MH不懂日文該如何上手 - Switch

Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2017-08-27T18:45

Table of Contents

月底要去日本,想趁機入手NS的MHXX
小弟的MH經驗
來自於多年前的PSP版本還有後來wii的3G

其中PSP那時玩得最入迷
我忘記當時玩的版本
也忘記是否有支援中文
只記得玩起來沒什麼障礙
(這樣看來應該是有中文
抱歉年代久遠真的忘了)

對於MH的印象還不錯
那兩代都玩的很開心

XX體驗版出了以後我就下載來玩了
但是發現不懂日文障礙好大啊
雖然關鍵道具都還能看漢字
(應急藥、砥石、罠等等)
但其他的都看不懂
未來遊戲入手後勢必會遇到很多瓶頸
例如接任務、調合等等

我對MH基本操作和介面等等都還算熟悉
就是日文實在跨越不了
想請問MH玩家都要內建日文嗎?
還是像小時後玩神奇寶貝那樣即使都是日文也能莫名其妙的玩下去?

另外是否有什麼網站資源可以增進我對這款遊戲的理解度?
例如什麼中文攻略之類的

謝謝大家了

--
Tags: Switch

All Comments

Christine avatar
By Christine
at 2017-08-27T21:25
MH語言其實沒很大障礙,看久了就會記住了,而且還有小
圖示輔助
Liam avatar
By Liam
at 2017-08-31T14:06
不懂日文主要是看不懂劇情故事而已吧 打開就是把龍打掛
或捕獲就是了
Steve avatar
By Steve
at 2017-09-03T17:17
遊戲沒什麼特別需要去日本買吧
Elvira avatar
By Elvira
at 2017-09-06T05:00
雷光工半九!
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2017-09-10T13:50
PSP有中文 是改機漢化版嗎
Delia avatar
By Delia
at 2017-09-10T15:10
都玩過前幾代了,怎麼可能不懂這遊戲語言根本不是問題...
Jessica avatar
By Jessica
at 2017-09-10T17:19
中文版.....
Frederic avatar
By Frederic
at 2017-09-14T19:27
買中文攻略來看
Jessica avatar
By Jessica
at 2017-09-15T09:00
一個95%時間都在打怪的遊戲我是不懂為什麼非懂日文不可
Frederica avatar
By Frederica
at 2017-09-19T16:24
工半久是エキス嗎....w
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2017-09-22T19:24
至少五十音背一下吧
Adele avatar
By Adele
at 2017-09-24T20:01
還好薩爾達還有英文字幕QQ
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2017-09-25T22:57
PSP改機盜版
Freda avatar
By Freda
at 2017-09-29T23:33
中文至少看起來賞心悅目啊
Susan avatar
By Susan
at 2017-10-04T19:32
基本上不用中文 技能、道具素材蠻多都有漢字能找 0.0
Ivy avatar
By Ivy
at 2017-10-09T15:12
而且好出與必出的技能...都那幾個在輪用 = =||
Zora avatar
By Zora
at 2017-10-10T15:14
我完全新手剛開始玩 看不懂日文連教學都看不懂 我好不容
易再去買一片3ds版的對照著英文版的玩完教學任務 可是實
來 只能一個一個對照找到需要的道具 當初也是被騙說什麼
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2017-10-11T21:16
在不想要全部都重複兩遍 然後要收集素材合武器什麼的 完
全無法想像要打什麼會掉出需要的素材 想要搜尋也打不出
看不懂日文可以玩 跟路人講話完全不知道在說什麼 只要是
對話完全沒有參與感 獲得了XXX道具不知道是要幹嘛的…
實在不知道其他看不懂日文的人都怎麼玩的 你說玩馬力歐
看不懂沒關係我還理解 這片看不懂日文還沒玩過系列作 學
習起來真的有夠麻煩 連創角的狩獵模式都看不懂要研究半
天了你說要怎麼玩起來
Harry avatar
By Harry
at 2017-10-16T18:29
っGoogle
Joseph avatar
By Joseph
at 2017-10-19T01:21
魔物漢字已經很多了,你光打幾個漢字,網路上其實都
搜尋的到
Kumar avatar
By Kumar
at 2017-10-22T12:04
看水管最快 MH本來就不是參與感的遊戲 是農素材做裝備...
Carol avatar
By Carol
at 2017-10-24T06:23
APP也有支拿人做的簡中資料翻譯 只是不想估狗吧w
Noah avatar
By Noah
at 2017-10-25T17:26
老實說遇過那麼多打魔物的人 第一次聽到不會日文玩不
Michael avatar
By Michael
at 2017-10-26T23:38
起來 那你PSP年代怎麼玩的 不言而喻 更何況這遊戲
Blanche avatar
By Blanche
at 2017-10-29T22:28
只要知道怪的中文稱呼跟素材名就能玩了
Olga avatar
By Olga
at 2017-11-02T18:12
說實在的pm也是玩養成的 看不懂就是多摸多碰就知道在幹
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2017-11-05T08:59
嘛了
Odelette avatar
By Odelette
at 2017-11-07T16:27
說真的,會被語言卡關的話,我建議趁好價趕快脫手,
Joseph avatar
By Joseph
at 2017-11-09T20:18
因為這系列的劇情一直都不是重點
就是做裝、虐怪、跟朋友同樂
Kyle avatar
By Kyle
at 2017-11-12T22:10
舉個例子 我要合成鎧玉 他要鎧石加上一個都日文字的東西
他是藍色的石頭的樣子的icon 我要搜尋哪里可以蒐集到它
後複製那個素材 找到一個日文網站說哪里可以打到 然後開
網頁翻譯 讀著很不通順的中文才大概知道要去哪找 這還只
是為了合成一個鎧玉而已 我要升級武器需要一個xxx爪的我
就又要再進行一次 而且這次我連武器的名字都不知道怎麼g
oogle了
對話更不用說 我到現在都還沒弄懂好幾隻角色是要幹麻的
什麼訓練貓咪之類的 繼承什麼技能的都弄不太懂
遊戲本身一堆系統 採集 採礦 捕魚 抓蟲 貓咪 村莊 集會
所 遊戲內的教學說明看不懂等於沒有 一個一個google慢慢
學習才勉強知道自己在幹嘛
Zanna avatar
By Zanna
at 2017-11-15T17:41
我先Google鎧玉 然後找到一個網站說它要調合的素材 然
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2017-11-19T02:06
我是覺得整天日文日文的很煩人 PS PS2時代因為台片的
Kyle avatar
By Kyle
at 2017-11-20T00:17
的關係 應該是最多人玩家機的時代 那時根本沒人在說日
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2017-11-22T08:10
文怎樣 大部分人都還是國小中生而已
Liam avatar
By Liam
at 2017-11-24T19:49
我國小時就破過好幾片超任上的RPG了 現在的人比小學生
Blanche avatar
By Blanche
at 2017-11-27T12:01
還不如 原因是網路方便 懶的研究遊戲 伸手要攻略比較快
Sarah avatar
By Sarah
at 2017-12-01T09:26
沒辦法,手機的直覺玩法起來後,不要說日文,小孩連
中文都不會去認真看
Joseph avatar
By Joseph
at 2017-12-05T02:14
小學生時間多事情少啊,放學花20分鐘寫完功課後整個晚上
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2017-12-07T15:22
都是自己的時間,當然慢慢磨啊,現在下班後雜事忙完可
能只有30分鐘空檔,誰有興致去磨啊
Agnes avatar
By Agnes
at 2017-12-10T14:00
可以用那個素材去反向搜尋,攻略網站會寫出那個素材
可以合成什麼裝備
Queena avatar
By Queena
at 2017-12-13T14:40
但說真的現在很方便阿 找一下就一堆攻略 0.0
Lucy avatar
By Lucy
at 2017-12-15T15:48
而且玩mh肯定要查資料的 查緊急肉質蟲棍 還是要靠網路阿
George avatar
By George
at 2017-12-19T06:27
真好 我小學根本沒電動玩 頂多去同學家一起樸類w
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2017-12-21T14:31
我小時候也是日文RPG一片接一片的吃,對話都是直接連打
過去,現在我連中文RPG有時候都會玩到棄坑了
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2017-12-23T17:35
那有方便的網路不是就好了 根本不用會日文 人家幫你
Bethany avatar
By Bethany
at 2017-12-23T23:15
現在是沒空玩w 魯蛇悲歌
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2017-12-25T16:37
傳變變 既然如此不就更不需來問不會日文怎辦了 自己去
看攻略網啊
Iris avatar
By Iris
at 2017-12-29T13:36
搞不懂為什麼我玩FC DQ4完全看不懂也能打到破..很扯
打到現在是看的懂日文了,但要我玩日文也懶了XD
Eartha avatar
By Eartha
at 2017-12-31T21:12
http://wiki.mhxg.org/ 這個家 就夠了阿~
Agnes avatar
By Agnes
at 2018-01-01T19:31
沒時間真的是最大隔閡,一天可以玩24小時,任何人什麼
文都不是問題啊
Enid avatar
By Enid
at 2018-01-05T23:53
以前DQ連漢字都沒有超硬
Valerie avatar
By Valerie
at 2018-01-09T04:07
還有不用講的很忙就不會玩日文遊戲一樣 我認識玩魔物的
每個人都要上班可是都有時間搞懂魔物怎麼玩一起打喔
Mason avatar
By Mason
at 2018-01-12T04:46
再不行還有娛樂計程車 這個中文攻略匯集
Susan avatar
By Susan
at 2018-01-13T10:47
明明是日文拒絕心態就不用牽拖
Liam avatar
By Liam
at 2018-01-17T11:30
上面那個維基不能右鍵滿不方便的XD
Olga avatar
By Olga
at 2018-01-21T03:39
DQ7 我就不相信真有人能不看攻略破台啦 0.0
Emily avatar
By Emily
at 2018-01-21T13:56
Dq7光第一個迷宮就趕跑一堆人了吧
Linda avatar
By Linda
at 2018-01-22T02:55
DQ7 PS版我沒破台但是序章是過了 沒看攻略 當年是玩到
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2018-01-26T13:22
機械人國那邊 敵人太強 跟DQ5隨便打輕鬆過比起來讓我
Yuri avatar
By Yuri
at 2018-01-30T01:20
挫折才不玩的 後來3DS版好像調簡單了一次就過了
Selena avatar
By Selena
at 2018-01-31T06:06
DQ7沒看攻略的 照破的路過
Dinah avatar
By Dinah
at 2018-02-04T09:58
dq7一開始一小時走來走去說話連日本人都快受不了了
Isabella avatar
By Isabella
at 2018-02-09T02:20
不會打日文就開手寫去找吧
Mason avatar
By Mason
at 2018-02-10T00:02
所以我沒買這片,薩爾達至少有英文能看很容易,日文真不
Elma avatar
By Elma
at 2018-02-13T09:54
巴哈有介紹一個軟體MHXX Dex_v1.0Build3 裡面有多國語言
Isabella avatar
By Isabella
at 2018-02-18T01:31
可惜互切不能馬上看到變換 還要重新找一下對照
Tom avatar
By Tom
at 2018-02-22T10:39
我也都不懂日文也沒玩過,目前亂摸亂打當中
Kyle avatar
By Kyle
at 2018-02-26T03:19
看能撐多久不玩,奧德賽還好久,大概會硬著頭皮玩吧
Donna avatar
By Donna
at 2018-02-26T21:29
可以直接GOOGLE那個軟體,巴哈有人介紹怎麼使用
Candice avatar
By Candice
at 2018-03-01T09:43
最好的方法就是找老鳥帶你,其次就是google
Thomas avatar
By Thomas
at 2018-03-01T18:43
我學日文的契機就是pspMH 非常感謝
Liam avatar
By Liam
at 2018-03-03T10:02
好多日文兇宅
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2018-03-08T05:34
一開始要入門又需要有中文的話可以選擇MH網路版,雖然
基礎來說還是很適合的,等你熟悉整個遊戲系統之後MH:
World差不多也快發售了,這款也會通過線上更新增加中
文語系
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2018-03-10T05:32
到末期已經是不一樣的遊戲,不過以熟悉整個系列作的
Daniel avatar
By Daniel
at 2018-03-14T13:07
MH系列一直都是一個對入門新手很不友善的遊戲,MHW也
針對這點做了不少改善,以現在這個時間點來說我會比
較建議你玩mhf等MHW
Gary avatar
By Gary
at 2018-03-18T04:54
問題是魔物看得懂漢字會玩了 無法上手可能是國文問題
Robert avatar
By Robert
at 2018-03-21T17:44
不懂日文的我MHXX玩這麼久是怎樣? 在白WIKI可以查到
所有遊戲內素材、打哪隻怪、甚至是哪個關卡
Quanna avatar
By Quanna
at 2018-03-24T20:57
到底是難在哪裡? 風格動作甚麼的通常都是自己摸一下
Poppy avatar
By Poppy
at 2018-03-26T17:19
再去找別人整理過的表 大概就會知道說原來這個武器有多
Bennie avatar
By Bennie
at 2018-03-27T05:48
哪些按法 EX:操蟲、屬解甚麼的
Kama avatar
By Kama
at 2018-03-27T07:40
你並不是衝首發的玩家 早就有一堆大大幫你整理好了
Jacob avatar
By Jacob
at 2018-04-01T06:07
不可否認新手一定什麼都不會 打個跳狗都三貓
Rachel avatar
By Rachel
at 2018-04-04T06:40
但這遊戲一部份是練習怎麼在空檔對魔物出手
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2018-04-05T11:44
一部分是當你做出符合你目前/超前進度的裝備後
Rachel avatar
By Rachel
at 2018-04-10T09:48
回去輾那些新手階段輾你的魔物 (X
Wallis avatar
By Wallis
at 2018-04-11T02:34
我只是想表示說 MH還滿吃裝備的 防禦高 什麼都好談
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2018-04-15T19:57
防禦低 血量又固定的情況下 容錯率當然不高
Carol avatar
By Carol
at 2018-04-18T21:59
所以才會說有朋友陪你玩MH 你會輕鬆許多
Jake avatar
By Jake
at 2018-04-21T19:10
都是新手的話 至少可以一起打 打比較快(?
Cara avatar
By Cara
at 2018-04-22T15:43
老手朋友的話 直接帶你衝集會進度 上位、G級
Mary avatar
By Mary
at 2018-04-24T09:23
並且帶你做出一套完整的裝備 EX:斬龍裝
Caroline avatar
By Caroline
at 2018-04-25T22:48
到時候妳自己回來打村任 一開始可能一樣 也是一直被打
但你會發現 欸 打我非常不痛 進而可以用肉體去換經驗(?
Kyle avatar
By Kyle
at 2018-04-27T02:38
當你慢慢推著進度 了解大部分的魔物該如何應對
Kyle avatar
By Kyle
at 2018-04-30T03:21
你大概就能慢慢找到你想繼續玩MH的原因了
Zanna avatar
By Zanna
at 2018-05-02T22:31
例如 我要HR999 我要拿大皇冠 我要玩奇蹟暖暖.....
Elma avatar
By Elma
at 2018-05-05T20:34
希望新手們可以撐過陣痛期...
Necoo avatar
By Necoo
at 2018-05-08T15:39
http://mhx-wiki.com/ http://wiki.mhxg.org/
Regina avatar
By Regina
at 2018-05-10T08:38
這兩個wiki 用對字的大概90%的攻略 裝備作法都可以找到
Charlie avatar
By Charlie
at 2018-05-13T21:35
魔物的漢字多算是很好對字找資料
Michael avatar
By Michael
at 2018-05-15T04:30
我個人覺得 一開始會被日文考倒的地方 應該是在選風格
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2018-05-18T06:15
這個地方沒有漢字
Susan avatar
By Susan
at 2018-05-20T03:16
這裡我是每項都去試還有去官網看武器介紹的影片來對字
Valerie avatar
By Valerie
at 2018-05-22T12:08
其他的裝備阿~ 任務阿~ 素材阿~ 那些就是看上面那兩個
Erin avatar
By Erin
at 2018-05-25T18:37
wiki來過
Agnes avatar
By Agnes
at 2018-05-26T18:53
就google+wiki+youtube
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2018-05-30T15:05
PSP盜版改機中文
Ida avatar
By Ida
at 2018-06-02T07:36
我覺得用mhxg比較完整一點 而且素材可以直接連結過去
Yuri avatar
By Yuri
at 2018-06-04T09:59
而且不查資料 武器進化路線難道要一個一個試看看嗎XD
Connor avatar
By Connor
at 2018-06-06T16:38
就算是看的懂也是要查 一堆派生
Lily avatar
By Lily
at 2018-06-11T10:51
將來會開始問懶人包,罵人中文廚,阿宅的退化史XD
Queena avatar
By Queena
at 2018-06-13T13:34
你不要說或改原文就好了,二手的東西是所有權人要負責
一般是睜一眼閉一隻眼,但也不是給你當藉口用
Frederic avatar
By Frederic
at 2018-06-16T12:37
自認日文讀還可以,但我還是會上巴哈找資料...
Callum avatar
By Callum
at 2018-06-16T20:25
對片假沒轍...
Irma avatar
By Irma
at 2018-06-21T15:03
w大不用重玩啊 不是有3DS/NS紀錄相互轉移
Freda avatar
By Freda
at 2018-06-22T12:12
想玩魔物 但因為日文的原因而猶豫+1 而也很納悶這樣有
什麼需要被檢討的
Donna avatar
By Donna
at 2018-06-23T13:18
去學日文阿 怕就別買了
Isabella avatar
By Isabella
at 2018-06-24T02:19
也不是要怪你,只是尷尬的東西能不提就不要提吧
就當個經驗(?)
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2018-06-27T18:17
這邊不是檢討日文吧?是因為MH沒出過中文…嗯…
Mia avatar
By Mia
at 2018-06-28T12:18
現在日文遊戲其實漢字超多,也許你是真的記錯了XD
Ula avatar
By Ula
at 2018-07-02T10:07
現在想想以前那種無漢字遊戲居然能破關
Wallis avatar
By Wallis
at 2018-07-05T08:23
人小的時候真的適應力超強,難怪花枝S帶都1X歲居多
Una avatar
By Una
at 2018-07-08T12:02
你最早自己承認玩中文版 被噓修文還找朋友當藉口 現在
Oliver avatar
By Oliver
at 2018-07-10T03:27
還想要反咬別人原文優越廚就對了???
Harry avatar
By Harry
at 2018-07-11T06:45
這種小擦撞就別吵了,不然版規會出動XD
Caroline avatar
By Caroline
at 2018-07-13T08:12
還是建議原文修一下,不然有可能被刪
Andrew avatar
By Andrew
at 2018-07-17T12:31
沒其他主機或是電腦的話就只能自己多找資料,或放棄
玩其他遊戲。目前沒其他解決方法
Lauren avatar
By Lauren
at 2018-07-21T14:53
魔物已經算少數不太需要日文底子的遊戲,看不懂總會
認圖形吧
Mia avatar
By Mia
at 2018-07-24T07:00
魔物那些系統都只是稍微加傷害而以
核心還是打的技巧跟裝備製作
打技巧不需要語言 裝備製作就去找清單吧
Heather avatar
By Heather
at 2018-07-25T21:11
MH語言隔閡是真的不大,應該說重要資訊遊戲也不會明說
Sarah avatar
By Sarah
at 2018-07-26T13:46
巴哈、魔物wiki、youtube 大概基礎都是從這裡找的
Dinah avatar
By Dinah
at 2018-07-27T03:04
有時候我會找國外的影片,有些老外很熱心拍基礎解說
Andy avatar
By Andy
at 2018-07-28T01:17
不過這點就變成要吃英文能力,之後可以加一些群組
有時候資料不好找,就多問問老獵人
Franklin avatar
By Franklin
at 2018-07-31T16:15
...不用基礎解說 直接看人實況最快
Valerie avatar
By Valerie
at 2018-07-31T18:47
有中文會比較容易上手,看了很久實況跟估,有些操作還是未知
Oliver avatar
By Oliver
at 2018-08-01T02:32
說實話,魔物是一個不用懂日文也能玩下去的遊戲,你只要
去wiki稍微認一些東西,記一下圖示,然後買遊戲之後去加
一些line的打獵群,平時他們有在討論時加減看一下,多多
跟人出團打獵,技術出來了之後語言根本沒隔閡。
另外雖然psp是你大學室友改機的,你本人也不知道中文版
就是盜版,如果是真的不知道的情況下,大家也不要繼續跟
他追究了啦ˊˋ,畢竟不知者無罪嘛~~
but如果是知道盜版的情況下還去玩,以後請不要有一樣的
行為喔^^
大家也不要這麼苛刻嘛,畢竟原po的回文語氣雖然衝,但還
是看的出來他也是知道玩盜版是不對的,這樣不就好了嘛
Olive avatar
By Olive
at 2018-08-02T08:04
實況主要是了解 對魔物動作判斷 實況主的應對與道具使用
Christine avatar
By Christine
at 2018-08-04T07:04
MH不需要日文最大主因是 預判動作閃招是不需要語言能力阿
Rachel avatar
By Rachel
at 2018-08-08T21:19
你老了
Olive avatar
By Olive
at 2018-08-09T03:05
當年在不知道油漆球功用下農了20小時的怪(遠目)...MH對我
而言就是個打不過->農素材 堆道具 做特定武防再挑戰如此
循環. 原PO遇到問題可以去MH版提問,甚至私信問都可以. wi
ki能看懂已經是對遊戲系統有相當程度了解, 素材名如果沒
漢字只好對照50音表key吧! 另外以前在MH版只要出現關鍵字
絕對是版龜伺候,備份版雖是推廣有功,不過會回頭掏錢買片U
MD的玩家畢竟是少數. 另外MH確實是東西越來越多,從礙路
農場 護石獵人 到武器風格,各位老獵習以為常的東西對現在
才踏入MH的新米是另一個世界. 試問如果連蜂蜜的日文都看
不懂,怎會知道能合成回復G?MH版在P2 P2G時期精華區資料很
William avatar
By William
at 2018-08-10T17:26
豐富,各種基本或奇怪的新米問題大多有整理,等稍微上手還
有太刀無傷轟龍,鬥技場50回攻略影片參考不知造福多少版友
拿劍聖跟增蛋. 當年有心整理資料跟推廣遊戲的老獵們,大多
以無暇再針對後來的幾代撰文,後進吸取心得後也未能再發揚
推廣. 再者MH本也是靠面連共鬥風氣打響知名度,很多人是為
了和同學/朋友/同梯有共同話題下加入,在有朋友可問下門檻
自然降低. 可惜現在共鬥遊戲市場都被手遊拉走了,熱衷萌夯
的玩家多是老獵了.
Lily avatar
By Lily
at 2018-08-13T06:10
建議背個50音然後下載阿六APP
Bennie avatar
By Bennie
at 2018-08-16T03:08
玩了幾次後覺得這個遊戲非常重視日文,要花時間去翻譯
Doris avatar
By Doris
at 2018-08-17T20:25
荒野之息才是只需要看關鍵漢字就可以玩的很高興的遊戲
Brianna avatar
By Brianna
at 2018-08-20T00:04
MHXX APP做得還不錯w
George avatar
By George
at 2018-08-24T21:43
哪個APP?

pro手把無法使用

Gary avatar
By Gary
at 2017-08-27T06:47
不知道版上有沒有人也有相同的問題 還是我連接有問題... 連上手把後只有類比搖桿有反應 其他十字鍵、ABXY鍵...全部都沒有反應 有人有相關問題嗎? 還是單純我買到不良品 - ...

Photon^3 (フォトン.キューブ)

Dinah avatar
By Dinah
at 2017-08-27T02:04
這款目前日帳正在特價中(到8/31, -35%後約276台幣) 來推薦一下 遊戲PV: https://www.youtube.com/watch?v=_GuMR7DR1VA 簡單下幾個關鍵字tag #解謎 #單人 #適合掌機 #難度偏高 這款乍看之下跟一些和雷射反射鏡相關的小品解謎遊戲差不多 不過有 ...

離題聊Arms的現況

Jacob avatar
By Jacob
at 2017-08-27T01:44
本次公開賽不太精彩似乎算是私底下的共識了 主要的問題還是在於腳色打法定型了,又沒有一般FTG那樣 華麗連段/操作 可以吸引目光 2ch討論串有句評論濃縮的很好: 一般FTG對戰,對手贏了你,你會覺得對方很厲害 Arms不太一樣,對手贏了你,往往會覺得是對方比較奸詐的關係 原因在於Arms降低了FT ...

Splatoon2 亂塗聚 簡短感想

Anonymous avatar
By Anonymous
at 2017-08-26T22:57
花枝玩家能齊聚一堂是很棒的經驗,約50人塞人性空間 主辦佈場很用心 雖然很可惜場地上沒有良好電源/WIFI 等導致比賽連連斷線 實況很歡樂,可惜 MIC略微小聲 初音妹妹(以下略)那隊抱怨實況一直透漏B控地點很歡樂 (反正根本沒差嘛 (炸)) 感謝激動大大帶領的我們這隊可以一路殺到亞軍 其實我們這隊有 ...

魔物獵人XX在日本好像不太有人氣

Selena avatar
By Selena
at 2017-08-26T21:59
我是住在札幌的留學生, 週五的早上想說看看有沒有新機到貨,就到ヨドバシ的麥當勞吃早餐兼等店開門, 一過去就發現有一小排人(大約10個以內)在店門口等,以為是在等主機, 沒想到一開門上樓去遊戲區看,主機根本沒有進貨,原來是趕來買魔物獵人XX的 我很驚訝,想想只有10來人趕發售日早上買是否有點淒涼? 接 ...