中國人很在意遊戲中文化? - Steam

Candice avatar
By Candice
at 2017-01-03T10:36

Table of Contents

反正今天特休沒事就來分享一下
我想我遊戲數跟看過的評論數算多了(steam id同ptt)
你問我中國人在不在意中文化,我會說他們很在意
不過我不認為中國人會刻意因為沒中文化洗負評

舉我一年內推薦過的遊戲做例子好了,先不算AAA大作:

Thea: The Awakening
http://steamcommunity.com/app/378720/reviews/

Conterattack
http://steamcommunity.com/app/451600/reviews/

The Secret World
http://steamcommunity.com/app/215280/reviews/

以上三款都是80%以上好評的遊戲,第三款較老其它出一年左右
網頁版可以在語言選項裡選"簡中","有史以來"
因為沒簡中給不推薦的評論數是0,但是有給推薦要求中文化的

不算AAA是因為有蠻多跟風型玩家,拉低了整體素質
而真正的遊戲該類型愛好者,並不會因為沒漢化而去給差評
這點還是要區分出來
至於漢化承諾跳票,那是另一回事了

--
Tags: Steam

All Comments

Elvira avatar
By Elvira
at 2017-01-04T04:00
stardew星露谷是承諾內容然後跳票被負評 如果為沒漢化就
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2017-01-06T19:01
得吃負評 那任天堂早就不必混了
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2017-01-09T20:54
足球那個也是阿,說真的這樣還好吧,我不懂為什麼要因
為這件事情就批評中國人很低劣什麼的
Cara avatar
By Cara
at 2017-01-12T03:50
PTT不太意外呀
Olga avatar
By Olga
at 2017-01-16T16:30
就刻意忽略廠商跳票的前提條件,直接噴沒中文就給負評
讓大家都以為只要沒中文的遊戲就被刷負評
Carol avatar
By Carol
at 2017-01-17T08:18
我的看法是 或許有些遊戲確實中國人會想用所謂的負平
去force廠商用中文化 但這真的是極少數案例
Tracy avatar
By Tracy
at 2017-01-19T12:43
台灣就很多人玻璃心啊XD 給個負評就玻璃碎滿地了XDD
Blanche avatar
By Blanche
at 2017-01-22T20:35
前幾篇沒啥講到跳票的事阿 單看討論串本來就不會知道
又不是每個人都會follow這幾件事 只是就自己看到的講心得吧
Odelette avatar
By Odelette
at 2017-01-24T07:36
絕大部份中國人跟任何一個遊戲玩家沒啥不同
Yedda avatar
By Yedda
at 2017-01-26T12:56
反中正夯 先嘲諷就對了
Hedy avatar
By Hedy
at 2017-01-29T10:03
就第一篇有意無意沒提吧
反正PTT先酸中國人就對了ww
Megan avatar
By Megan
at 2017-02-01T06:40
其實那些差評部都有寫原因,查一下就知道是否屬實了
Madame avatar
By Madame
at 2017-02-03T15:57
是故意不提的吧,怎麼不說一堆遊戲也沒中文也沒看到中
國人刷負評阿,去對岸的論壇看遊戲推薦他們還會特別註
明哪些有沒有中文,哪些有漢化,哪些有說過將來會出中
Kumar avatar
By Kumar
at 2017-02-04T08:56
台灣某些人很奴不代表國外大家都吞下去 那些言論真好笑
Audriana avatar
By Audriana
at 2017-02-05T03:13
順道一提 廠商不會因為消費者溫良恭儉讓就會為他們著想
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2017-02-06T01:30
通常只有會吵才有糖吃 這年頭中文遊戲會越來越多 中國玩
Edith avatar
By Edith
at 2017-02-10T17:00
家跟市場貢獻還蠻大的
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2017-02-10T20:37
沒錯,有沒有在地化語言是看銷量的,遊戲廠商也是要賺錢
Edwina avatar
By Edwina
at 2017-02-12T04:58
中文化更新跳票沒有給負評也可以扯很奴,我也是醉了
Olivia avatar
By Olivia
at 2017-02-17T01:42
在地化真的看銷量,當初FM就是說預定超過2萬套就出
James avatar
By James
at 2017-02-17T23:32
Steam中國部分雖然售價低 但消費力還蠻驚人的 至少我認
Liam avatar
By Liam
at 2017-02-21T05:06
這兩年來中國玩家增長快,讓很多廠商開始中文化也算好事
Yedda avatar
By Yedda
at 2017-02-23T12:11
中文而且已經超過了,是說中國區預定數超過兩萬
Yedda avatar
By Yedda
at 2017-02-27T09:22
識的中國玩家不少都還蠻敢花下去的 尤其是目前他們直播
Damian avatar
By Damian
at 2017-03-01T20:53
遊戲正夯 看到主播推廣的有趣就花下去的真的不少
Damian avatar
By Damian
at 2017-03-03T02:55
沒中文給負評->罵->開發者因負評中文化->開心用 好爽
Damian avatar
By Damian
at 2017-03-03T04:49
如果不是因為市場有賺頭 罵再多人家也不會鳥啦 台灣就..
Damian avatar
By Damian
at 2017-03-05T20:27
以前很多繁體中文化喊了半天軟體商都不當一回事的...
Olivia avatar
By Olivia
at 2017-03-09T13:04
正體中文付出的話PS上面付出的蠻多的
Lily avatar
By Lily
at 2017-03-10T07:54
少部分有啦 那種的我賺錢後都轉正版了 很感恩啊
Necoo avatar
By Necoo
at 2017-03-14T11:20
老外開始會在意中國市場啊 只是一個評價意見而已
Andy avatar
By Andy
at 2017-03-18T19:06
就算看得懂 很多軟體英文跟中文用起來順暢度就是有差
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2017-03-20T12:11
更別說DND跟永恆之柱這類動輒幾十萬的劇本遊戲...
Mia avatar
By Mia
at 2017-03-23T20:30
日文我是不行 英文順暢度我倒是沒問題
Isla avatar
By Isla
at 2017-03-23T23:49
我最感激的反而是願意花時間翻在地梗 這很不簡單XD
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2017-03-25T11:34
沒有到"洗",不過很多遊戲還是有"沒中文"一句話負評的
Kyle avatar
By Kyle
at 2017-03-29T00:42
翻得多不如翻得好 翻譯還要看事主誠意跟能力 能夠同時
玩到遊戲好翻譯又好的太少了
Andrew avatar
By Andrew
at 2017-03-29T10:33
像GTA5 玩一玩都感激涕零啊 翻得很台灣本土化
Christine avatar
By Christine
at 2017-03-30T23:17
現在翻譯也是很講究 在地化
所以很多翻譯中心都會當地成立 (找人)
不過也是要看廠商註不注重 SONY近年就做得很好
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2017-03-31T03:29
這讓我想到當初人龍5宣布沒繁中版時巴哈那邊部分人的反應
Delia avatar
By Delia
at 2017-04-03T00:55
台灣早期DND很多都有中文化而且是專業團隊,不過都死在盜
版跟銷量了
Jacky avatar
By Jacky
at 2017-04-04T14:04
沒有中文不噓是怎麼被扯到很奴的??????????????????????
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2017-04-06T15:17
就有人覺得沒有支持中文化而罵那些刻意噓評的都是奴
Liam avatar
By Liam
at 2017-04-08T10:25
奴不奴好像離題了吧..
Wallis avatar
By Wallis
at 2017-04-12T08:27
早期還有一篇這類文底下有個ID一直奴來奴去的xD
Mason avatar
By Mason
at 2017-04-12T15:48
阿奴錯惹嗎QQ
Robert avatar
By Robert
at 2017-04-12T22:27
台灣奇蹟 一堆人幫廠商說話 生活用品也是
Brianna avatar
By Brianna
at 2017-04-15T05:29
商業市場本來就這樣,不懂為啥不能要求
Ida avatar
By Ida
at 2017-04-16T17:43
讓我們繼續檢討消費者
Lily avatar
By Lily
at 2017-04-20T23:23
任天堂早就被罵成狗了XDDD
Susan avatar
By Susan
at 2017-04-22T23:35
他只是沒上STEAM,看不到具體排名而已
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2017-04-23T18:04
首篇沒搞清楚狀況就發文
Leila avatar
By Leila
at 2017-04-26T04:04
任天堂 中文化.....別提了 現在有寶可夢完整中文化
我已經感激不盡了....
Eartha avatar
By Eartha
at 2017-04-27T15:44
寶可夢的中文化很有誠意,用語跟口氣都有特別調整過
不是簡中翻完後隨手轉換而已,很值得稱讚啊
Oscar avatar
By Oscar
at 2017-05-02T11:14
超馬也有正中啊 雖然是iOS的超瑪RUN XD
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2017-05-03T00:52
超級瑪莉早就有中文版了,不用到iOS
Andy avatar
By Andy
at 2017-05-04T07:44
連中文化跳票都不知道還敢在那裡嘴?
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2017-05-07T04:39
許多都是官方自己跳票 譬如最近的戰錘全軍破敵也是 跳票
給差評剛好而已
Edwina avatar
By Edwina
at 2017-05-10T01:20
一碼歸一碼,前篇講遊戲可以扯到通哪個敵也是不知什麼心在
Donna avatar
By Donna
at 2017-05-10T20:47
有承諾跳票給差評剛好而已
Emma avatar
By Emma
at 2017-05-11T12:29
只要正評還現就可以解決問題了

The Crew一直connection error

George avatar
By George
at 2017-01-03T10:35
之前Ubi 的活動拿到the crew, 想說載來玩玩,結果教學模式跑完, 就一直停在右下角不斷畫圓圈的讀取畫面, 之後強制跳出,再進遊戲就出現 connection proxy error 一直試了十幾次都無法進入遊戲 因為UBI版沒看到太多討論,所以來這問問, 有人遇過嗎?上網Google一下,有人說是要 ...

Indiegala Monday Motivation Bundle

Ida avatar
By Ida
at 2017-01-03T08:01
新週一包來到~ https://www.indiegala.com/monday 一鎂區 Mechatroniks Attack http://store.steampowered.com/app/546960/ 無卡 NT$92 好評 Mad Hunter http://store. ...

warframe牆上附著

Michael avatar
By Michael
at 2017-01-03T07:47
如題,解紫卡的時候有一張的條件是單次壁面衝刺或附著擊殺15人,無觸發警報 牆上附著我理解沒錯的話應該是爬牆到一半按右鍵瞄準會黏住吧 我開loki試了好幾次,貼在牆上殺敵有時候會跑出任務計數器,有時候不會(都沒跳出失敗 但偏偏每次有一大坨怪的時候,這任務就莫名其妙的消失了 然後在牆上跳一跳又冒出來顯示0/15 ...

上班前來抽一發 LV0

Puput avatar
By Puput
at 2017-01-03T03:42
抽獎結束,再請得獎人加我好友,方便寄送禮物給你。 謝謝。 第一次辦抽獎,如有不妥請協助告知啊。 首先感謝各位批踢踢版友在Steam版上給予的幫助。 讓我的荷包快跟岡本001一樣薄了, 今天小弟就借花獻佛,讓自己三花聚頂,擺脫 LV0 的身分。 抽獎時間 AM4:00~ PM12:00結束 ...

巫師 The Witcher 1 實用mod 無雷

Steve avatar
By Steve
at 2017-01-03T03:41
因為買了巫師3, 聽說故事不錯, 決定先把1和2玩完再來玩3 目前玩完了1代以後 感覺故事真的還不錯, 玩完之後有醍醐味 會讓人想再玩續作 結局QQ 然後Geralt根本自走砲... 欸接下來這首是限制級的 (誤 PS. 這遊戲在 Win 10 玩可能會當機r 每次按 Exit 會給我黑 ...