之前好像有人在問One Piece 魯夫二檔時說的話... - Switch

By Callum
at 2007-10-29T23:30
at 2007-10-29T23:30
Table of Contents
我今天學到,然後聽了一下。
在回憶跟布魯洛對決時,魯夫說的是
布:放棄吧,你是打不贏我們CP 9的
魯:不一定喔,我現在已經比你強了
布:蛤?(囧臉)
魯:為了保護我重要的夥伴,我只好變的更強。看著吧,進入二檔。(咬手指)
--------------------------分隔一下--------------------------------------------
另外,使用二檔的時候,好像會有兩句不同的台詞,但是我只記得一句。
魯:(咬手指)お前たちを思いっきりぶっ飛ばす。
(我要把你們都打飛出去)←(原文是這樣)
(我要把你們痛扁一頓)←(我個人是覺得這樣翻好像比較順)
以上..是不才我聽到的翻譯,如果有翻譯,找六樓更正(就是不找五樓,怎樣,咬我啊~)
--
在回憶跟布魯洛對決時,魯夫說的是
布:放棄吧,你是打不贏我們CP 9的
魯:不一定喔,我現在已經比你強了
布:蛤?(囧臉)
魯:為了保護我重要的夥伴,我只好變的更強。看著吧,進入二檔。(咬手指)
--------------------------分隔一下--------------------------------------------
另外,使用二檔的時候,好像會有兩句不同的台詞,但是我只記得一句。
魯:(咬手指)お前たちを思いっきりぶっ飛ばす。
(我要把你們都打飛出去)←(原文是這樣)
(我要把你們痛扁一頓)←(我個人是覺得這樣翻好像比較順)
以上..是不才我聽到的翻譯,如果有翻譯,找六樓更正(就是不找五樓,怎樣,咬我啊~)
--
Tags:
Switch
All Comments

By Tracy
at 2007-11-01T02:53
at 2007-11-01T02:53

By Olga
at 2007-11-04T21:33
at 2007-11-04T21:33

By Rosalind
at 2007-11-06T08:25
at 2007-11-06T08:25

By Andrew
at 2007-11-09T15:05
at 2007-11-09T15:05
Related Posts
真好奇~Wii會中毒嗎??

By Daph Bay
at 2007-10-29T23:11
at 2007-10-29T23:11
七龍珠遊戲動畫剪接

By Edward Lewis
at 2007-10-29T22:49
at 2007-10-29T22:49
Carnival Games(園遊會)Wii嘉年華

By Sandy
at 2007-10-29T22:42
at 2007-10-29T22:42
請問 2008NBA 人物

By Frederic
at 2007-10-29T21:20
at 2007-10-29T21:20
請問一下銀河馬力歐偷跑了嗎?

By Vanessa
at 2007-10-29T21:07
at 2007-10-29T21:07