Torment/Bloodlines Challenge Leagues E - 流亡黯道
By Mary
at 2015-03-10T11:35
at 2015-03-10T11:35
Table of Contents
原文:https://www.pathofexile.com/forum/view-thread/1214618
Torment/Bloodlines Challenge Leagues End Date and One-Month Leagues!
苦痛/血族挑戰聯盟結束時間及一個月聯盟!
The Torment and Bloodlines Challenge Leagues will end in two weeks, at 10am NZ time on Tuesday March 24 (this is 2pm Pacific Time on Monday March 23, and that night in Europe). Carl has posted an article explaining what will happen to various league content after the leagues end. We will be running a One-Month Torment/Bloodlines League Event that starts the following day, lasting until April 22 (NZ time). There will be both a Standard and Hardcore version of this event, running simultaneously. We'll
announce more information about the prizes and exact details next week.
苦痛與血族挑戰聯盟將於兩周後,紐西蘭時間3/24日星期二早上十點(太平洋時間3/23日下午兩點、歐洲時間晚上)結束。Carl已經發布了一篇文章說明了在聯盟結束後各種聯盟內容會怎麼改變。接著在隔天會開始一個月的苦痛/血族聯盟活動,直到4/22日(紐西蘭時間)。這個活動將同時有標準及專家模式,我們將在下周發布關於獎項及更詳細的消息。
註:台灣時間(GMT+8)3/24凌晨5點結束。
To clarify, both the Standard and Hardcore versions of the one-month event have the Torment and Bloodlines league mods enabled. The two simultaneous leagues have similar but distinct prizes. Playing in both can earn you both sets.
先澄清,標準與專家模式的一個月活動將同時會有苦痛與血族的詞綴。這兩個同時進行的聯盟有相似卻又截然不同的獎項,同時參與兩個聯盟可以兩邊都拿。
The Totem Pole hideout decoration (that shows how many challenges you've completed) is almost ready and we're expecting to deploy it next week, prior to the leagues ending. I'm very sorry about it taking so long, but it looks awesome. Go complete those challenges in the last two weeks!
圖騰旗桿的藏身處裝飾(顯示你完成了多少挑戰)已經完成了而我們正期待在聯盟結束之前的下周發布。我們很抱歉花了很多時間,不過它看起來很棒。趕快在剩下的兩周完成那些挑戰!
----
接著是上面說到的聯盟內容的改變
原文:http://www.pathofexile.com/forum/view-thread/1214594/page/1#p10238823
What's Being Kept from Torment/Bloodlines?
哪些東西會從苦痛/血族聯盟中留下?
Challenge leagues (like Torment/Bloodlines) are a great place to test out new game mechanics while receiving plenty of feedback and data about how players interact with them. When challenge leagues end, we have to choose what parts of these new features to roll into the core game. Some systems like Rogue Exiles (Anarchy) and Shrines (Domination) came from challenge leagues in this way.
挑戰聯盟(像是苦痛/血族)用來測試新的遊戲機制,大量的回饋與資料可從玩家與這些機制的互動中獲得。當挑戰聯盟結束後,我們得決定這些新要素的哪些部分可以加入核心遊戲。一些系統像是流亡者(混亂)和祭壇(支配)就是這樣從從挑戰聯盟來的。
The updates described in this document will not all happen as soon as the leagues end. Most of these changes will be rolled into the upcoming expansion.
即使聯盟結束後這個文件裡的更新敘述也不會全部發生。大部分的改變都會加入即將來到的擴充內容。
Torment League
苦痛聯盟
Tormented Spirits are an interesting game element to add to areas. While there’s more we can improve with their AI, the additional challenge and item drops have been popular. We’ll be rolling them into the core game, though at a lower spawn rate than they currently have.
罪犯之靈的加入是一個有趣的遊戲要素。雖然他們的AI還有很大的進步空間,但是額外的挑戰與物品掉落很受歡迎。我們會將罪犯之靈加入核心遊戲,但是與目前相比出生率會降低。
Torment will also still be available as a Zana Map Device option. We will increase the occurrence of spirits for the Zana mod. We are looking at adding Tormented Spirits as a mod for Ambush chests, but we don't think we will add it as a mod for maps.
苦痛還是會存在於札娜的地圖儀選項中,我們會增加札娜詞綴中靈魂的出現機率。我們打算將罪犯之靈以詞綴的形式放入保險箱,但是我們大概不會做成地圖詞綴。
Bloodlines League
血族聯盟
Bloodlines heavily followed the model of the Nemesis league. Like Nemesis mods for rare monsters, Bloodlines has proven to be a solid addition for magic packs.
血族與復仇聯盟的模是很像,血族詞綴對於魔法怪群的加強就像是精英怪的復仇詞綴。
Magic packs will have a chance to spawn as Bloodlines packs in the next expansion.
魔法怪群在下一個改版有機會變成血族怪群。
Bloodlines also introduced tools for us to add game elements that interact with monster packs specifically. You will see more interesting things with pack mods and behaviours in the future.
血族更啟發了我們加入針對怪物群的遊戲要素的想法。你將會在未來看到更多有趣的怪物群詞綴與怪物行為。
Bloodlines will still be available as a Zana Map Device option. For general map mods, we are looking at using specific bloodlines mods, rather than a general Bloodlines mod (all packs have Phylacteral Link?)
血族還是會存在於札娜的地圖儀選項中,我們大概會用幾種特定的血族詞綴在一般地圖上,而不是一般的血族詞綴(所有怪物群都有靈的轉移?)。
Additional content
額外的內容
With the all the various additional content options that have been added from leagues, the number of random special occurrences that can occur in the game has become very high. We will be rebalancing the introduction and chance of additional content like side areas, ambush chests and tormented spirits in the upcoming expansion.
當各種額外內容選項被加入聯盟後,這些隨機特殊事件的出現次數變的很高。我們會在即將來到的改版重新平衡額外區域、保險箱與罪犯之靈等額外內容的出現機率。
Leo and PvP
里歐與競技場
The 1.3.0 patch was a continuation of Forsaken Masters. It added one new master and more PvP options.
1.3.0修正是被遺忘的大師版本的延續,加入了一個新大師與更多競技場選擇。
Leo has proven popular, both for PvP players and players who want to use his tileset and decorations for their hideouts. As Leo is levelled by participation in PvP rather than in general game content, his progression curve and rewards are treated differently than other masters. The higher levels of Leo have proven too difficult for most players, especially for those playing in the temporary leagues. We will rebalance the rewards and thresholds for levelling Leo as a master.
里歐被證實對於競技場玩家與想要使用它的地形與裝飾的玩家很受歡迎。由於里歐需藉由參與競技場來升級而不是一般的遊戲內容,它的進度曲線和獎勵被設定成與其他大師不同。高等級的里歐被證實對於大部分玩家都太困難,尤其是短期聯盟的玩家。我們將重新平衡升級里歐大師的獎勵與門檻。
The additional attention on PvP has successfully increased participation levels, but it hasn't had the level of popularity we were hoping for. Based on participation and feedback, we will continue to support PvP, but not at the expense of PvE content. We will look at more ways to make PvP more accessible for players in the future.
競技場的額外關注成功的增加參與度,但是還未達到我們希望的如此熱門。基於參與與回饋,我們將持續支援競技場,但是不是增加PvE內容的花費。我們正在尋找未來讓競技場更好入門的的方式。
Unique Items
獨特物品
None of the Torment/Bloodlines-specific unique items will drop as part of normal play once these challenge leagues end. Zana's Map Device will offer some ways to obtain them. We may also use them for alternate art race/PvP rewards or in other forms in the future.
苦痛/血族限定的獨特物品在挑戰聯盟結束後將不會於一般模式中掉落。札娜的地圖機將提供一些方式獲得他們。在未來也可能讓他們以競賽/競技場的特殊造型獎勵的形式出現。
--
Torment/Bloodlines Challenge Leagues End Date and One-Month Leagues!
苦痛/血族挑戰聯盟結束時間及一個月聯盟!
The Torment and Bloodlines Challenge Leagues will end in two weeks, at 10am NZ time on Tuesday March 24 (this is 2pm Pacific Time on Monday March 23, and that night in Europe). Carl has posted an article explaining what will happen to various league content after the leagues end. We will be running a One-Month Torment/Bloodlines League Event that starts the following day, lasting until April 22 (NZ time). There will be both a Standard and Hardcore version of this event, running simultaneously. We'll
announce more information about the prizes and exact details next week.
苦痛與血族挑戰聯盟將於兩周後,紐西蘭時間3/24日星期二早上十點(太平洋時間3/23日下午兩點、歐洲時間晚上)結束。Carl已經發布了一篇文章說明了在聯盟結束後各種聯盟內容會怎麼改變。接著在隔天會開始一個月的苦痛/血族聯盟活動,直到4/22日(紐西蘭時間)。這個活動將同時有標準及專家模式,我們將在下周發布關於獎項及更詳細的消息。
註:台灣時間(GMT+8)3/24凌晨5點結束。
To clarify, both the Standard and Hardcore versions of the one-month event have the Torment and Bloodlines league mods enabled. The two simultaneous leagues have similar but distinct prizes. Playing in both can earn you both sets.
先澄清,標準與專家模式的一個月活動將同時會有苦痛與血族的詞綴。這兩個同時進行的聯盟有相似卻又截然不同的獎項,同時參與兩個聯盟可以兩邊都拿。
The Totem Pole hideout decoration (that shows how many challenges you've completed) is almost ready and we're expecting to deploy it next week, prior to the leagues ending. I'm very sorry about it taking so long, but it looks awesome. Go complete those challenges in the last two weeks!
圖騰旗桿的藏身處裝飾(顯示你完成了多少挑戰)已經完成了而我們正期待在聯盟結束之前的下周發布。我們很抱歉花了很多時間,不過它看起來很棒。趕快在剩下的兩周完成那些挑戰!
----
接著是上面說到的聯盟內容的改變
原文:http://www.pathofexile.com/forum/view-thread/1214594/page/1#p10238823
What's Being Kept from Torment/Bloodlines?
哪些東西會從苦痛/血族聯盟中留下?
Challenge leagues (like Torment/Bloodlines) are a great place to test out new game mechanics while receiving plenty of feedback and data about how players interact with them. When challenge leagues end, we have to choose what parts of these new features to roll into the core game. Some systems like Rogue Exiles (Anarchy) and Shrines (Domination) came from challenge leagues in this way.
挑戰聯盟(像是苦痛/血族)用來測試新的遊戲機制,大量的回饋與資料可從玩家與這些機制的互動中獲得。當挑戰聯盟結束後,我們得決定這些新要素的哪些部分可以加入核心遊戲。一些系統像是流亡者(混亂)和祭壇(支配)就是這樣從從挑戰聯盟來的。
The updates described in this document will not all happen as soon as the leagues end. Most of these changes will be rolled into the upcoming expansion.
即使聯盟結束後這個文件裡的更新敘述也不會全部發生。大部分的改變都會加入即將來到的擴充內容。
Torment League
苦痛聯盟
Tormented Spirits are an interesting game element to add to areas. While there’s more we can improve with their AI, the additional challenge and item drops have been popular. We’ll be rolling them into the core game, though at a lower spawn rate than they currently have.
罪犯之靈的加入是一個有趣的遊戲要素。雖然他們的AI還有很大的進步空間,但是額外的挑戰與物品掉落很受歡迎。我們會將罪犯之靈加入核心遊戲,但是與目前相比出生率會降低。
Torment will also still be available as a Zana Map Device option. We will increase the occurrence of spirits for the Zana mod. We are looking at adding Tormented Spirits as a mod for Ambush chests, but we don't think we will add it as a mod for maps.
苦痛還是會存在於札娜的地圖儀選項中,我們會增加札娜詞綴中靈魂的出現機率。我們打算將罪犯之靈以詞綴的形式放入保險箱,但是我們大概不會做成地圖詞綴。
Bloodlines League
血族聯盟
Bloodlines heavily followed the model of the Nemesis league. Like Nemesis mods for rare monsters, Bloodlines has proven to be a solid addition for magic packs.
血族與復仇聯盟的模是很像,血族詞綴對於魔法怪群的加強就像是精英怪的復仇詞綴。
Magic packs will have a chance to spawn as Bloodlines packs in the next expansion.
魔法怪群在下一個改版有機會變成血族怪群。
Bloodlines also introduced tools for us to add game elements that interact with monster packs specifically. You will see more interesting things with pack mods and behaviours in the future.
血族更啟發了我們加入針對怪物群的遊戲要素的想法。你將會在未來看到更多有趣的怪物群詞綴與怪物行為。
Bloodlines will still be available as a Zana Map Device option. For general map mods, we are looking at using specific bloodlines mods, rather than a general Bloodlines mod (all packs have Phylacteral Link?)
血族還是會存在於札娜的地圖儀選項中,我們大概會用幾種特定的血族詞綴在一般地圖上,而不是一般的血族詞綴(所有怪物群都有靈的轉移?)。
Additional content
額外的內容
With the all the various additional content options that have been added from leagues, the number of random special occurrences that can occur in the game has become very high. We will be rebalancing the introduction and chance of additional content like side areas, ambush chests and tormented spirits in the upcoming expansion.
當各種額外內容選項被加入聯盟後,這些隨機特殊事件的出現次數變的很高。我們會在即將來到的改版重新平衡額外區域、保險箱與罪犯之靈等額外內容的出現機率。
Leo and PvP
里歐與競技場
The 1.3.0 patch was a continuation of Forsaken Masters. It added one new master and more PvP options.
1.3.0修正是被遺忘的大師版本的延續,加入了一個新大師與更多競技場選擇。
Leo has proven popular, both for PvP players and players who want to use his tileset and decorations for their hideouts. As Leo is levelled by participation in PvP rather than in general game content, his progression curve and rewards are treated differently than other masters. The higher levels of Leo have proven too difficult for most players, especially for those playing in the temporary leagues. We will rebalance the rewards and thresholds for levelling Leo as a master.
里歐被證實對於競技場玩家與想要使用它的地形與裝飾的玩家很受歡迎。由於里歐需藉由參與競技場來升級而不是一般的遊戲內容,它的進度曲線和獎勵被設定成與其他大師不同。高等級的里歐被證實對於大部分玩家都太困難,尤其是短期聯盟的玩家。我們將重新平衡升級里歐大師的獎勵與門檻。
The additional attention on PvP has successfully increased participation levels, but it hasn't had the level of popularity we were hoping for. Based on participation and feedback, we will continue to support PvP, but not at the expense of PvE content. We will look at more ways to make PvP more accessible for players in the future.
競技場的額外關注成功的增加參與度,但是還未達到我們希望的如此熱門。基於參與與回饋,我們將持續支援競技場,但是不是增加PvE內容的花費。我們正在尋找未來讓競技場更好入門的的方式。
Unique Items
獨特物品
None of the Torment/Bloodlines-specific unique items will drop as part of normal play once these challenge leagues end. Zana's Map Device will offer some ways to obtain them. We may also use them for alternate art race/PvP rewards or in other forms in the future.
苦痛/血族限定的獨特物品在挑戰聯盟結束後將不會於一般模式中掉落。札娜的地圖機將提供一些方式獲得他們。在未來也可能讓他們以競賽/競技場的特殊造型獎勵的形式出現。
--
Tags:
PoE
All Comments
By Jacky
at 2015-03-11T11:31
at 2015-03-11T11:31
By Zenobia
at 2015-03-15T13:27
at 2015-03-15T13:27
By Megan
at 2015-03-18T21:13
at 2015-03-18T21:13
By Ingrid
at 2015-03-21T00:32
at 2015-03-21T00:32
By Bennie
at 2015-03-21T12:43
at 2015-03-21T12:43
By Carol
at 2015-03-22T01:42
at 2015-03-22T01:42
By Selena
at 2015-03-25T03:45
at 2015-03-25T03:45
By Ingrid
at 2015-03-25T17:56
at 2015-03-25T17:56
By Mary
at 2015-03-29T05:13
at 2015-03-29T05:13
By Faithe
at 2015-03-31T00:46
at 2015-03-31T00:46
By Delia
at 2015-03-31T20:48
at 2015-03-31T20:48
By Rosalind
at 2015-04-02T08:30
at 2015-04-02T08:30
By Joe
at 2015-04-02T19:38
at 2015-04-02T19:38
By Liam
at 2015-04-07T03:40
at 2015-04-07T03:40
By Sandy
at 2015-04-11T17:02
at 2015-04-11T17:02
By Edith
at 2015-04-15T21:23
at 2015-04-15T21:23
By Olivia
at 2015-04-19T02:24
at 2015-04-19T02:24
By Audriana
at 2015-04-21T02:11
at 2015-04-21T02:11
By Donna
at 2015-04-23T16:15
at 2015-04-23T16:15
By Callum
at 2015-04-28T14:55
at 2015-04-28T14:55
By Barb Cronin
at 2015-05-01T17:48
at 2015-05-01T17:48
By Doris
at 2015-05-06T02:40
at 2015-05-06T02:40
By Steve
at 2015-05-08T14:36
at 2015-05-08T14:36
By Freda
at 2015-05-10T09:44
at 2015-05-10T09:44
Related Posts
黃金週加倍有感
By Christine
at 2015-03-10T10:33
at 2015-03-10T10:33
Poedb又復活了?
By Ivy
at 2015-03-09T22:08
at 2015-03-09T22:08
黃金週加倍有感
By Eartha
at 2015-03-09T03:09
at 2015-03-09T03:09
黃金週加倍有感
By Bennie
at 2015-03-08T23:27
at 2015-03-08T23:27
EK圖騰
By Barb Cronin
at 2015-03-08T19:08
at 2015-03-08T19:08