Kinect 怎麼念? - XBOX

Table of Contents

※ 引述《Zas (Zas)》之銘言:
: 想請教板上的大大們一個困擾我很久的問題
: 最近很夯的 Xbox360 Kinect
: 每個人的念法都不同
Kinect是微軟發明的新字,念法以美國微軟自己為準
在很多發表或專訪影片裡面你會發現他們念為「凱涅ct」

原因很簡單
Kinect的字源是 Kinetic(動能) + Connect (連結),取頭尾併起來
Kin(etic) + (con)nect,中間的n剛好用來相連這樣
所以其實應該可中譯為「動連」XD

總之
Kinetic 念為「凱捏提可」
Connect 念為「砍涅ct」
所以Kinect應該念為「凱涅ct」也就很明白囉


--

All Comments

Delia avatarDelia2010-12-26
既然說以微軟為主...那就不是念凱啊 XDDD
Mason avatarMason2010-12-28
音近"凱"或"可"就只是腔調或是念得較快/慢而已 但可
Ivy avatarIvy2010-12-30
以肯定不會念成"ㄎㄧ" 正如原PO所說
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2011-01-03
正確唸法是什麼不重要 唸成怎樣其他台灣人會懂才重要
Olive avatarOlive2011-01-06
只有歐普拉會念成"ㄎㄧ"nect.....
Sierra Rose avatarSierra Rose2011-01-08
就以微軟為主的,發音就是 connect
所以就不用說文解字了
Faithe avatarFaithe2011-01-09
有說文才好呀,讀了才知道有Kinetic的緣由,感謝!
Michael avatarMichael2011-01-10
重音是第二音節, 所以i變輕音,音似connect
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2011-01-12
原來的kinetic的ki也不發"凱,"可以參考劍橋線上字典
Sierra Rose avatarSierra Rose2011-01-16
最好是唸凱涅ct拉
Rebecca avatarRebecca2011-01-19
大家開心就好:)
Christine avatarChristine2011-01-23
說文解字一大篇結果還是念錯...