Kinect 怎麼念? - XBOX

Table of Contents

我本來都念"kin"ect
後來朋友說,要念"可"nect

今天經過士林的黃色鬼屋
看看皮包裡,還有8張小朋友在跟我招手
想說進去問看看有沒有單機版的好了(不跟主機一起賣的)

進去後,
我跟店員說:我要買"可"nect

店員一臉狐疑:???

我心裡想,不會吧,這麼不夯嗎 @@?

我說:電動的,體感那個。"可"nect (放慢速度,像喉嚨有痰一樣的念)

店員恍然大悟樣子,說:喔~~~體感控制那個。
我笑了笑點點頭。語言,真是奇妙的溝通工具啊 ^__^



他帶我到玻璃櫃前,指著玻璃櫃裡的"PS MOVE"說:剩下這台了

我的英文發音,有這麼不正確嗎??◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣


===========================================================
重點是,後來經過比手劃腳的溝通後
(果然,身體語言才是人跟人之間最佳的溝通橋樑呀^___^)
(其實我只是比一下旁邊的展示機.....)
他說,目前他們還欠已經訂貨的客人3~400台 = =""





※ 引述《nicetree (nicetree)》之銘言:
: ※ 引述《plamc (普蘭可)》之銘言:
: : Kinect是微軟發明的新字,念法以美國微軟自己為準
: : 在很多發表或專訪影片裡面你會發現他們念為「凱涅ct」
: : 原因很簡單
: : Kinect的字源是 Kinetic(動能) + Connect (連結),取頭尾併起來
: : Kin(etic) + (con)nect,中間的n剛好用來相連這樣
: : 所以其實應該可中譯為「動連」XD
: 個人有另一種想法
: 字源應該是Kinesics(人體動作學、或身勢(非語言表態)學)+Connect(連結)
: 畢竟kinect是感測人體體態與人體身形,
: 而非 Wii或 PS move 般去偵測手把的動能~

--

All Comments

Edith avatarEdith2010-12-28
知道欠400台還裝聽不懂?有點奇怪
Rae avatarRae2011-01-01
大概想說看能不能騙去買PS MOVE
Susan avatarSusan2011-01-06
重點是,我還是沒買到....
Ethan avatarEthan2011-01-07
而且我覺得,他說欠400台,應該是全部的黃色鬼屋吧
Caroline avatarCaroline2011-01-11
直接說XBOX的體感應該比較不會搞錯吧
Jacky avatarJacky2011-01-12
我都是念kin-nect耶...0.0
Ivy avatarIvy2011-01-14
欠400台應該是一家的量 因為年關近了 當年wii也是
Ivy avatarIvy2011-01-14
kinect來自kinetic這個字 ki-ne-tic
Mary avatarMary2011-01-15
我當初講英文店員也是不知道 要說XBOX的體感才知道