來自《電馭叛客2077》翻譯團隊的致意 - Steam

Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2021-01-28T12:15

Table of Contents

https://news.gamebase.com.tw/news/detail/99385604

這篇報導還有一些遊戲內有趣翻譯的貼圖
遊玩過程時一直會在各種地方發現超有梗的翻譯
然後很開心的截圖丟到朋友群組裡(都是一群打game宅宅)

另外雖然玩家目光或是報導焦點
會放在這些很在地化的鄉民梗、諧音惡搞
但許多標準劇情內容的翻譯、譯名都讓人覺得很驚艷
不太清楚CDPR是怎麼跟翻譯團隊合作的
因為有許多作品的翻譯是只把純文本丟給翻譯組而已
沒有畫面表現、配音語氣輔助
甚至有時候還有文本順序錯誤的問題
導致讀起來雖然也是中文,但就是缺乏帶入感
像是NS的異度神劍2就有很明顯的問題
甚至連配音都有這種巧婦難為無米之炊的困擾

這次翻譯真的很棒,值得respect!

※ [本文轉錄自 PlayStation 看板 #1W3yCMbQ ]

作者: maskrideer (Tobias) 看板: PlayStation
標題: [閒聊] 來自《電馭叛客2077》翻譯團隊的致意
時間: Tue Jan 26 15:21:56 2021

雖然2077目前狀態還沒有調整到非常好,不過作為職涯上的一個里程碑我還是祝福它未來
越來越好,本次的重是正體中文的翻譯想要對玩家們的致意,因為從PS版乃至於PTT獲得
很多,所以也想優先在這裡跟玩家們致意。

內文如下

==============================分隔線==========================================

大家好,我是《電馭叛客 2077》的正體中文翻譯負責人 Debbie。不好意思我情商特別顧
問發文,本人沒有臉書、IG,懇請各位省略人肉過程。

請讓我感謝所有支持正體中文版的玩家,還有各方的批評指教。謝謝大家把掌聲獻給這小
小的團隊,檢討則由我個人承擔。翻譯絕對可以更好,但希望各位玩家相信,上市後和大
家一起初見遊戲的我比誰都希望作品零錯字、更通順。不過內情說再多都是事後諸葛,而
我只想發自內心謝謝每一位被譯文逗笑、肯定翻譯品質的玩家。

看到玩家對翻譯的抽絲剝繭,真的只有感謝。我知道英配加正體中文字幕的遊玩方式可能
更花腦力,所以謝謝每個用心體會正體中文的玩家。覺得角色/組織名、任務標題、裝備
道具(尤其那些重死人的廢料)、技晶、簡訊、拍照姿勢梗、垃圾話有意思的玩家,謝謝
你們發現更理解這些努力和堅持。

感謝你們的支持,謝謝你們讓我以《電馭叛客 2077》的正體中文翻譯為傲。

(任務「為非作歹」的雙關其實是ㄨㄟˊ和ㄨㄟˋ喔)


Debbie

--
Tags: Steam

All Comments

Olivia avatar
By Olivia
at 2021-01-31T03:34
只可惜太多人連玩到全破都無法,很難體驗到翻譯精髓
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2021-02-01T07:24
推 翻譯得很local XD 只是有些任務的對話選項 比較難
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2021-02-04T07:04
直接推敲出語氣,所以不知選了人物會做什麼反應
不知道是不是原文就是這樣~~
Jack avatar
By Jack
at 2021-02-08T23:38
http://i.imgur.com/84nY1dK.jpg
Oscar avatar
By Oscar
at 2021-02-09T23:41
雖然退費了 但還是感謝在地化翻譯!廢文劣退笑了XD
John avatar
By John
at 2021-02-10T16:41
經常選對話的時候 和實際說出來的話差很多==
Connor avatar
By Connor
at 2021-02-13T04:19
用心翻譯可惜遇到黑心公司 真的辛苦了
Michael avatar
By Michael
at 2021-02-14T06:55
PC玩家推中文翻譯,真的神
George avatar
By George
at 2021-02-17T01:08
翻譯很到位,少數值得嘉獎的地方,可惜遊戲體質不
好。
Selena avatar
By Selena
at 2021-02-21T05:06
翻譯問題之前是能穩定遊玩 直向面對用心回饋推
Frederica avatar
By Frederica
at 2021-02-24T03:18
武村的簡訊很讚...
Oscar avatar
By Oscar
at 2021-02-25T10:33
翻得真的很好
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2021-03-01T08:17
翻譯的很好,幹話很多每個技晶都有看
Wallis avatar
By Wallis
at 2021-03-03T18:11
感謝Debbie~
Poppy avatar
By Poppy
at 2021-03-06T02:25
推推 翻的很好謝謝
Hedda avatar
By Hedda
at 2021-03-07T13:23
我有一個很好奇的點就是,全部都是一個人翻的嗎(有聽說
) 是真的的話請受下我的膝蓋…
收下*
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2021-03-12T08:36
這次翻譯真的沒啥好吐槽,倒是打到一個武器叫做小叮噹,
Kristin avatar
By Kristin
at 2021-03-15T18:44
果然是鄉民翻的 XD
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2021-03-19T04:01
不知道原文是什麼
Belly avatar
By Belly
at 2021-03-23T16:41
蠻好奇翻譯團隊 翻之前有沒有先玩過一遍
Erin avatar
By Erin
at 2021-03-24T01:47
這次翻譯還不錯哩.推推
Olga avatar
By Olga
at 2021-03-24T18:18
同意二樓
Candice avatar
By Candice
at 2021-03-25T14:45
看得出來非常用心,辛苦了,謝謝!
Ivy avatar
By Ivy
at 2021-03-28T21:08
翻的不錯啊 辛苦了
Enid avatar
By Enid
at 2021-03-31T10:34
收下我的膝蓋
Candice avatar
By Candice
at 2021-03-31T22:51
一個人全翻有夠強
Yedda avatar
By Yedda
at 2021-04-05T18:47
辛苦了,光沖著這翻譯就不用退費了
Margaret avatar
By Margaret
at 2021-04-07T05:47
巫師也是從選項很難判斷後續,應該是原本就這麼寫的
Mary avatar
By Mary
at 2021-04-11T13:19
翻譯之前不大可能玩過一遍 後面QA檢查翻譯有無錯誤而已
Rae avatar
By Rae
at 2021-04-14T22:10
翻譯的很到位
Irma avatar
By Irma
at 2021-04-19T20:13
翻譯真的神
Caroline avatar
By Caroline
at 2021-04-24T15:56
翻得很好 厲害
Ula avatar
By Ula
at 2021-04-27T02:19
翻得真的不錯
Ursula avatar
By Ursula
at 2021-05-01T13:11
翻譯很棒
Oscar avatar
By Oscar
at 2021-05-05T09:59
給推,我還PS4/Xbox各買一版
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2021-05-07T13:24
翻得很棒 字數這麼多 還能考慮用典和相關
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2021-05-11T17:53
感謝翻譯
William avatar
By William
at 2021-05-16T14:33
PC 版應該是同翻譯吧?
Jake avatar
By Jake
at 2021-05-19T19:49
推正妹翻譯
Noah avatar
By Noah
at 2021-05-22T13:50
這次翻譯是真的少數讓我願意不看英文打到完的,讚
Joseph avatar
By Joseph
at 2021-05-25T08:51
翻譯的很棒 推!
Joseph avatar
By Joseph
at 2021-05-28T17:34
翻譯真的很厲害 可惜遊戲太多bug 辛苦了
Rachel avatar
By Rachel
at 2021-05-31T20:47
推翻譯 很多口語化的很棒
Agatha avatar
By Agatha
at 2021-06-02T20:30
翻譯很讚
Puput avatar
By Puput
at 2021-06-05T23:01
推翻譯
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2021-06-08T05:18
推推
Agnes avatar
By Agnes
at 2021-06-08T17:23
翻譯真的很棒 跑了一輪要我說目前這遊戲最大的優點那
一定就是翻譯
John avatar
By John
at 2021-06-13T09:57
翻譯真的超棒的
Quanna avatar
By Quanna
at 2021-06-17T03:01
翻的很傳神阿,不管原意是什麼,有在地化就絕對比原意
好,只要不要超譯就ok,不過就算超譯有梗也無所謂,畢
竟只是遊戲
Edith avatar
By Edith
at 2021-06-18T20:09
超厲害的 感謝你的翻譯~~
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2021-06-20T23:54
翻譯讚,推
Connor avatar
By Connor
at 2021-06-21T05:11
翻譯很好 CDPR也很好 承諾退費也實際退費了
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2021-06-21T20:17
翻譯真的猛可惜蠢驢辜負所有人的努力
Iris avatar
By Iris
at 2021-06-25T18:50
2077的好劇情之所以可以完整傳遞給玩家,你們團隊功不
可沒,辛苦了!
Ursula avatar
By Ursula
at 2021-06-29T21:45
PTT化翻譯常讓人會心一笑,感謝~
Necoo avatar
By Necoo
at 2021-06-30T17:50
翻譯很棒
Eden avatar
By Eden
at 2021-07-04T22:40
選對話跟講出來做行為有差異的那部分 美是RPG常常這樣
Lucy avatar
By Lucy
at 2021-07-09T09:25
跪求把共產之鎚改名為人民的法槌
Bethany avatar
By Bethany
at 2021-07-11T11:39
真的要推 翻譯很棒!
Una avatar
By Una
at 2021-07-13T23:09
我超喜歡這次的翻譯 謝謝你們!
Lucy avatar
By Lucy
at 2021-07-17T11:05
這片翻譯真的很棒
Ursula avatar
By Ursula
at 2021-07-19T16:59
供殺小啦幹Debbie
Emily avatar
By Emily
at 2021-07-20T21:24
一個人翻的? 不太可能吧 文本量超多欸
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2021-07-21T21:26
開車直接閃退無法體驗
Bethany avatar
By Bethany
at 2021-07-24T09:35
辛苦了
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2021-07-29T07:26
我還在繼續玩,給推
Catherine avatar
By Catherine
at 2021-08-01T14:51
廢文劣退辣
Edith avatar
By Edith
at 2021-08-02T13:13
辛苦了,翻譯的很棒
Emily avatar
By Emily
at 2021-08-03T13:16
推推
Zora avatar
By Zora
at 2021-08-04T12:36
翻譯給推
Carol avatar
By Carol
at 2021-08-05T11:47
推翻譯
Mia avatar
By Mia
at 2021-08-08T04:30
誰敢嘴繁中翻譯 = = 超有心的
Odelette avatar
By Odelette
at 2021-08-09T20:47
這部什麼都有問題 就繁中翻夠到位 推
Isla avatar
By Isla
at 2021-08-12T03:05
不要以一坨屎做為驕傲
Isabella avatar
By Isabella
at 2021-08-12T22:04
推翻譯,目前還在玩~
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2021-08-16T19:12
中文語音是對岸的 和字幕完全對不上
Edwina avatar
By Edwina
at 2021-08-19T06:20
Jessica avatar
By Jessica
at 2021-08-21T00:15
感謝神翻譯!
Hedy avatar
By Hedy
at 2021-08-22T09:56
覺得台灣鄉民很幸福,能玩到鄉民在地話的翻譯。
Rae avatar
By Rae
at 2021-08-26T07:27
遊戲可惜了,希望搞好再來玩了
Kama avatar
By Kama
at 2021-08-28T06:07
標準真低
Lydia avatar
By Lydia
at 2021-08-30T23:46
翻譯真的很棒 感謝
Agnes avatar
By Agnes
at 2021-09-03T15:29
你們翻譯的真的很好很在地化!! Thanks~~真的很讚
Audriana avatar
By Audriana
at 2021-09-08T14:04
說標準低的, 推薦幾個文本量大, 翻譯品質好的遊戲來看
Freda avatar
By Freda
at 2021-09-11T13:57
推推
Jessica avatar
By Jessica
at 2021-09-11T15:32
支持一下
Caroline avatar
By Caroline
at 2021-09-13T13:47
支持
Una avatar
By Una
at 2021-09-13T21:15
上面噓標準低的 不然標準要多高?要高你怎麼不自己翻譯?
讓大家看看你的翻譯水準有多高
Doris avatar
By Doris
at 2021-09-16T18:38
正體翻譯棒棒
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2021-09-19T20:18
推推
Hazel avatar
By Hazel
at 2021-09-24T09:00
繁中翻譯很棒啊,有問題的是bug一堆和ai
Adele avatar
By Adele
at 2021-09-27T04:32
我看到廢文劣退也是笑了~推
Susan avatar
By Susan
at 2021-10-01T23:30
翻譯真的非常棒
Kristin avatar
By Kristin
at 2021-10-03T21:15
翻譯讚啊 期待你們早日修好
Liam avatar
By Liam
at 2021-10-06T23:56
翻譯真的蠻好的 還好我也沒遇到太大的bug
Kumar avatar
By Kumar
at 2021-10-09T17:54
翻譯很棒 !!
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2021-10-14T16:07
"若惡(rogue)"這譯名也挺神的
Charlie avatar
By Charlie
at 2021-10-18T05:38
推 翻譯很棒!
Daniel avatar
By Daniel
at 2021-10-19T17:19
其實很多技晶應該常常被略過,可惜了翻譯得不錯
Emma avatar
By Emma
at 2021-10-20T22:21
連髒話也是翻譯的很在地XD
Bennie avatar
By Bennie
at 2021-10-24T01:59
先知任務的藏頭詩翻得很厲害.
Mason avatar
By Mason
at 2021-10-26T22:06
Jessica avatar
By Jessica
at 2021-10-28T08:34
謝謝翻譯 辛苦了
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2021-10-31T04:42
我也很想知道 標準很高的大大自己工作上的標準有多高
Mary avatar
By Mary
at 2021-10-31T07:48
實體遊戲玩家退貨的遊戲片要召回手上還有的人不要急著轉
二手
Joseph avatar
By Joseph
at 2021-11-04T01:52
我覺得翻的很讚XD
Valerie avatar
By Valerie
at 2021-11-05T02:30
翻譯真的很猛,推一個
Harry avatar
By Harry
at 2021-11-07T19:52
推 翻的超讚
Zanna avatar
By Zanna
at 2021-11-12T18:10
居然沒去變相主機獨佔的Xbox板發文QQ
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2021-11-14T14:00
翻譯超棒 讓我每次都去點電腦看email垃圾信XD
Brianna avatar
By Brianna
at 2021-11-18T13:42
翻譯品質還不錯,值得肯定
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2021-11-22T17:05
說到垃圾信,它們的情色廣告一堆人電腦都有 快笑死
Yuri avatar
By Yuri
at 2021-11-22T20:55
翻譯得很棒,謝謝翻譯!
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2021-11-23T14:53
翻譯超讚!
Ivy avatar
By Ivy
at 2021-11-28T03:20
翻譯很棒喔 推一個
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2021-11-29T10:19
有做過翻譯就知道這麼大的量能兼顧速度和品質真的神
Necoo avatar
By Necoo
at 2021-11-30T17:56
希望2077快弄好 以後才會來去玩中文翻譯
Hedy avatar
By Hedy
at 2021-12-02T04:53
推一個啦 真的猛
Sarah avatar
By Sarah
at 2021-12-05T11:31
推!玩過那麼多遊戲 這遊戲的翻譯真的很棒!!
Daniel avatar
By Daniel
at 2021-12-06T01:44
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2021-12-10T14:51
推 讓我每個簡訊、技晶還有電腦裡的訊息都會打開來看 一
個人來翻這些真的超級猛! 但有些對話選項 單純看跟實際
講出來有點不太一樣 不過整體而言還是很棒
Madame avatar
By Madame
at 2021-12-11T00:05
廢文劣退XDD
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2021-12-11T11:42
翻譯真的很讚 幫推一個
Queena avatar
By Queena
at 2021-12-14T23:28
繁中翻譯真的神, 讚啦
Connor avatar
By Connor
at 2021-12-17T19:55
對話選項跟實際說的有落差這原文就是這樣了吧,FO4當年還把
這種詭異的對話選項發揮到一個極致 XD
Lucy avatar
By Lucy
at 2021-12-20T04:57
推,翻譯真的神
Steve avatar
By Steve
at 2021-12-24T05:47
推翻譯真的用心、已白金,非常享受閱讀技晶跟任務簡訊
Frederica avatar
By Frederica
at 2021-12-27T20:50
推,翻譯真的很辛苦
Callum avatar
By Callum
at 2021-12-31T19:03
有繁中而且還認真翻,太感謝妳了,支持
Tom avatar
By Tom
at 2022-01-05T02:27
我很喜歡你們翻譯 感謝你們的努力付出
Carol avatar
By Carol
at 2022-01-05T05:13
有神快拜!!
Olga avatar
By Olga
at 2022-01-09T22:33
2077真的神翻譯 蠢驢也蠻用心各地都找字幕組來做
Eartha avatar
By Eartha
at 2022-01-10T05:42
翻譯的真的很好,推一個
Emma avatar
By Emma
at 2022-01-12T00:00
翻譯很不錯,雖然數量太多我通常都懶得看哈哈
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2022-01-16T04:56
翻譯是真的很不錯
Jacob avatar
By Jacob
at 2022-01-17T02:07
翻譯真的很酷
Margaret avatar
By Margaret
at 2022-01-18T01:28
2077各地的在地化都很猛 給繁體翻譯團隊推
Isla avatar
By Isla
at 2022-01-20T20:11
在地化超用心給推!讚
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2022-01-23T04:31
翻譯很猛
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2022-01-25T16:04
說標準低的請拿出你的作品來給大家聞香一下,小弟剛好先前
在Linux Gnome幫忙翻譯過一些套件為正體中文,翻譯原則信
雅達真的不簡單,而2077在小弟看來真的很讚,尤其是考慮到
這海量文本,過來人真心佩服!
Wallis avatar
By Wallis
at 2022-01-27T05:50
武村:
Oliver avatar
By Oliver
at 2022-01-28T01:20
真的很棒
Kyle avatar
By Kyle
at 2022-01-29T01:05
好喜歡正體翻譯,不過確實有二樓說的問題,選項有時難選
Caroline avatar
By Caroline
at 2022-01-31T11:56
推翻譯
Candice avatar
By Candice
at 2022-02-04T13:11
真的有些選了才發現...喂喂你這傢伙口氣不對啊XD
Valerie avatar
By Valerie
at 2022-02-06T14:45
應該是老鄉民,因為
e04 已經沒人用了啦 XDDDD
Margaret avatar
By Margaret
at 2022-02-09T13:13
好的翻譯 就是神作品
Caroline avatar
By Caroline
at 2022-02-13T20:55
很多美國動畫 也指定台灣魯蛋叔叔工作室
Victoria avatar
By Victoria
at 2022-02-15T15:11
推優質翻譯
Connor avatar
By Connor
at 2022-02-18T21:44
不是一個人翻的,在結束的超長工作人員名單裡有列出他們
團隊的所有人,Debbie是組長兼翻譯之一兼校對之一,還有
幾個翻譯顧問。
Ivy avatar
By Ivy
at 2022-02-21T10:15
有兩個翻譯顧問是我的網友,他們真的很厲害XD
Regina avatar
By Regina
at 2022-02-22T13:41
89f 有句話怎麼說的 阿 廢文劣退
Ursula avatar
By Ursula
at 2022-02-27T07:53
推,翻的真的很有在地化
Ursula avatar
By Ursula
at 2022-02-28T08:17
推好翻譯,用心
Bethany avatar
By Bethany
at 2022-03-02T21:37
翻譯的超讚的 明顯感受到用心
Emma avatar
By Emma
at 2022-03-07T18:52
小抱怨 技能名稱有些有錯
Joe avatar
By Joe
at 2022-03-09T04:19
翻譯翻得很棒啊 該文學哲學的時候很文學 該在地化的時
候也很棒
Leila avatar
By Leila
at 2022-03-11T16:13
看到月工法師3000笑死 超用心翻譯推
Oscar avatar
By Oscar
at 2022-03-15T04:19
但是每次進遊戲都要改語系,攤
Ida avatar
By Ida
at 2022-03-16T11:59
這次真的很多都靠別人救援可玩 翻譯就其中一個
bug也是 改語系那個也是爬文章就有 人多的好處答案好找
Olive avatar
By Olive
at 2022-03-20T19:02
= =這傢伙保證是鄉民
Blanche avatar
By Blanche
at 2022-03-23T00:21
順便嫌一下1.1根本就該叫1.07吧 感覺又被高層亂入改名
Annie avatar
By Annie
at 2022-03-27T02:02
拜託,有機會多多翻譯電影或遊戲
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2022-03-27T10:33
翻譯的部份沒什麼問題
Ida avatar
By Ida
at 2022-03-31T10:03
推在地化翻譯
Emma avatar
By Emma
at 2022-03-31T12:17
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2022-04-05T07:29
推推
David avatar
By David
at 2022-04-06T22:40
同業推推
Charlie avatar
By Charlie
at 2022-04-07T08:52
推 真的超愛
Yuri avatar
By Yuri
at 2022-04-11T13:05
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2022-04-13T12:28
再推一次
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2022-04-15T11:42
真的很棒
Emily avatar
By Emily
at 2022-04-16T01:29
給推,劣退有笑到
Edith avatar
By Edith
at 2022-04-16T09:54
上面圖片那個對話要去哪看啊

《電馭叛客2077》釋出官方模組工具,將隨

Belly avatar
By Belly
at 2021-01-28T11:23
-----------------------發文請以ctrl+y刪除下列文字------------------------- 本文章類別以Steam平台所屬遊戲之情報(更新,特價...等)為主。 文章標籤為[新聞],不符合者板主有權修正標題。 文章字數不得少於20個由使用者輸入之繁體中文字。 《電馭叛 ...

台北電玩展參展獨立遊戲介紹

Zanna avatar
By Zanna
at 2021-01-28T09:50
Hi 大家好,我是獨立遊戲團隊「記憶邊境」的企劃Ross, 雖然今年台北電玩展因為少了國外大廠,所以被人笑稱是手遊展, 但其實認真準備參展的獨立遊戲團隊還真不少(今年就有52組獨立團隊參展), 今天就讓小弟我來跟大家介紹一下幾組我認為不錯的參展團隊跟他們的作品。 攤位編號:C01 團隊名稱:數位卡夫特 作品 ...

騰訊入股Dontnod工作室(Life Is Strange)

Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2021-01-28T08:45
https://tinyurl.com/yyrw62s4 要抵制的快的進來阿 騰訊去年入股31家遊戲公司 有沒有反中先鋒要列一下抵制名單 還是要討論一下 入股20趴不是中資 入股50趴可能是中資 指派董事可能會影響公司 還有比較爭議的 上epic資敵的遊戲公司 要不要一起抵制 抵制之路任重而道遠 大家加 ...

騰訊入股Dontnod工作室(Life Is Strange)

Jake avatar
By Jake
at 2021-01-28T03:53
法國遊戲工作室 Dontnod Entertainment 今天宣佈增資4000萬歐元 其中有3000萬歐元來自騰訊 增資後騰訊並非最大股東 但騰訊將可指派一位董事會成員 Dontnod 聲明說騰訊將幫助 Dontnod 進入中國市場跟開發手遊 Dontnod 在這個版有被討論過的遊戲有: Li ...

遠端同樂最多支援幾人?

Oliver avatar
By Oliver
at 2021-01-27T22:33
各位好: 想請問各位遠端同樂最多有支援到多少人的紀錄? 最近買了草尼馬足球, 他最高可以支援八人同樂, 目前只有我有買遊戲(400多真的太貴了),所以開遠端分享給其他人一起玩 鍵盤只支援1人,其他人都用手把, 目前測試最高只能5個人同時遊玩,(4個手把+1個鍵盤) 想要測試八人時, STE ...