剛拿到玩亞洲的英配中文版了
遊戲內對話以及過場都有字幕
這點真的比以前好很多,
前作的設計真的匪夷所思
不過多人模式一開始有短簡短的介紹
(動畫之後那個)就沒字幕
但我想玩過系列作的人
都知道在講啥就是了,
不太重要
另外,操作設定中有個翻成「魚條」的
原文叫fish stick,真的就是炸魚塊
一開始完全看不懂
但因為操作配置與COD很像
我猜這裡是在惡搞COD
因為維基提到,
魚條常見的材料之一就是鱈魚
鱈魚的英文正是cod....
--
遊戲內對話以及過場都有字幕
這點真的比以前好很多,
前作的設計真的匪夷所思
不過多人模式一開始有短簡短的介紹
(動畫之後那個)就沒字幕
但我想玩過系列作的人
都知道在講啥就是了,
不太重要
另外,操作設定中有個翻成「魚條」的
原文叫fish stick,真的就是炸魚塊
一開始完全看不懂
但因為操作配置與COD很像
我猜這裡是在惡搞COD
因為維基提到,
魚條常見的材料之一就是鱈魚
鱈魚的英文正是cod....
--
All Comments