《Terraria》CodeBay.in 正體中文模組 v1.0RC2 - Steam

By Kyle
at 2015-08-26T17:41
at 2015-08-26T17:41
Table of Contents
http://i.imgur.com/LdjCqv9.jpg
怕有人沒發現消息,所以再發一下 v1.0RC2 更新訊息,
本次更新主要加上輸入法支援,然後因為輸入法的關係,
XNA 預設的 SpriteFont 已經不敷使用了(2千字幾乎已是極限),
所以花了兩天改寫整套字型處理程式 for XNA,改成自己畫 Bitmap Font,
把 幼女控(Unicode) 範圍的字都預先處理好了,日文應該也能正常顯示。
另外就是加上對 GOG 版(Windows平台)的支援。
Linux 和 Mac 的各位只能先說抱歉啦。
附上關於翻譯的幾項整理:
1. 凡是 Block 類型的,一律翻成"xx塊"。
2. Brick 類型的都翻成 "xx磚"。
3. 沙型態的(挖掉下面會落下的那種),都會加上沙字,像 Silt 是翻成淤沙,
而不是淤泥,Slush 則翻成雪沙,一眼就可以看出性質。
4. Dirt 為 "土",Mud 為 泥,所以為 "土塊" 和 "泥塊",而不是翻成
"泥土塊" 和 "泥巴塊",後者比較容易搞混。
5. 三大生態域,分別只用兩個字統一表示,聖地、腐地、血地。
6. Falling Star 改翻成天降之星,而以天降之星為材料製成各種 Skyware
前綴的家具統一叫天外xx,例如天外椅、天外桌。
7. 關於燈的翻譯:
* Lantern 一率翻成"燈",只有幾個特殊的翻成燈籠,照理 Lantern
是提燈,但是遊戲中都是裝在天花板上,叫吊燈會跟 Chandelier 搞混。
* Chandelier 翻成吊燈。
* Lamp 翻成燈柱,立在地上那種。
* Candle 翻成蠟燭,雖然新版的有些實在不像蠟燭。
8. Skeletron Prime 不翻成機械骷髏王之類的,Skeletron 名稱由 Megatron
而來,是 skeleton + tron 變化字,而 Prime 請參見變形金剛設定,所以
Skeletron 就翻骷髏王,Skeletron Prime 就翻骷髏至尊。
9. Platform 目前都翻成層板,翻平台怪怪的,想過翻踏板、架板,最後還是覺得
層版最適合。
10.關於遊戲中的溜溜球的名稱有一大部分都來自http://onedropyoyos.com/yoyos/,
基本上沒有特殊意義,所以翻譯都以音譯為主。
11.Plantera 可能為 Plant + Terrain 組合字,所以翻成大地之花。
12.繁不及備載,想到什麼再補什麼吧 :)
下載連結:
https://www.codebay.in/2015/08/terraria-cht-mod.html
--
怕有人沒發現消息,所以再發一下 v1.0RC2 更新訊息,
本次更新主要加上輸入法支援,然後因為輸入法的關係,
XNA 預設的 SpriteFont 已經不敷使用了(2千字幾乎已是極限),
所以花了兩天改寫整套字型處理程式 for XNA,改成自己畫 Bitmap Font,
把 幼女控(Unicode) 範圍的字都預先處理好了,日文應該也能正常顯示。
另外就是加上對 GOG 版(Windows平台)的支援。
Linux 和 Mac 的各位只能先說抱歉啦。
附上關於翻譯的幾項整理:
1. 凡是 Block 類型的,一律翻成"xx塊"。
2. Brick 類型的都翻成 "xx磚"。
3. 沙型態的(挖掉下面會落下的那種),都會加上沙字,像 Silt 是翻成淤沙,
而不是淤泥,Slush 則翻成雪沙,一眼就可以看出性質。
4. Dirt 為 "土",Mud 為 泥,所以為 "土塊" 和 "泥塊",而不是翻成
"泥土塊" 和 "泥巴塊",後者比較容易搞混。
5. 三大生態域,分別只用兩個字統一表示,聖地、腐地、血地。
6. Falling Star 改翻成天降之星,而以天降之星為材料製成各種 Skyware
前綴的家具統一叫天外xx,例如天外椅、天外桌。
7. 關於燈的翻譯:
* Lantern 一率翻成"燈",只有幾個特殊的翻成燈籠,照理 Lantern
是提燈,但是遊戲中都是裝在天花板上,叫吊燈會跟 Chandelier 搞混。
* Chandelier 翻成吊燈。
* Lamp 翻成燈柱,立在地上那種。
* Candle 翻成蠟燭,雖然新版的有些實在不像蠟燭。
8. Skeletron Prime 不翻成機械骷髏王之類的,Skeletron 名稱由 Megatron
而來,是 skeleton + tron 變化字,而 Prime 請參見變形金剛設定,所以
Skeletron 就翻骷髏王,Skeletron Prime 就翻骷髏至尊。
9. Platform 目前都翻成層板,翻平台怪怪的,想過翻踏板、架板,最後還是覺得
層版最適合。
10.關於遊戲中的溜溜球的名稱有一大部分都來自http://onedropyoyos.com/yoyos/,
基本上沒有特殊意義,所以翻譯都以音譯為主。
11.Plantera 可能為 Plant + Terrain 組合字,所以翻成大地之花。
12.繁不及備載,想到什麼再補什麼吧 :)
下載連結:
https://www.codebay.in/2015/08/terraria-cht-mod.html
--
Tags:
Steam
All Comments

By Erin
at 2015-08-31T05:16
at 2015-08-31T05:16

By Victoria
at 2015-09-04T21:48
at 2015-09-04T21:48

By Ethan
at 2015-09-06T06:50
at 2015-09-06T06:50

By Doris
at 2015-09-09T17:33
at 2015-09-09T17:33

By Susan
at 2015-09-14T16:25
at 2015-09-14T16:25

By Regina
at 2015-09-15T04:08
at 2015-09-15T04:08

By Dora
at 2015-09-17T10:43
at 2015-09-17T10:43

By Mary
at 2015-09-20T23:45
at 2015-09-20T23:45

By Jake
at 2015-09-25T00:51
at 2015-09-25T00:51

By Noah
at 2015-09-29T16:51
at 2015-09-29T16:51

By Carolina Franco
at 2015-10-02T03:05
at 2015-10-02T03:05

By Kyle
at 2015-10-05T16:38
at 2015-10-05T16:38

By Anthony
at 2015-10-10T09:10
at 2015-10-10T09:10

By Daph Bay
at 2015-10-12T07:12
at 2015-10-12T07:12

By Tracy
at 2015-10-12T11:20
at 2015-10-12T11:20

By Irma
at 2015-10-14T20:06
at 2015-10-14T20:06

By Daniel
at 2015-10-16T16:12
at 2015-10-16T16:12

By Hedy
at 2015-10-19T22:10
at 2015-10-19T22:10

By Lauren
at 2015-10-20T11:11
at 2015-10-20T11:11

By Necoo
at 2015-10-22T01:36
at 2015-10-22T01:36

By Rebecca
at 2015-10-25T07:18
at 2015-10-25T07:18

By Vanessa
at 2015-10-26T03:30
at 2015-10-26T03:30

By Megan
at 2015-10-27T11:16
at 2015-10-27T11:16

By David
at 2015-10-28T20:37
at 2015-10-28T20:37

By Eden
at 2015-10-31T14:13
at 2015-10-31T14:13

By Sarah
at 2015-11-04T22:50
at 2015-11-04T22:50

By Skylar DavisLinda
at 2015-11-06T03:32
at 2015-11-06T03:32

By Tracy
at 2015-11-07T04:19
at 2015-11-07T04:19

By Bethany
at 2015-11-07T12:36
at 2015-11-07T12:36

By Hedwig
at 2015-11-12T11:33
at 2015-11-12T11:33

By Linda
at 2015-11-16T13:42
at 2015-11-16T13:42

By Edward Lewis
at 2015-11-18T23:10
at 2015-11-18T23:10

By Elizabeth
at 2015-11-20T00:29
at 2015-11-20T00:29

By Leila
at 2015-11-22T23:43
at 2015-11-22T23:43

By Olivia
at 2015-11-24T03:12
at 2015-11-24T03:12

By Delia
at 2015-11-25T08:02
at 2015-11-25T08:02

By Jacob
at 2015-11-30T02:56
at 2015-11-30T02:56

By Valerie
at 2015-12-01T07:49
at 2015-12-01T07:49

By Charlie
at 2015-12-05T10:34
at 2015-12-05T10:34

By Vanessa
at 2015-12-06T18:25
at 2015-12-06T18:25

By Carol
at 2015-12-10T06:37
at 2015-12-10T06:37

By Ingrid
at 2015-12-13T05:48
at 2015-12-13T05:48

By Una
at 2015-12-15T10:51
at 2015-12-15T10:51

By Sandy
at 2015-12-19T05:53
at 2015-12-19T05:53

By Vanessa
at 2015-12-22T07:43
at 2015-12-22T07:43

By Oliver
at 2015-12-22T19:48
at 2015-12-22T19:48
Related Posts
Grandia®II Anniversary Edition

By Heather
at 2015-08-26T16:22
at 2015-08-26T16:22
csgo mg開頭地圖

By Dorothy
at 2015-08-26T16:21
at 2015-08-26T16:21
幾款遊戲_SG跟推文

By Anonymous
at 2015-08-26T16:11
at 2015-08-26T16:11
歐卡2 (ETS2) 1.20 open beta released!

By Xanthe
at 2015-08-26T16:06
at 2015-08-26T16:06
虹彩六號-圍攻行動:BETA序號大放送(自取)

By Jacky
at 2015-08-26T15:26
at 2015-08-26T15:26