Hattrick 繁體中文版本化 翻譯人員募集 - 線上
By Damian
at 2013-04-25T01:09
at 2013-04-25T01:09
Table of Contents
※ 引述《bolam (95 10 23步排入伍)》之銘言:
: ※ 引述《bolam (95 10 23步排入伍)》之銘言:
: : 目前進度報告,
: : 目前包括,繁體中文版本翻譯團隊我共有四人
: : 目前已經像HT官方提出專案proposal,正在等待官方的回覆
: 進度報告
: 今天HT翻譯組GM寄信來,說專案已通過審核,
: 目前進入我的身分審核部份,按照HT的效率,繼續等吧 = =
剛剛快睡著的時候
看到GM來了一封信,繁體中文計劃已經被批准了
請繁體中文團隊把你的聯絡信箱,私信到我的PTT帳號的信箱
我目前還沒看到要翻譯的東西長怎樣,GM給我的信是說檔案非常大
而且只有三個月時間(這邊我不懂,以前都動輒半年以上,
結果繁體中文化只有三個月,我會再確認清楚這一點)
聯絡以及討論的平台,目前先暫定為這個板
不過有一位翻譯的成員沒有在用PTT的樣子,我會再跟他確認
等我看到了檔案,如果我覺得內容合適,我會po目錄上來,
如果有意願進一份心力的的,可以私信給我或是推文,
我會指派適合的章節,
不要害怕,最後彙整過來的東西我都會檢查
--
目前進度是這樣
有意願進一份心力的板友,可以跟我聯絡討論看看
--
--
全世界最長壽之足球線上遊戲Hattrick,
Hattrick專板歡迎你一起加入遊戲,一起討論,教學相長。
8. 戰略高手 --> 9. G_Online --> 2. Hattrick
--
: ※ 引述《bolam (95 10 23步排入伍)》之銘言:
: : 目前進度報告,
: : 目前包括,繁體中文版本翻譯團隊我共有四人
: : 目前已經像HT官方提出專案proposal,正在等待官方的回覆
: 進度報告
: 今天HT翻譯組GM寄信來,說專案已通過審核,
: 目前進入我的身分審核部份,按照HT的效率,繼續等吧 = =
剛剛快睡著的時候
看到GM來了一封信,繁體中文計劃已經被批准了
請繁體中文團隊把你的聯絡信箱,私信到我的PTT帳號的信箱
我目前還沒看到要翻譯的東西長怎樣,GM給我的信是說檔案非常大
而且只有三個月時間(這邊我不懂,以前都動輒半年以上,
結果繁體中文化只有三個月,我會再確認清楚這一點)
聯絡以及討論的平台,目前先暫定為這個板
不過有一位翻譯的成員沒有在用PTT的樣子,我會再跟他確認
等我看到了檔案,如果我覺得內容合適,我會po目錄上來,
如果有意願進一份心力的的,可以私信給我或是推文,
我會指派適合的章節,
不要害怕,最後彙整過來的東西我都會檢查
--
目前進度是這樣
有意願進一份心力的板友,可以跟我聯絡討論看看
--
--
全世界最長壽之足球線上遊戲Hattrick,
Hattrick專板歡迎你一起加入遊戲,一起討論,教學相長。
8. 戰略高手 --> 9. G_Online --> 2. Hattrick
--
Tags:
線上
All Comments
By Todd Johnson
at 2013-04-25T18:31
at 2013-04-25T18:31
Related Posts
悲劇的選手--葉 (Ye) 勇輝 (Yonghui)
By Harry
at 2013-04-24T23:53
at 2013-04-24T23:53
新手雜問 & 請多多指教 ^^
By Brianna
at 2013-04-24T23:13
at 2013-04-24T23:13
Hattrick Organizer 的最佳位置
By Eden
at 2013-04-24T22:09
at 2013-04-24T22:09
P.O.A Youth Star Report : 張家昌
By Olive
at 2013-04-24T20:14
at 2013-04-24T20:14
魔法風暴+箭雨 算是BUG嗎
By Noah
at 2013-04-24T12:14
at 2013-04-24T12:14