《寶可夢 太陽/月亮》簡繁翻譯的差異。 - NDS

Victoria avatar
By Victoria
at 2016-08-16T20:37

Table of Contents

※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1NimZ03p ]

作者: pandoraz (≧∀≦) 看板: C_Chat
標題: [閒聊] 《寶可夢 太陽/月亮》簡繁翻譯的差異。
時間: Tue Aug 16 20:36:13 2016

http://tieba.baidu.com/p/4709834627?pn=1

對岸玩家截圖出來對照的



http://i.imgur.com/lM4ltQ8.png
繁體中文:「你想要釣魚的心情.......我水蓮完~全可以理解!」
简体中文:「你想去垂钓的心情.......我水莲十分的理解!」

http://i.imgur.com/unoXsop.png
繁體中文:「界限盾殼,解除!」
简体中文:「界限盾壳解除!」

http://i.imgur.com/GVwt63t.png
繁體中文:「透過和寶可夢或人的相遇,人生才會變得多采多姿啊!」
简体中文:「和不同的宝可梦或人相遇後,人生也会变得丰富多彩啊!」

http://i.imgur.com/E7ur9Et.png
繁體中文:「啊.......但是如果被人看著,我就變得不太會說話。」
简体中文:「啊.......如果被人看着,我就不太会说话了。」

http://i.imgur.com/2fw4liF.png
繁體中文:「這次,我需要你去收集四種東西!」
简体中文:「这次,我需要你去收集的东西有四样!」



http://i.imgur.com/e0raeuV.png
考驗開始、考验开始,字體差別。




看來寶可夢Pokemon中文化不是單純的簡繁互轉。

用語和口氣不太一樣

--
Tags: NDS

All Comments

Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2016-08-21T16:46
看來任天堂做的滿用心的
Kyle avatar
By Kyle
at 2016-08-25T20:26
看來是找不同人翻的
Lauren avatar
By Lauren
at 2016-08-28T03:48
看起來不錯 希望整體能更進步
Andy avatar
By Andy
at 2016-08-31T00:14
看來挺用心的
Hedy avatar
By Hedy
at 2016-09-04T18:46
就請中國人翻簡體請台灣(?)人翻繁體而已吧
Andrew avatar
By Andrew
at 2016-09-07T00:28
畢竟大家都覺得對岸都看得懂繁體 但實際上簡繁用語差很大
Charlie avatar
By Charlie
at 2016-09-07T06:20
看起來是兩組人在翻譯
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2016-09-08T17:21
只能說老任也是不斷再改變,畢竟是好事一件
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2016-09-13T00:32
真的有用心 越來越期待了
Agatha avatar
By Agatha
at 2016-09-16T04:30
反觀大宇的遊戲常常看到直接轉換後后不分的情況,老任
這次真的很用心很棒
Hardy avatar
By Hardy
at 2016-09-18T22:24
其實 只是找兩個漢化組支援而已吧...
Poppy avatar
By Poppy
at 2016-09-19T16:42
至少在2016老任終於肯作了
Frederica avatar
By Frederica
at 2016-09-20T23:33
我記得台機跟神遊的時之笛就已經不一樣了吧?
Harry avatar
By Harry
at 2016-09-24T02:18
看來有些人不能再吵純簡轉繁了
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2016-09-25T11:10
有用心翻就給推
Kelly avatar
By Kelly
at 2016-09-30T02:41
他找幾個漢化組對玩家有差嗎 有翻到位就好了
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2016-10-01T03:33
不是一直都這樣嗎?細到曾經款連裡面遊戲圖(腦鍛)都不一
樣。
Olivia avatar
By Olivia
at 2016-10-02T07:08
至少別再堅持什麼本壘打就好
Edith avatar
By Edith
at 2016-10-02T23:38
兩國人當然用語不一樣
Heather avatar
By Heather
at 2016-10-03T13:56
很用心阿 一堆廠商直接轉的
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2016-10-06T23:09
神遊叫作「時光之笛」,標題就不同了。
Dinah avatar
By Dinah
at 2016-10-10T11:17
就是請了兩位翻譯這樣...
Yedda avatar
By Yedda
at 2016-10-14T09:27
推,用心
Thomas avatar
By Thomas
at 2016-10-18T10:11
兩岸用語本來就不同,絕不是隨便找兩組漢化翻譯這麼隨便
Caroline avatar
By Caroline
at 2016-10-18T18:55
反倒是繁體的部分,港台兩邊都能接受才是問題
Jake avatar
By Jake
at 2016-10-20T07:44
...找台灣人翻繁體中國人翻簡體本來就會自然產生差異啊
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2016-10-20T17:43
最後在兩組對照一下不要差太多就成了
Caroline avatar
By Caroline
at 2016-10-24T22:21
有些詞句完全一樣,我想應該是先有一個共通的初稿
再交由兩邊各自修改潤飾
Kristin avatar
By Kristin
at 2016-10-25T11:08
繁:捍衛戰士 簡:好大的一把槍
Delia avatar
By Delia
at 2016-10-30T05:49
說到台灣香港習慣 突然想到之前人龍0那整死人的密碼XDD
自己的工作也會碰到繁簡兩種語言 通常都是有一個"正常"
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2016-11-04T03:48
初稿出來後 再進去修用語 看似簡單但超級麻煩...
Daniel avatar
By Daniel
at 2016-11-06T05:48
好大一把槍這個只是個蠢笑話 就別當真了好嗎= =a
Irma avatar
By Irma
at 2016-11-09T03:54
就像台北人真的相信屏東人騎山豬 那到底是屏東人落後
還是那個台北人愚蠢 不用說吧
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2016-11-11T22:53
騎山豬不是台東人嗎?(誤
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2016-11-12T21:19
其實2者都沒有涉及兩岸用語 純粹是不同譯者風格而已
Michael avatar
By Michael
at 2016-11-13T19:20
有用心推
Hedda avatar
By Hedda
at 2016-11-14T17:29
果然 繁體字比較有美感 XDDDDDDDDDDDD
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2016-11-18T07:18
有心就給推!!
Zora avatar
By Zora
at 2016-11-18T12:17
看到寶可夢就崩潰了
Belly avatar
By Belly
at 2016-11-20T17:48
解除鎖機啦
Erin avatar
By Erin
at 2016-11-23T08:44
翻譯問題先放一邊 繁體版那個字型是怎麼一回事
Catherine avatar
By Catherine
at 2016-11-24T09:07
字型還可以阿

New3DSLL內鏡頭黑白

Harry avatar
By Harry
at 2016-08-16T20:19
昨天剛買的新機 今天打開來測試內鏡頭發覺變成黑白低彩度的 有看過特效的部分了 但都沒有恢復成彩色的照片 不知道是原本就是這種黑白濾鏡的感覺呢 還是壞掉了 ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-G9287. - ...

請問現在哪還能買到音速小子蒼藍冒險呢

Franklin avatar
By Franklin
at 2016-08-16T16:55
如題,拍賣都找不到不然價格就是天價,gamesale版也徵不到,請問有板友知道哪邊還買 的到這片嗎?感激不盡 - ...

美版e-shop計價

Kumar avatar
By Kumar
at 2016-08-16T10:59
剛想買美版的擦身遊戲 Flower Town 這款,兔子說要 $ 7.09 我是設定加拿大,AB省 請問這是加幣,還是美金 計價? 剛爬文有人說美金,有人說加幣? 那如果刷卡,就是7.09,再加5%嗎? 謝謝 -- 這擦身遊戲真的比日版貴好多呀andgt;andlt; - ...

請問n3dsLL 玩神奇寶貝XY時戰鬥可以加速?

Olga avatar
By Olga
at 2016-08-15T19:17
最近想跳坑N3DSLL 想請問玩寶可夢XY或紅寶石 戰鬥可以加速嗎? 看到網路上的影片感覺畫面都好慢 謝謝 - ...

請問台規機跟日規機可以互連嗎?

Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2016-08-15T13:51
請問3DS台規機可以跟日規機連線嗎? 想先買台便宜3DS玩OR/AS為11月暖身 假如我買台規機可以跟日規機交換神奇寶貝嗎? 謝謝! - ...