Kripp表態 - 爐石戰記

Mia avatar
By Mia
at 2019-10-10T06:05

Table of Contents


幫翻

You guys know me for a decade now. You know I generally don’t
get into serious non-gaming issues on stream, YouTube, or
socials. This isn’t because I don’t have opinions, it is
because I try to create chill and entertaining content, and give
you guys a place to relax and feel comfortable. With that said, I
want to be clear that I support those protesting in Hong Kong.
With such a large part of their country pushing for change, they
are, and deserve to be on the right side of history.

你們已經認識我十年了,你們知道我通常不會在直播、Youtube 或社群上談
論這些遊戲外的話題。但這不是因為我沒有意見,只是因為我想要盡量創造
舒服和充滿娛樂的內容,並給你們一個可以放鬆身心的地方。話雖如此,我
想明確表示我支持香港的那些抗議活動。香港這個國家內現在有如此多人正
努力推動變革,而他們值得在歷史下留下一個正確的位置。


I haven't been involved with competitive esports Hearthstone for
years now, but Hearthstone for me is much more than their esports
division and their recent poor decision making. I invite Blizzard
to reconsider their position. Sure, they are in the entertainment
space, so they want to keep anything that isn’t about
Hearthstone out of their official broadcast, but the penalty on
Blitzchung and the casters seems just too over the top. All of us
who have spent the best part of our lives on Battlenet expect
better out of Blizzard.

我已經多年沒有參與《爐石傳說》的電競活動了,但是對我來說,《爐石傳
說》應該不只是電子競技部門和他們最近糟糕的決策。我邀請暴雪重新考慮
他們的立場。當然,他們在娛樂產業,因此不希望在官方的直播中出現任何
和《爐石傳說》無關的內容,但對 Blitzchung 和主播的懲罰似乎過頭了。
我們曾在 Battlenet 上度過我們最精華的一段人生,而這樣的我們期待一個
更好的暴雪。


--
Tags: 爐石

All Comments

Andrew avatar
By Andrew
at 2019-10-11T13:26
遊戲翻譯正確
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2019-10-14T01:17
遊戲名翻譯正確
Belly avatar
By Belly
at 2019-10-17T00:15
竟然用"country"XDD
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2019-10-18T10:39
contry 不一定是指國家 政治實體也可以用
Michael avatar
By Michael
at 2019-10-19T16:41
城邦吧
Lauren avatar
By Lauren
at 2019-10-23T01:19
country現代英文9成9都是講國家啦 不過大概只是他
不是很清楚香港跟中國的關係
Emma avatar
By Emma
at 2019-10-23T18:00
「他們在娛樂領域」這句話感覺翻成他們是娛樂產業會
讀起來通順一點
Queena avatar
By Queena
at 2019-10-25T08:07
很多句都有點機翻
Bennie avatar
By Bennie
at 2019-10-25T17:19
羅馬尼亞人對反抗共產獨裁自然比其他歐美人士懂
Ursula avatar
By Ursula
at 2019-10-29T03:04
country還有鄉村與地區的意思,沒有到9成9都是國家
Daniel avatar
By Daniel
at 2019-10-30T19:55
就意思上我覺得Kripp是指地區,外國人不會不知道香
港與中國的關係,不過他肯表態總也是好事
Daniel avatar
By Daniel
at 2019-11-02T14:57
推Kripp
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2019-11-05T12:13
推 頭腦清楚
Christine avatar
By Christine
at 2019-11-09T06:31
現在講地區很少用country了吧
Robert avatar
By Robert
at 2019-11-13T18:20
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2019-11-13T20:14
他不吃中國市場,不過願意出來講話就是誠意。

Amaz Twitter

Jake avatar
By Jake
at 2019-10-10T06:02
https://twitter.com/Amaz/status/1181625363325161474 對暴雪與聰哥的事情 明顯他們未考慮清楚 他們刪除比賽vod欲蓋彌彰讓我也知道了 這樣做真的很蠢 https://twitter.com/Amaz/status/1181625764090978304 所以 ...

Kibler退出Blizzcon GM決賽播報

Ursula avatar
By Ursula
at 2019-10-10T05:45
這遊戲公司急於求表現 平常任何發言幾乎都不會被搞成這樣 除非是種族歧視或者其他惡意言論 遇到中國就轉彎,還火速處理,很明顯就是怕 要錢要到這樣真的是看到不少例子 看看NBA,美國人民跟兩黨都挺NBA總裁後,發言就不怕中國了 這很看美國人民跟政治意向,你今天挺反送中,挺香港 要判說危害他們什麼 ...

Kripp表態

Gary avatar
By Gary
at 2019-10-10T05:30
/* 情報請記得加上來源網址或出處喔! */ https://twitter.com/Kripparrian/status/1182039989770686464 https://www.twitlonger.com/show/n_1sr1h75 爐石最大台 Kripp 對於本次事件清楚表態!! - ...

挪威政治人物給暴雪的信

Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2019-10-10T03:59
https://i.imgur.com/MPiiFG8.jpg 內容大概提到了懲處選手是不對的啦 還有簡介一下香港反送中運動 最後比較重要的大概是 如果暴雪無法讓選手確保他們的權益受到保障 那麼大概也沒什麼機會可以讓國際組織或舉辦城市支持爐石比賽 所以北歐那邊的比賽有很多嗎? 怎麼感覺連比賽都快辦 ...

Epic表示他們不會因為政治言論懲罰玩家

Victoria avatar
By Victoria
at 2019-10-10T03:55
一開始是Kotaku新聞編輯Jason Schreier在推特上聊這件事, 有人atEpic創辦人兼CEO Tim Sweeney 以下翻譯僅供參考,有錯請指正 首篇 https://twitter.com/jasonschreier/status/1181930666969243649 Jason Sch ...