
終於有人吐槽了 博物館活動感想是優缺點都非常突出 優點很多就不贅述了,有玩的都知道不用我舉 缺點部分來找認同感 1.初代海燈節既視感,永無止盡的跑腿 九個志工邀請姑且先不算,畢竟有起到引導玩家找自機的作用 跟自機互動本身也是蠻有意義的體驗 但21個展品=21次跑腿,跟海燈節有得拚 要不是 ...

破曉/寶鐘瑪琳海賊團/保300/-1

Delia avatar
By Delia
at 2023-06-12T22:34
※ 使用者應詳閱本文內所有資訊後,再決定是否加入,如有必要請詢問發文者、戰隊隊長 ※ 或相應對口負責人。本板不負責戰隊糾紛調解事宜。 -----以上內容不得刪除,違者刪文並普通違規處置----- 遊戲版本 (美食/真步/破曉/甜心/日版):破曉 戰隊名稱:寶鐘瑪琳海賊團 簡介 Ahoyyyyy ...

美食/三三鎮/保50/-2

Megan avatar
By Megan
at 2023-06-12T22:07
※ 使用者應詳閱本文內所有資訊後,再決定是否加入,如有必要請詢問發文者、戰隊隊 長 ※ 或相應對口負責人。本板不負責戰隊糾紛調解事宜。 -----以上內容不得刪除,違者刪文並普通違規處置----- 遊戲版本 (美食): ★ 戰隊名稱:三三鎮 ★ 戰隊介紹 2019年一月創立的公會,穩定經營至今四年多 ...

狗神兒難道是影之實力者?

Connor avatar
By Connor
at 2023-06-12T21:06
昨天有幸觀賞到8強賽最後一場 今天不想吃蘋果 vs 狗神兒 https://www.bilibili.com/video/BV1Ym4y1q7K6?p=4 開場前主播紛紛吹狗神兒是雙岩好手 最擅長的是芭芭拉逛街流 在下也不禁雀躍不已 期待慢速卡組如何薄紗水草皇 結果看到了這個 https://bbs.nga ...