Join or Die 15年7月賽季傳說心得 - 爐石戰記

Michael avatar
By Michael
at 2015-07-30T12:27

Table of Contents











End : 奴隸戰OP,用獵人爬。








人權 + 牌組 : http://imgur.com/a/ttoU4#oxxRFDD

圖沒截到的部份: 控制牧 ==> 精神控制
控制戰 ==> 雅立史卓莎
新兵聖 ==> 提里奥·弗丁

本魯無課,從Beta開始玩,是個愉快的 解每日/競技場 玩家。

以往每個月份都在 R3 ~ R5 間結束,

上週六(25號)解每日時,居然爬到 R2 ★★☆☆☆

就開啟了我想衝傳說的渴望,哪裡知道這卻是絕望的開始...

死不信邪,輸多贏少直接掉回 R6 ★☆☆☆☆

一直以來我都不用獵人爬分的,所以在本季27號前,

所用的牌組就是除了中速獵以外的所有牌組;

27號以後我把其他牌組全部刪除,只留下中速獵,

4連勝回 R5 ★★☆☆☆,開始記錄對局,結果如下:

對戰 勝率
德魯伊 咆哮 WWLW
成長 W 6場(8.1%) 4勝2敗(66.7%)
疲勞 L

獵人 打臉 LWLWL
混合 WLWLL 21場(28.3%) 12勝9敗(57.1%)
中速 LWWWWWWWLLW

法師 機械 WW
喚焰 WWWW 7場(9.5%) 6勝1敗(85.7%)
冰箱 L

聖騎士 打臉 WWWLLWLLW 9場(12.2%) 5勝4敗(55.5%)

牧師 強盜 WWW
控制 W 5場(6.8%) 4勝1敗(80%)
心火 L

盜賊 刀油 LWWW 4場(5.4%) 3勝1敗(75%)

薩滿 機械 L
控制 L(媽媽Gank T^T)WW 4場(5.4%) 2勝2敗(50%)

戰士 控制 WWWLLW
奴隸 WLW 9場(12.2%) 6勝3敗(66.7%)

術士 惡魔 LWWWLWW
巨人 WW 10場(13.5%) 8勝2敗(80%)
藍龍 W

總計: 74場 49勝25敗(66.2%)

心得:

從統計上來看,爬分首要考慮的不是OP奴隸戰,是可恨的中速獵。

中速獵內戰的時候,本魯覺得 節奏 > Value,

而不是所謂 "先解場的人輸" 的觀念。

舉例來說:我先手織網者,對面幸運幣瘋狂科學家

我會快速射擊/旋刃火箭筒清掉瘋狂科學家後用織網者測秘密,

如果是爆炸,對面 33% 是打臉獵,本來就是可以放掉的劣勢對戰;

67% 是中速獵, 那真的輸了節奏,對面會先鋪場,

但是獲得了Value, AoE只打到1/1/1;

如果是冰凍,那就成功用了牌組裡面最好的解冰凍生物,

避免中後期被搶走節奏的悲劇。

如果是誤導,潮爽Der >.^

如果沒事發生,毒蛇>>狙擊

又或者,我寧願用旋刃火箭筒打掉胡佛,多吃4傷來換取場優,

也有幾次是對面T1幸運幣瘋狂科學家, 我就直接蓋冰凍

3場內戰的敗局, 2場是對面帶了凱贊秘術史冰凍被偷走太傷節奏

1場是被毒蛇搶走節奏。



另外是中速獵對上快攻很苦手,包含 打臉獵/聖,

起手找飛刀手放狗

非必要就等T5一起下解場+佔場,沒有做到這個組合,基本沒希望。



其他對戰都是優勢。


結論:

奴隸戰OP,請用獵人爬分


--
Tags: 爐石

All Comments

Christine avatar
By Christine
at 2015-08-03T00:26
結論wwwww
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2015-08-04T10:52
因為我沒有爆爆 改放肚肚 對面沒算好血量就崩了
Iris avatar
By Iris
at 2015-08-06T23:50
你到底在說what
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2015-08-07T08:29
來了來了
Ursula avatar
By Ursula
at 2015-08-09T09:44
用中文說卡片很困難嗎 Q___Q
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2015-08-12T05:29
懶得一個一個查阿
Zanna avatar
By Zanna
at 2015-08-13T04:10
為什麼秘密你就說中文,其他卡片就英文?
Donna avatar
By Donna
at 2015-08-16T20:55
搞的me好confuse啊
Ina avatar
By Ina
at 2015-08-18T06:33
雖然只看不懂Kezan Mystic 應該是凱贊吧?
Agatha avatar
By Agatha
at 2015-08-22T18:56
英文不好PASS。PS:為啥我遇到的奴隸戰真得很少阿
Audriana avatar
By Audriana
at 2015-08-27T07:52
幫忙翻譯 毒蛇是 snake trap 狙擊是 snipe
冰凍是 freezing trap
Victoria avatar
By Victoria
at 2015-08-30T07:33
樓上:因為最近中速獵上傳說的文比較多(o)
Eartha avatar
By Eartha
at 2015-08-30T15:32
我也是前幾天上傳說吧,我用算怕奴隸的惡魔術上的
Audriana avatar
By Audriana
at 2015-09-02T11:09
結論:打英文比較潮
Tom avatar
By Tom
at 2015-09-03T17:40
金罵發文嘛愛international
Ursula avatar
By Ursula
at 2015-09-05T12:06
阿鬼
Olga avatar
By Olga
at 2015-09-05T22:08
要就全英不然就全中 我最討厭啥兩句夾一句外語的
影響閱讀
Robert avatar
By Robert
at 2015-09-10T07:54
能不能統一阿 英文溜的話 就整篇打英文阿= =
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2015-09-15T02:55
這篇打了我4小時了...
Valerie avatar
By Valerie
at 2015-09-16T21:24
傳說心得 我用中文邊整理思緒邊打 也是要花2小時阿
Caroline avatar
By Caroline
at 2015-09-20T17:57
下次會注意的,之前都請室友打字,但是他今天不在
Sarah avatar
By Sarah
at 2015-09-23T20:55
有改有推 恭喜上傳說
Edwina avatar
By Edwina
at 2015-09-24T01:50
奇怪這英文又不難,這邊的人是怎麼回事了?
Delia avatar
By Delia
at 2015-09-28T03:18
噓的是文盲嗎
這麼基本的英文都不懂可以去死了
Robert avatar
By Robert
at 2015-09-29T14:58
修文之後再來嗆修文前的噓 是有啥意義阿= =
Christine avatar
By Christine
at 2015-09-30T07:40
這是修文後的...
Margaret avatar
By Margaret
at 2015-10-02T06:01
推任真
Agatha avatar
By Agatha
at 2015-10-06T01:30
有看到修改前的 真的沒有難到影響閱讀 人家發心得你
Mary avatar
By Mary
at 2015-10-08T14:41
有看不懂的是不會自己查喔
Margaret avatar
By Margaret
at 2015-10-09T22:42
因為這裡是中文討論區 有官方中文譯名盡量用 又不
是每個人英文都很好
Jake avatar
By Jake
at 2015-10-10T10:47
value真的很難翻 我從一年前就想過現在還是沒有答案
op就過強 太強了就可
Kama avatar
By Kama
at 2015-10-11T14:53
F大說的有理。只是覺得用心發文也是不用態度這麼差
Jacky avatar
By Jacky
at 2015-10-13T09:10
OP這種已經算是網路用語了 不用翻譯無所謂
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2015-10-14T13:43
可能只能向構築那樣 用一個新的中文字來代表value
Rachel avatar
By Rachel
at 2015-10-17T05:48
我是認為認真的心得文不錯阿, 部分版友著眼在小地方
有點可惜
Brianna avatar
By Brianna
at 2015-10-18T15:19
原來是GTO的櫻井老師啊
Ina avatar
By Ina
at 2015-10-21T05:04
Value 能不能說是有利的交換?
Necoo avatar
By Necoo
at 2015-10-22T21:30
中速獵打快攻不太好贏所以有些人會夾一張爆炸陷阱
Joe avatar
By Joe
at 2015-10-24T03:41
PS: 其實第一個想到的是 Worth! (lol後遺症
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2015-10-25T07:47
不過那就比較像混和獵了
Ina avatar
By Ina
at 2015-10-30T02:11
推一個!
Brianna avatar
By Brianna
at 2015-11-01T14:05
我玩中速都不放冰霜, 改放爆炸
Joe avatar
By Joe
at 2015-11-05T20:19
Robert avatar
By Robert
at 2015-11-07T19:52
用心推,另外Value我覺得很像"利潤"扣除消耗後的額
外價值/利益
Joseph avatar
By Joseph
at 2015-11-10T15:13
能獲得有價值的簡略說法吧 就是有利
Lucy avatar
By Lucy
at 2015-11-14T11:46
這種時候 英文這種多重意義的單字比較適用阿
有價值/值得的 都算是value ...
Margaret avatar
By Margaret
at 2015-11-16T21:53
獵人還是要噓
Tracy avatar
By Tracy
at 2015-11-17T22:24
奇怪....我打法師不管是喚焰或機械都覺得很難打阿
怎麼跟你不一樣
Joseph avatar
By Joseph
at 2015-11-21T05:47
有統計給推
Franklin avatar
By Franklin
at 2015-11-25T18:45
我自己在翻的時候 我覺得外國人用value沒用到非常仔
細的特定情況 有利交換算value 生物質量也可以算va
lue 我覺得照字面翻“價值”也可以 畢竟每一手都會
牽涉很多因素與結果 不如就概括一點地說 讓操作者去
感受就好
Necoo avatar
By Necoo
at 2015-11-27T05:53
認真心得推 真的不用管那些看不懂的
Una avatar
By Una
at 2015-11-29T15:55
推個 :D
Ursula avatar
By Ursula
at 2015-12-01T13:20
暑假比較多看不懂英文的
Ina avatar
By Ina
at 2015-12-02T22:52
有human right有推 OuO
Eartha avatar
By Eartha
at 2015-12-07T12:39
辛苦了 推
Zora avatar
By Zora
at 2015-12-07T23:54
暑假到了 唉 認真的分享還會被人罵 QQ
Thomas avatar
By Thomas
at 2015-12-10T08:30
辛苦了 但本來就該考慮中英文問題 畢竟這是中文BBS
Leila avatar
By Leila
at 2015-12-10T13:26
至於看不起別人英文程度的就算了吧 半瓶水響叮噹
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2015-12-11T17:18
真的有興趣學下去就會知道這是"語言" 不是"考試"了
Charlie avatar
By Charlie
at 2015-12-14T07:26
Value Play其實直接翻"交換、換怪"就好了
Ina avatar
By Ina
at 2015-12-16T23:08
以台灣的遊戲水平 "交換"這個字就有"划算的"意涵了
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2015-12-17T11:28
無意冒犯 單翻交換我是覺得很不妥
Zanna avatar
By Zanna
at 2015-12-22T01:03
翻成 有賺 俗又有力
Edwina avatar
By Edwina
at 2015-12-24T15:56
用心推!! 謝謝原PO
Isabella avatar
By Isabella
at 2015-12-26T12:39
推有賺XD 交換感覺不太精準
Wallis avatar
By Wallis
at 2015-12-28T09:21
安內怕屋探啦!
Christine avatar
By Christine
at 2015-12-30T01:49
防爆牌 或是讓對方爆牌 這還不叫賺喔XD
Mason avatar
By Mason
at 2016-01-01T14:44
空發飛舞刀刃=手牌太差 試著濾一張更有用的牌
Kumar avatar
By Kumar
at 2016-01-02T16:42
這也是賺阿XD
很多時候 空發飛舞刀刃也是因為這場高機率用不到阿
Poppy avatar
By Poppy
at 2016-01-05T10:38
推文 不是就已經說可以翻成有賺這個詞嗎XD
Jessica avatar
By Jessica
at 2016-01-07T06:00
再說 我也沒說賊會對聖空發飛舞阿XD
比較會空發的場是對到冰法跟戰士
James avatar
By James
at 2016-01-12T01:42
還有 你沒有發現嗎 這些行為也都是"交換"阿
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2016-01-16T13:08
用一張在這場價值較低的卡去賭換進價值更高的卡
Franklin avatar
By Franklin
at 2016-01-17T01:13
卡牌遊戲是這樣的啊,全部都是交換,搶節奏也是拿臉
換場優
Margaret avatar
By Margaret
at 2016-01-19T14:24
為啥我遇到的有爆炸的都是臉獵...
Freda avatar
By Freda
at 2016-01-23T04:30
會判斷成中速是爆炸+織網者+長鬃草原獅

新卡包該買下去嗎

Bennie avatar
By Bennie
at 2015-07-30T12:15
※ 引述《HazaWA (唯吾得心思,那兩個在爬1)》之銘言: : ※ 引述《seafoodbruce (seafoodbruce)》之銘言: : : 原po剛入行快滿2個月 : : 目前為止都還是個無課金新手 : : 持續都在開經典 : : 很少開競技場或哥哥地地 : : 所以覺得經典卡牌“應該”收集的差不 ...

新卡包該買下去嗎

Callum avatar
By Callum
at 2015-07-30T11:07
※ 引述《seafoodbruce (seafoodbruce)》之銘言: : 原po剛入行快滿2個月 : 目前為止都還是個無課金新手 : 持續都在開經典 : 很少開競技場或哥哥地地 : 所以覺得經典卡牌“應該”收集的差不多了 : 看到新卡包50包只要1490有點心動(而且還有卡背) : 但是突然想到naxx ...

有人進不去遊戲嗎?

Megan avatar
By Megan
at 2015-07-30T10:22
昨晚看到可以預購的消息 開心的丟著Battle.net去睡覺 結果早上起來就悲劇了 http://imgur.com/9OZRv9x 邪惡的小精靈 遊戲版本2.8.0.9554 http://imgur.com/3YsLv4K 看更新說明版本是2.8.0.9650 有人可以幫忙嗎 今天凌晨登入都還正常的 ...

HAFU x ELOISE

Carol avatar
By Carol
at 2015-07-30T10:16
實況網址:http://www.twitch.tv/itshafu ID:hafu 伺服器/階級:us競技場大師 實況主/擅長英雄介紹(至少25字): eloise又去hafu家串場啦 來看一代競技場女王hafu可以教出怎樣的eloise呢 兩個都是亞洲妹子...好吧 hafu聲音我可以 -- 男 ...

新卡包該買下去嗎

Ursula avatar
By Ursula
at 2015-07-30T09:23
原po剛入行快滿2個月 目前為止都還是個無課金新手 持續都在開經典 很少開競技場或哥哥地地 所以覺得經典卡牌“應該”收集的差不多了 看到新卡包50包只要1490有點心動(而且還有卡背) 但是突然想到naxx跟黑石山一個都還沒開,如果不課金肯定要開很久 而且也是大概花1500 目前又只想敗150 ...