Timeline:Discoveries 中文化 - 桌遊

Table of Contents

http://boardgamegeek.com/boardgame/99975/timeline-discoveries

話說時間線"發現"的翻譯比起"發明"難上好多…

發明通常會有個具體的東西

而有些發現只是一個敘述我要wiki跟google去交叉比對

或者還要翻到牌背看他寫的發現者的名字去查詢…

是說邊查邊長知識了= 口="

不過不是記下年代了 而是查了才知道原來還有這種東西…orz

因為我不是學歷史的,所以希望能有專業人士幫我鑑定一下有沒有翻錯QQ 謝謝~

中文化檔案下載:
https://dl.dropbox.com/u/14630361/CHT-TimeLineDiscoveries.pdf

--
我們相信,
真正的關懷來自於真實的瞭解與深刻的體認,
有效的行動來自於真正的關懷與開放的資訊。
藉由環境資訊的交流與環境信託的推動,關懷環境、參與行動,
以建構「人」與「自然」之間的和諧關係。
                    環境資訊中心http://e-info.org.tw

--

All Comments

Ina avatarIna2012-11-22
先推再說!
Blanche avatarBlanche2012-11-25
先推再說!
Edith avatarEdith2012-11-26
先推再說!
Thomas avatarThomas2012-11-30
"落體"翻長一點成"自由落體"似乎比較好 XD
Quintina avatarQuintina2012-12-04
推熱心!
Dorothy avatarDorothy2012-12-07
"氧"用"氧氣"如何?
Poppy avatarPoppy2012-12-11
"秦始皇兵馬俑"翻成"秦兵馬俑"就好 XD
Franklin avatarFranklin2012-12-11
"核酸分子結構"就直翻成"DNA構造"就好了?
不然就翻全名 去氧核糖核酸....Orz
Eden avatarEden2012-12-15
手邊沒遊戲(其實根本還沒買)所以全照字面來推測 XDD
Charlie avatarCharlie2012-12-17
推小高
Zora avatarZora2012-12-20
耶! 推小高!
Charlie avatarCharlie2012-12-21
Frederica avatarFrederica2012-12-25
PUSH
Irma avatarIrma2012-12-29
推小高!
Regina avatarRegina2012-12-30
推倒小高 (咦??)
Rachel avatarRachel2013-01-01
推!!
Jacky avatarJacky2013-01-03
推:)
Jessica avatarJessica2013-01-05
太讚了~
Kelly avatarKelly2013-01-07
威啊
Audriana avatarAudriana2013-01-10
厲害 推
Una avatarUna2013-01-14
小高達人!!
Agatha avatarAgatha2013-01-15
我有問題!!! 為什麼小高是"被發現"??
Valerie avatarValerie2013-01-17
太好了~
Dorothy avatarDorothy2013-01-18
先推一個 好不容易找到一個錯
Callum avatarCallum2013-01-19
彗星 打成了慧星
Hazel avatarHazel2013-01-21
我也提一個,"機率理論",學生時代一般習慣是稱"機率論"。
Quanna avatarQuanna2013-01-22