Xenoblade 2 近期評測(提到不足之處) - Switch

Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2017-11-25T13:59

Table of Contents

https://krsw.5ch.net/test/read.cgi/ghard/1511311122/
推文中這篇, 先說我還是不知道這是不是雜誌原文
不過還原一下翻譯好了, 當然我日文沒檢定過, 所以不放心的自己點連結看原文吧

乱舞吉田 9点
有著相當不錯的世界觀, 登場的人物充滿魅力而且在故事中的演出表現真的超棒
音樂也很棒
戰鬥要記住的東西很多且複雜, 而這部分會對應劇情進度慢慢開放
三種類型的BLADE, 配合狀況而切換BLADE的戰鬥可以感受到相當深奧的戰略性也很棒


ジゴロ☆芦田 9点
因為事件太多給我的印象, 猛烈的發展就像是在觀賞一個令人無法轉頭的動畫
讓人感到愉快
切換BLADE, 改變使用的技能和戰鬥定位也很好
看著站著BLADE存在感也可以讓人感受到對BLADE的愛
雖然探索時會被強敵追得很辛苦, 但在多樣生物性的奇幻世界中探險, 令人情緒很HIGH

くしだナム子 8点
戲劇性的故事和個性豐富的角色, 神秘且廣大的世界充滿著魅力
BLADE的特性和連段會產生的封印效果等也有著高戰術性的戰鬥
而生成BLADE時也令人心跳加速
只是, 要賺錢必須要花時間作業, 會影響到節奏感外, 世界地圖太大且複雜會讓人困惑
但有傳送點為功能而感覺相當舒適

卵を守る雨宮 9点
世界樹 天之聖杯 亞爾斯等
從最初的委託開始的連續發展不斷的故事發產下去的表現手法
巨大獸身上有個不同的世界景色和構造, 還有生態等讓人探索得很開心
戰鬥會隨著切換 BLADE而有著而產生無限的方案感到熱血,
只是一場戰鬥的時間稍微長一點, 可以想見在戰鬥中多彩的演出


好...在下日文就這點程度, 請砲我小力點
吉田就沒啥好說的
芦田給我的感覺是比較像在閒逛和看劇情, 看起來也很滿足
雨宮後面說戰鬥時間較長, 但她自己的解釋是戰鬥還是需要點演出, 所以時間會拉得較長

上面三個如果玩遊戲只有三小時的話, 我想下周發售大家應該也都是這種感想

至於ナム子給8分的理由, 我個人是覺得還算中肯的理由在於
其實製作人也有講過
這次直衝主線有可能會因為強度跟不上進度而卡關
所以對照之下不能說他講的不會發生

而節奏感這東西又很妙的是, 每個人看法都不同吧
隔壁老爸死了還陪三個基友開車浪漫旅的都吐槽不完了XD
不過作品要個別獨立評論, 所以XB2的確也有可能發生這問題
(至於死老爸還浪漫旅的先不談...為什麼給分可以這麼高了XDD)

而地圖問題來說, 個人腦補替他護航的理由是

他有說明傳送功能這件事情讓移動變得很快適
所以比較像是一邊說關卡很複雜但是通關後可以跳過的意思
而RPG玩家不可能要求大家都不是路癡, 所以配合文化扣這一分似乎還可以理解

評價全文就...中規中矩拉..

--
Tags: Switch

All Comments

Ophelia avatar
By Ophelia
at 2017-11-28T03:10
性的奇幻世界
Sarah avatar
By Sarah
at 2017-11-29T03:44
20小時才敢寫preview和3小時就能寫review的分別
Zora avatar
By Zora
at 2017-12-02T01:36
解析法米通的廢話有啥意義嗎。gamefaq那邊據說有clear
劇透了
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2017-12-05T18:56
樓下幫我去看一下怎樣
Mason avatar
By Mason
at 2017-12-08T12:33
最後會提傳送功能只是不想再玩下去了,硬擠出來的好話吧
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2017-12-12T19:29
就不能評的比十年大作高啊,不然就沒coco拿了,同樣的狀
Jack avatar
By Jack
at 2017-12-16T05:31
況大廠可以變優點別廠就變缺點。講白一點法米通的評分跟
幹話沒兩樣了
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2017-12-16T23:02
很多地方對我來說反而是吸引我的優點XD
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2017-12-17T06:24
3個小時也敢領錢寫評論
Sandy avatar
By Sandy
at 2017-12-20T20:35
一款破百小時的遊戲只靠5行字就能下評論也不簡單
Franklin avatar
By Franklin
at 2017-12-23T20:39
而且說實在話,這些人講的內容在宣傳PV中都看的到
換句話說,玩都不用玩大家都能唬爛出差不多的東西
Quintina avatar
By Quintina
at 2017-12-26T00:37
我看宣傳影片也可以跟第一位一樣給九分
Olga avatar
By Olga
at 2017-12-29T17:29
gamefaq那位玩了70小時完成主線XD 總之玩就對拉~~
John avatar
By John
at 2017-12-29T21:40
硬衝70小時左右主線跟前兩代沒差多少XD
Annie avatar
By Annie
at 2018-01-01T07:23
發霉通就算了,不管是在評什麼遊戲
Bennie avatar
By Bennie
at 2018-01-02T15:06
FF13在這編輯眼裡肯定超神作吧 一本道+怒火劍打到尾 www
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2018-01-06T07:37
人家也拿錢辦事啊XD,其實原文真的還好
頂多給人玩不深的感覺,也沒到亂評
Andrew avatar
By Andrew
at 2018-01-08T18:21
法米通的評論大概就像是甚麼食物在舌頭上跳舞之類的
Margaret avatar
By Margaret
at 2018-01-11T13:13
大概沒玩過隨便拿以前的東西來寫也沒差
Megan avatar
By Megan
at 2018-01-12T13:28
他拿XB的評論交差也可以
Doris avatar
By Doris
at 2018-01-14T05:43
法米通根本就在寫週記交作文而已... XDDD
David avatar
By David
at 2018-01-18T12:23
應該說...都看這麼多GAMEPLAY, 誰都能掰一篇阿XDD
Damian avatar
By Damian
at 2018-01-22T21:19
上面那個影片感覺也很廢話, 不管甚麼都說很棒很棒
有人問掌機畫面怎樣 他也說很棒很棒
Irma avatar
By Irma
at 2018-01-27T10:45
話說好像沒有人提到有沒有XB的那種村民關係圖?
看來應該是沒有
Ursula avatar
By Ursula
at 2018-01-27T18:18
好歹他也確認了不要的blade可以拆回石頭
Andy avatar
By Andy
at 2018-02-01T15:57
我覺得很多系統細節大概都沒有embargo
可是都沒人問,都在問一堆主觀問題
Lily avatar
By Lily
at 2018-02-02T02:20
像是XBX的天外飛天殺人事件跑到最後我到快有點分不清楚
誰是誰了...
Ursula avatar
By Ursula
at 2018-02-05T01:39
這些實況主等於是老任提供片子給他們的
等於是收老任的錢了, 當然只為說好棒啊...
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2018-02-08T00:59
如果真的很棒,說很棒有啥關係www
Victoria avatar
By Victoria
at 2018-02-12T10:21
希望要保留人物關係圖啊~~~~
Linda avatar
By Linda
at 2018-02-17T05:46
沒有NPC關係圖了吧,有的話早就講了
Faithe avatar
By Faithe
at 2018-02-19T22:43
我記得fami玩的一直是廠商提供的特製rom吧!?

任天堂招募台灣日翻中遊戲翻譯員

William avatar
By William
at 2017-11-24T23:46
11月17號的事情了,現在感覺好像也來不及應徵了? 原文網址,轉載來源 雜學者:無所畏 The Voyage of an Inspector https://goo.gl/SZKF8Z 1.工作內容: <日進中>將遊戲內容翻譯成台灣現行口語、玩家熟悉的正體中文。 校對、潤飾外包商的翻譯稿件。 2.資格說 ...

joycon右手燈不亮

Catherine avatar
By Catherine
at 2017-11-24T22:25
我有一隻jc右手 放了一陣子 充電燈也不亮 其實還蠻新的 不知道是電池壞了還是怎樣 請問有沒有可能的原因或是自己維修的方法 - ...

忍紓壓 -閃亂神樂- PV及DLC情報

Iris avatar
By Iris
at 2017-11-24T20:49
小屋可能比較好讀版 https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3799244 感想 測試新主機性能及硬體功能所有可能性的遊戲 https://i.imgur.com/c0IrS3K.jpg PV第一彈 https://senrankagura.marv ...

Splatoon2 Ver2.0.0 詳細更新中文翻譯

Ula avatar
By Ula
at 2017-11-24T20:12
雖然今天已經放出更新,不過仍有部分武器和戰鬥情況有所更改 武器部分就不列上中文譯名,有翻譯錯誤請指出^^ https://support.nintendo.co.jp/app/answers/detail/a_id/34680 Splatoon2 Ver.2.0.0 更新內容 ‧關於服裝的變更  在 ...

關於NS主機版本的差別?

Oscar avatar
By Oscar
at 2017-11-24T18:31
各位大大晚安 小弟我最近打算購買NS 得知近期有台灣公司貨預購,同時也有賣家在販賣其他版本如:港版 日版 歐版,想請問 有大大能告訴我它們之間的差別嗎? 如果購買港版或其他非台版對使用上有什麼影響嗎? 第一次發問 請多多指教 先謝謝各位大神 - ...