XB2英配角色宣傳片 - Switch

Table of Contents

https://www.youtube.com/watch?v=9wG8pz9plUQ

英配的角色宣傳片出來了
歐美那邊的多數反應是看完後對英配信心回升
但是個人看完之後怎麼感覺還是各種尷尬...

舉個焰最後大喊RE~~X的部分,歐美玩家特別喜歡破音的感覺,理由是相對更真實
但是這裡聽起來不知道為什麼有種為擠而擠的感覺

當然英配裡面還是有覺得配得不錯的角色
比如說齊格的配音就配得有種美式超級英雄的誇張感,算是以歐美的角度展現中二了吧XD
此外還有梅勒芙的冷靜嗓音、伊拉眾等人,感覺都有到位

但是真的覺得出戲的就是焰、尼亞還有光
焰和尼亞的情緒的起伏不太夠,聲音也配得太低,可能也是聽日配聽習慣了吧,
光的最後一句給人的神祕感相比日配真的弱了滿多


雷克斯的部分算是時好時壞的感覺,比如個人滿喜歡下面CM裡面宣示主權(X)的台詞
https://www.youtube.com/watch?v=kw5nTUDtC78

https://www.youtube.com/watch?v=QsR4fvfrzhk

YOU WILL NEVER TAKE HER! 相比日配的ZEDAI NI I YA DA!就感覺成熟許多


不知道大家對英配的感想如何呢?

--

All Comments

Anthony avatarAnthony2017-11-29
Ursula avatarUrsula2017-12-01
除了年紀對不起來 我還蠻喜歡的
Connor avatarConnor2017-12-02
XDDDD聲音真的很老耶
Erin avatarErin2017-12-03
配音年紀對不起來,違和感非常強烈XD
Ida avatarIda2017-12-08
配音出來馬上老個十歲XDD
Selena avatarSelena2017-12-10
Agatha avatarAgatha2017-12-11
老外對焰的配音反應不差啊 還有人說幸好聲音不會太高
Lucy avatarLucy2017-12-14
老外好像很討厭小孩的設定
Ida avatarIda2017-12-15
歐美普遍都比較習慣女聲偏低吧,除非你突然要開始唱起歌劇
Kama avatarKama2017-12-18
后木拉便大嬸XD
Rosalind avatarRosalind2017-12-23
tora那組還不錯
Olga avatarOlga2017-12-24
憑良心說 這英配真的很糟 用糟這個字已經是修飾過的評
價了
Olga avatarOlga2017-12-27
大概是跟BOTW比 才說得出英配不錯吧...
Selena avatarSelena2017-12-29
英配還行啊 畢竟英文不是我們的母語才會怎麼聽都不對味吧
Catherine avatarCatherine2018-01-02
日式遊戲還是日配吧,雖然我覺得TOV英配很棒
Donna avatarDonna2018-01-04
不對味跟配得糟是兩回事
Agatha avatarAgatha2018-01-08
XBX英配比日配還搭遊戲
James avatarJames2018-01-11
人設太萌不是問題阿,RWBY的英配就很棒
Charlie avatarCharlie2018-01-15
我覺得扣掉年紀配的蠻好的耶 不會糟阿
Isabella avatarIsabella2018-01-16
我們又不是英美系國家 評不出什麼吧?
Dinah avatarDinah2018-01-18
BOTW的英配還可以阿 意外喜歡薩爾達口音
Jessica avatarJessica2018-01-22
台灣也不是日文國家 也是一直評日配啊
George avatarGeorge2018-01-27
台灣小孩也算聽日語長大了吧
David avatarDavid2018-01-30
台灣一般人懂英文比日文更多啊
Lydia avatarLydia2018-02-03
XB1的英配在歐美是大受好評,但在亞洲很多人聽不慣
Elizabeth avatarElizabeth2018-02-07
這年代我不懂 但小時候都是看日本動漫比較多 比較習慣R
然後學校讀的是英文 台式英文
Erin avatarErin2018-02-10
和日配比就沒什麼感情,有點棒讀
Puput avatarPuput2018-02-13
日配本來就是比較誇大的那邊吧
Suhail Hany avatarSuhail Hany2018-02-16
XB2歐美也有聲音太老的意見
Kama avatarKama2018-02-21
botw英配在老外耳中就是垃圾 xb2目前看反應還沒那麼糟
Queena avatarQueena2018-02-22
義經那裡差很多,沒有惡的感覺
Jessica avatarJessica2018-02-25
GameFAQ跟Reddit讀完 評價都蠻好的
然後大家不喜歡的東西也不相同
Dinah avatarDinah2018-02-26
唯一比較統一的大概就是雷客斯的情感比較乾
然後口音方面幾乎大家都很開心 我自己也覺得口音很贊
Susan avatarSusan2018-03-02
BOTW 薩爾達那個不是口音的問題 是棒讀+痰卡在喉嚨
REX就超級棒讀啊
Ivy avatarIvy2018-03-03
然後對句的話洋人大部分都剛打完神界2
本來就一句一句的大概也沒什麼感覺
目前討論英配預告正面評價居多 REVIEW提到也都說不錯
Andrew avatarAndrew2018-03-03
就歐美跟亞洲的習慣差異而已吧,不愛英配就買日版就好
Daniel avatarDaniel2018-03-04
英文版......也有日文可以下載XDD
Una avatarUna2018-03-04
就說不是習慣差異了 BOTW當時各國配音 歐洲很多語言也沒
英配糟
Ophelia avatarOphelia2018-03-09
所以我大概都會買一片吧 QQ
Oscar avatarOscar2018-03-13
但目前看海外討論4chan reddit GameFaq都對預告好評
所以我想是個人接受度的問題ㄅ
Olive avatarOlive2018-03-15
我沒有要跟BOTW一起比的意思,就只針對XB2來說歐美跟
亞洲的反應是明顯有差異的啊XD
Victoria avatarVictoria2018-03-17
破音實在太好笑了
Jake avatarJake2018-03-20
我覺得OK耶 不過我是玩FFXV還選英配玩的...異類?
Selena avatarSelena2018-03-21
英式口音很帶感啊
Emma avatarEmma2018-03-24
馬上老十歲…
Kama avatarKama2018-03-24
雷克斯那個口音有夠重的,好像已經不是英國腔了,搞
不好到蘇格蘭那邊去了XD
有夠出戲的
Jake avatarJake2018-03-26
英配...聽起來都好冷靜,
Joe avatarJoe2018-03-27
覺得英配破音奇怪卻可以接受日配拔高走音?
真的是習慣問題啦
James avatarJames2018-03-31
覺得臉跟聲音對不上
Rosalind avatarRosalind2018-04-01
真的很糟超沒情緒 by XB1和BOTW都玩過英配的人
Faithe avatarFaithe2018-04-03
BOTW個人覺得不錯,除了薩爾達聲音有點老氣