Reggie 對於 NOA部份部門搬家的回應 - 任天堂

By Audriana
at 2007-06-13T21:20
at 2007-06-13T21:20
Table of Contents
※ 引述《NintendoFans (任天道)》之銘言:
: http://wii.ign.com/articles/795/795531p1.html
: June 11, 2007 - For several weeks we've known that Nintendo of America
: recently came to an internal decision to move portions of its marketing and
: public relations departments from Seattle to San Francisco. (Nintendo Power
: is going to New York, meanwhile, according to insiders.) Long-time employees
: with the company were told that they needed to relocate or find a new job,
: and as it turns out several key Nintendo figures decided to stay in Seattle,
: including Perrin Kaplan and George Harrison.
: NOA president Reggie Fils-Aime today commented on the relocation process and
: the company departures. His words below:
6/11/2007,過去幾個星期,美國任天堂公司最近做了一個內部決策,將行銷和公關
部門從Seattle移到San Francisco。(任天堂的權力核心將移到New York,根據可靠的
內部消息)工作,公司的資深員工被告知,他們必須接受調職,否則將被解聘,而幾個
任天堂的重要決策者決定待在Seattle,包括Perrin Kaplan 和 George Harrison。
任天堂總裁Reggie Fils-Aime在今天發表聲明,關於公司重組過程以及公司將進行分
割。內容如下:
: Virtually all of the employees affected by the relocation plan have now
: responded with their decisions, and approximately four of every ten have
: agreed to make the move to either New York or the Bay Area, in keeping with
: our original expectations.
事實上受重組計畫影響的員工們,皆已做出明確的回應,其中約有十分之四比例同意
此次的重組異動,接受調職到紐約或海灣區,而這符合我們原先的預期。
: A transition task force of key executives has been formed to ensure the
: smoothest process possible, and continuous information and resources will be
: available to all employees. The rest of Nintendo's strong leadership talent
: will continue to drive our business objectives forward. It has always been
: the case that Nintendo employees are resilient and rise to any challenge, and
: there is no doubt in my mind that we will excel as we continue to tackle new
: challenges and business opportunities.
重組工作團隊的主要負責人員持續地被告知,一定要確保重組過程的平穩進行、
持續地提供訊息與員工,並對其提供必要的援助。再配合任天堂的強勢領導特質,
將帶領我們往企業目標邁進,而正足以代表我們任天堂員工堅忍不拔足以面對認何
挑戰的精神,無疑地,這種精神將使我們持續推進,有能力面對新的挑戰和爭取新
的企業商機。
: Nintendo itself can not discuss the relocation status of any individual
: involved, but for those who will be departing the company, we have every
: expectation that they will succeed to the highest degree in their future
: endeavors. We will miss the talent, energy and experience from those who have
: chosen not to relocate. Our sales and marketing teams have been key
: components in returning Nintendo to its current position of market leadership.
: 約四成的任天堂員工同意這次的移動
: 較為核心的人事異動會在最短時間內完成
: 其他沒啥重要的
--
: http://wii.ign.com/articles/795/795531p1.html
: June 11, 2007 - For several weeks we've known that Nintendo of America
: recently came to an internal decision to move portions of its marketing and
: public relations departments from Seattle to San Francisco. (Nintendo Power
: is going to New York, meanwhile, according to insiders.) Long-time employees
: with the company were told that they needed to relocate or find a new job,
: and as it turns out several key Nintendo figures decided to stay in Seattle,
: including Perrin Kaplan and George Harrison.
: NOA president Reggie Fils-Aime today commented on the relocation process and
: the company departures. His words below:
6/11/2007,過去幾個星期,美國任天堂公司最近做了一個內部決策,將行銷和公關
部門從Seattle移到San Francisco。(任天堂的權力核心將移到New York,根據可靠的
內部消息)工作,公司的資深員工被告知,他們必須接受調職,否則將被解聘,而幾個
任天堂的重要決策者決定待在Seattle,包括Perrin Kaplan 和 George Harrison。
任天堂總裁Reggie Fils-Aime在今天發表聲明,關於公司重組過程以及公司將進行分
割。內容如下:
: Virtually all of the employees affected by the relocation plan have now
: responded with their decisions, and approximately four of every ten have
: agreed to make the move to either New York or the Bay Area, in keeping with
: our original expectations.
事實上受重組計畫影響的員工們,皆已做出明確的回應,其中約有十分之四比例同意
此次的重組異動,接受調職到紐約或海灣區,而這符合我們原先的預期。
: A transition task force of key executives has been formed to ensure the
: smoothest process possible, and continuous information and resources will be
: available to all employees. The rest of Nintendo's strong leadership talent
: will continue to drive our business objectives forward. It has always been
: the case that Nintendo employees are resilient and rise to any challenge, and
: there is no doubt in my mind that we will excel as we continue to tackle new
: challenges and business opportunities.
重組工作團隊的主要負責人員持續地被告知,一定要確保重組過程的平穩進行、
持續地提供訊息與員工,並對其提供必要的援助。再配合任天堂的強勢領導特質,
將帶領我們往企業目標邁進,而正足以代表我們任天堂員工堅忍不拔足以面對認何
挑戰的精神,無疑地,這種精神將使我們持續推進,有能力面對新的挑戰和爭取新
的企業商機。
: Nintendo itself can not discuss the relocation status of any individual
: involved, but for those who will be departing the company, we have every
: expectation that they will succeed to the highest degree in their future
: endeavors. We will miss the talent, energy and experience from those who have
: chosen not to relocate. Our sales and marketing teams have been key
: components in returning Nintendo to its current position of market leadership.
: 約四成的任天堂員工同意這次的移動
: 較為核心的人事異動會在最短時間內完成
: 其他沒啥重要的
--
Tags:
任天堂
All Comments

By Freda
at 2007-06-18T21:08
at 2007-06-18T21:08

By Edwina
at 2007-06-21T05:52
at 2007-06-21T05:52
Related Posts
把Wii玩壞啦!

By Hedy
at 2007-06-13T19:08
at 2007-06-13T19:08
回歸最初的任天堂

By Dora
at 2007-06-13T19:02
at 2007-06-13T19:02
Wii ~1p不能揮動

By Gilbert
at 2007-06-13T18:21
at 2007-06-13T18:21
美版遊戲發售...

By Xanthe
at 2007-06-13T17:26
at 2007-06-13T17:26
玩亞洲,折價券

By Gilbert
at 2007-06-13T13:30
at 2007-06-13T13:30