XenobladeX - 世界觀・探索篇(中文字幕) - Switch

Table of Contents


XenobladeX・異域神劍X - 世界觀・探索篇(非官方中文字幕)

影片中人名、特殊名詞的翻譯以好記、好念、簡短為主,
有些是故意省略的,例如維生設施統稱為維生艙,
開拓網路點簡稱為開拓點,

http://youtu.be/I2R5Xnzg6t4

接下來是戰鬥篇,機甲篇看來要下禮拜才有可能了...

如果有字幕時間不對、字幕太短、沒字幕之類的狀況,
麻煩通知一下,
就先這樣。

XenobladeX 世界観・探索編
https://www.youtube.com/watch?v=6tpzCdnCFNM

--

最近上班都在想Soul Voice要翻成什麼...
怎麼翻都不好聽啊...

--

All Comments

Hardy avatarHardy2015-04-13
太有愛了XD
Donna avatarDonna2015-04-15
先推再複習
Quanna avatarQuanna2015-04-19
魂之聲(EVA風)
Ophelia avatarOphelia2015-04-21
Belly avatarBelly2015-04-23
問題就是在那個"之"字 我想盡量避免翻譯後產生的贅字
Isla avatarIsla2015-04-23
但是去掉之就會變得很不好聽 乾脆叫熟魯廢死好了.....
Quintina avatarQuintina2015-04-28
去掉之只能翻成魂響 但這樣就沒有是人發出來的的感覺了(?
Connor avatarConnor2015-04-29
真是有愛
Isla avatarIsla2015-05-01
阿魂之聲
Quanna avatarQuanna2015-05-05
リン真的好可愛唷 想到可能可以用她來坦就覺得熱血沸騰
Sandy avatarSandy2015-05-08
就魂音阿,某不是硬體準備投胎時的狀態。
Suhail Hany avatarSuhail Hany2015-05-09
靈魂之音
Hedy avatarHedy2015-05-09
推翻譯!
Edith avatarEdith2015-05-12
太驚人了
Caroline avatarCaroline2015-05-14
直接用youtube的外掛字幕方式,會不會比較省事啊?
要修改也可以直接改,不用重傳
Annie avatarAnnie2015-05-17
感謝翻譯!!!
Susan avatarSusan2015-05-19
youtube字幕沒辦法用某些比較細節的修改
Noah avatarNoah2015-05-23
而且字幕會因為每個人設定不同有影響 所以不用
Sierra Rose avatarSierra Rose2015-05-27
字幕質感也不好 反正上傳只要幾個小時 沒差
George avatarGeorge2015-05-31
Kama avatarKama2015-06-03
推!
Odelette avatarOdelette2015-06-05
感謝大大讓我能更了解 :-)