PM X/Y 遊戲語言選擇問題 - NDS

Frederica avatar
By Frederica
at 2013-10-13T10:03

Table of Contents

近日打算購買神奇寶貝X/Y(還在猶豫到底要買貴森森的實體板還是下載板...)

由之前的情報得知本作可在第一次遊玩前選擇語言,之後不能更改

這樣對我來說,在日/英文的選擇之間就很難下決定

由於上一款玩過的神奇寶貝已是GBA的紅/綠寶,太久沒碰了

因此希望版上各位神奇寶貝大師給我一些建議


1.我的日文程度只有50音 + 勉強算初學者的超簡單對話

如果遊戲內漢字很多的話玩的下去,也能猜測劇情(像FE覺醒)

如果像是給學齡兒童玩的、都是假名的話則玩不下去

不知道PM X/Y內劇情文本和遊戲系統(招式、道具等)漢字的比重是?


2.選擇英文的話在遊戲資料、攻略上的搜尋方便程度跟日文版的差距大概是怎樣?

或是英譯對日文的還原度高嗎? 比如說玩英文版但看日文攻略資料

像是怪物名稱、招式、道具,只要知道日文資料的中文翻譯

就可以無痛和英文翻譯match之類的

希望大大們能幫個忙分析一下 謝謝~

--
Tags: NDS

All Comments

Caroline avatar
By Caroline
at 2013-10-16T23:00
1.遊戲中不同訓練家說話 漢字程度不一樣
Quanna avatar
By Quanna
at 2013-10-19T06:12
http://www.pokemon.co.jp/ex/xy/movie/ 有博士說話影片
Valerie avatar
By Valerie
at 2013-10-20T09:16
英文名稱是重新取過的 招式也不是直翻 道具有圖示
Lily avatar
By Lily
at 2013-10-23T23:19
反正選完語言不要存檔繼續玩就知道適不適合了
Andrew avatar
By Andrew
at 2013-10-25T16:46
就算有存檔也可以洗記錄
Iris avatar
By Iris
at 2013-10-25T19:09
然後發現那個影片是沒選漢字的情況下orz
Belly avatar
By Belly
at 2013-10-27T22:38
什麼意思?日文版還有分顯示漢字與否的選項嗎?
Olive avatar
By Olive
at 2013-11-01T07:44
從日版BW遊戲開始就可以選漢字或かな了 遊戲設定也可以調
Connor avatar
By Connor
at 2013-11-01T13:03
有啊 可以隨時切換喔
Rae avatar
By Rae
at 2013-11-04T07:49
漢字僅限對話和道具的說明。道具一樣都是平假
Jake avatar
By Jake
at 2013-11-05T11:32
招式名稱勒? 我討厭升級裝技能時分不出是不是廢技...
Megan avatar
By Megan
at 2013-11-06T13:23
英文日文資料某網站都有 要找出一個東西是啥 看能不能
Kumar avatar
By Kumar
at 2013-11-09T19:11
漢字很少 應該是顧到小孩子
Olive avatar
By Olive
at 2013-11-10T06:08
短時間打出名稱去搜
Christine avatar
By Christine
at 2013-11-11T14:38
感覺英文也很爛 不然不會問 一樣爛選日文
Dora avatar
By Dora
at 2013-11-13T23:16
英文當然完全OK 只是怕在台灣資料不好找&討論有代溝
Oscar avatar
By Oscar
at 2013-11-16T00:48
比如說大家都在喊小鋸鱷 只有我在那Totodile....
Blanche avatar
By Blanche
at 2013-11-18T05:32
改用全國編號就好
Kumar avatar
By Kumar
at 2013-11-19T10:52
aucy,這個網站有到黑白2為止的資料
Kelly avatar
By Kelly
at 2013-11-22T05:45
台灣在用英文的比較少
Annie avatar
By Annie
at 2013-11-25T03:54
英文的話 可以上雪拉比網查 但大多數人應該都用日文吧
Heather avatar
By Heather
at 2013-11-28T13:58
英文沒問題呀,反正只要知道中文譯名就好了。
Adele avatar
By Adele
at 2013-12-01T12:41
語系選日文會能選擇只用平片假名或是漢字
Leila avatar
By Leila
at 2013-12-04T21:05
完全不懂中文譯名的路過...
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2013-12-06T18:41
給S大,升級時技能點進去就可以看到說明,威力命中率附
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2013-12-09T00:24
加效果都很清楚,只是效果的發生率(比如30%使目標燒傷)
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2013-12-12T22:24
或是能力的升降階數不會寫(只會說「上升」或「大幅上升
Enid avatar
By Enid
at 2013-12-14T00:13
」升幾階不會說,英日文都一樣。但都可以上網查。
Megan avatar
By Megan
at 2013-12-15T16:47
阿還有,招式名稱「完全不用漢字」,真的有障礙就玩英文
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2013-12-19T05:15
吧,看得懂劇情也是一種享受
Queena avatar
By Queena
at 2013-12-20T10:55
要我還覺得外國資料比較完整有體系
Agatha avatar
By Agatha
at 2013-12-21T23:09
日文苦手的我玩英文簡直要感謝上天了
Anthony avatar
By Anthony
at 2013-12-25T19:18
我也在猶豫要玩英文還是日文 只是怕以後招式跟物品 難轉換
Lauren avatar
By Lauren
at 2013-12-27T21:36
也只是要多花一點點時間查 選看得懂的語言比較有樂趣
Doris avatar
By Doris
at 2014-01-01T14:22
對於英文很爛的我而言,日文是比較有親切感(?)
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2014-01-05T06:29
不過從BW時期就開始有部份有漢字了
Delia avatar
By Delia
at 2014-01-07T10:48
很多翻譯詞會變 所以要看中文區攻略請選日文
我覺得英文程度至少要只剩專有名詞看不懂才選英文
Sarah avatar
By Sarah
at 2014-01-10T01:01
至少這樣不會卡關之類

進擊的巨人作者叫大家不要買3DS版遊戲

Queena avatar
By Queena
at 2013-10-13T07:39
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1IMTseEA ] 作者: aterui (阿照井) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 進擊的巨人作者叫大家不要買3DS版遊戲 時間: Sun Oct 13 07:39:15 2013 2ch最近的謠言 進擊的作者諌山有開了一個非公開推特帳號 最近被人抓圖P ...

日規 VS 台規

James avatar
By James
at 2013-10-13T02:24
是這樣的,由於小弟被最近的神奇寶貝XY實況弄的超生火 決定要來購入一台3DS 詳情在文章代碼(AID): #1IMMMqTH (PokeMon) 因為跟掌機這塊脫離太久了 而且是放棄原本要購入的PSP 改投3DS 很多資訊弄得一頭霧水 特別是這兩天在兩個板爬過非常多文 對於基本知識有一定了解 ...

LL周邊開箱!TPU殼&偽裝皮箱&靴下貓殼

Iris avatar
By Iris
at 2013-10-13T01:11
因為喜歡自己DIY圖樣 所以想要用透明外殼 但又不想用硬殼容易刮傷主機 所以就上日本amazon尋尋覓覓 找到一款日本網友評鑑說真的很透明的TPU殼! 感謝它卡姆大大跟他的朋友!幫我從日本帶回來andgt;Wandlt; 好閱讀網址http://ppt.cc/f4~i 首先裸機長這樣 http://i ...

逆轉五 海外英文下載版..

Agnes avatar
By Agnes
at 2013-10-12T23:00
10/24 發售 體驗版公開中.....! http://www.nintendo.com.hk/3ds/aceattorney_dualdestinies/ 香港... 靠杯台版咧(翻桌) 可以給我動森英文下載版嗎 -- Sent from my Android - ...

e-shop登錄點數

Jake avatar
By Jake
at 2013-10-12T22:39
今天在e-shop買了Pokemon y 買完才驚覺好像要登錄會員才有點數參加最近的買二送一活動 事後馬上補登錄了會員,但一整個失落 剛剛也爬了一下文,好像下載板有七天的追溯期(?),那是代表我還有機會嗎 那是該去哪邊申請呢?還是之後就自動能在任天堂俱樂部那填問卷? 還麻煩前輩幫我解答一下了,謝謝 ...