Re: DGM預覽!! - 魔法風雲會

Jacky avatar
By Jacky
at 2013-04-13T01:25

Table of Contents

我想各位應該都知道自我感覺良好的梅列克是誰,因為我們才剛與他見面

http://0rz.tw/pQolK
http://0rz.tw/lsPUt

大家心裡一定都會吐槽:讓設計出這種東西的傢伙當守護者,大丈夫嗎?

其實這與梅列克的真正稱號有關:Melek, Izzet Paragon

Paragon翻譯成守護者是有跡可循的:http://magiccards.info/cfx/en/14.html
而他另外一次出現時則是翻成「美範」:http://magiccards.info/mt/en/115.html

由於這個詞真的很難搞,所以我對守護者這個翻譯也沒什麼意見
不過根據原意,「美範」這個詞是比較接近的。

http://en.wiktionary.org/wiki/paragon

Paragon指的是具有某些正面優點,足以做為表率的人物
白話一點說就是「模範生」

所以這樣就真相大白了:
梅列克可以設計出這種害死駕駛員,還順帶造成無辜居民傷亡的機械。
連想要操控的法師們都罵聲不斷,那難怪他能夠被稱為伊捷公會的模範生了。

--

All Comments

Eden avatar
By Eden
at 2013-04-15T11:27
就"典範"阿,伊捷本來就是知識+狂熱的組成
Delia avatar
By Delia
at 2013-04-17T10:08
我記得當初還沒出中文預覽時.我自己是翻成 伊捷典範梅萊克
Franklin avatar
By Franklin
at 2013-04-17T15:27
我是自翻模範(生)啦,不過意思大概能懂我就能接受XDDDD
Anthony avatar
By Anthony
at 2013-04-17T22:59
應該是典範吧
Iris avatar
By Iris
at 2013-04-21T12:24
梅列克:送啦!yo yo
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2013-04-25T22:57
不說還不知道,這甚麼爛翻譯啊。Paragon中文版翻成美範
Delia avatar
By Delia
at 2013-04-26T00:19
http://magiccards.info/mt/tw/115.html 正式中文版用過了
怎麼同一個字翻的完全不一樣
Olivia avatar
By Olivia
at 2013-04-27T19:51
最近的一次是守護者 而且不同種族不同背景 這是小事
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2013-04-30T05:26
既然是小事就沒必要戰翻譯了 你沒辦法承擔後果的
Delia avatar
By Delia
at 2013-04-30T08:31
也好反正一切以英文版為主中文翻譯怎麼錯都可以(無誤?)

Re: DGM預覽!!

Mason avatar
By Mason
at 2013-04-12T21:24
鬼怪試駕手 1{U}{R} 生物~鬼怪/魔法師 0/2 飛行 橫置:鬼怪試駕手對隨機選擇的目標生物或玩家造成2點傷害。 http://ppt.cc/zfgy -- 入場免費,但須捐款。 - ...

幻想 4/27-4/28 巨龍迷宮售前現開賽

Isabella avatar
By Isabella
at 2013-04-12T17:59
看圖文網誌版:http://0rz.tw/LOHtz 巨龍迷城售前賽,玩家能從全部十個公會中作出選擇,並利用這個特殊機會開啟公會售前 組合,支持他們在拉尼卡時空最喜愛的公會。拉尼卡的公會為俄佐立、歐佐夫、底密爾、 伊捷、拉鐸司、葛加理、古魯、波洛斯、瑟雷尼亞,以及析米克。 身為所選公會的成員,玩家將 ...

[指揮官] 笑哥 EDH

Jessica avatar
By Jessica
at 2013-04-12T16:11
顧名思義 指揮官就是屍誕邪笑~ http://magiccards.info/isd/en/214.html 套牌連結 http://miko.tw/~buffalobill/cardinfo/mydeck.php?deckview=01280 指揮官: Grimgrin, Corpse-Born( ...

賣一些補充包~

Enid avatar
By Enid
at 2013-04-12T14:43
AVR愛維新 英文兩盒 一盒3200 ISD伊尼翠 英文兩盒 一盒3000 GTC兵臨古城 日文 6盒 一盒4200 台北可面交轉交 郵寄要100元郵資喔~ - ...

Re: DGM預覽!!

Gilbert avatar
By Gilbert
at 2013-04-12T14:09
http://forums.mtgsalvation.com/showthread.php?t=503060 Faraway~ -- 「ゴシュメガ」、「シャセトマ」、 「マッド・アズ・ア・マーチ・ヘア」、 「シンクロスタンプ」、 「やらない花」、「鹿兎クッキー」、 …「ハートチップ」。 - ...