H1Z1美西 更新內容 - Steam

Quanna avatar
By Quanna
at 2015-04-02T15:03

Table of Contents

翻譯不到位敬請見諒,轉載請通知,感謝


Servers will be coming down tonight at 3AM Pacific for 4 hours. Patch file size will be larger than normal due to the changes made to the map. This patch will also include a server and player wipe.
Patch Notes:

伺服器於美西凌晨三點 (4/2) 關閉,進行約4小時維修並洗白。
台灣晚上6點開始到10點

我在想沒有11點伺服器應該不會好....每次都會有問題

New Male character model is available

有新的男性角色可以選擇

The Dam area has been given a major overhaul.
水壩區域會有大規模整修

Battle Royale starting area has been updated.
BR等待區有更新

Current Grid position is now shown on-screen(like BR). Hand drawn map has
basic grid markers.

在BR地圖裡顯示的方位,在手繪地圖裡也會有

Added a new equip slot for the face

新增臉部的裝備位置

Fixed Bug - player will now exit a vehicle towards the same side on which
they are seated.

下車位置與車上座位會是同一邊

Fixed bug where player could sometimes get injured when moving off a rock.

BUG修正 - 玩家可能有時在離開岩石時會受傷

Fixed a lot of erroneous terrain bugs that have caused objects to float
including cars, campsites and other smaller objects

地圖修正 - 修正一些會飄浮的物體如車子、營地還有小物件

Added a small improvement to placing free placed items, preventing them from
being able to clip through walls.

改正置放物品時會穿透牆壁

Server optimizations made to the body sim

伺服器優化

Zombies will now wear the lootable hats and helmets they have in their
inventory. They will carry weapons. Note: They do not the wear lootable
shirts or pants yet.

僵屍現在會掉落頭盔及帽子,他們也會掉落武器。 目前不會掉落衣服和褲子

Pickup Truck first person interior has been enhanced.

加強貨卡的第一人稱內部

R380 pistol added to game, it is a high fire rate, low caliber pocket pistol.
The R380 can be found in BR and around the world in the core game.

R380高射速低口徑的手槍可以在BR跟一般模式中可到

12GA Shotgun damage increased.

散彈槍的威力增加

Zombie Spawn Changes
Made zombie total population based on player population, to keep low-pop
servers from getting completely overrun. This does not include the current
wandering hordes (which are accounted for outside this number). On a server
full of players, the total number of zombies is unchanged.

僵屍的數量會依據玩家的人口,避免僵屍泛濫。這不包括現有流浪的僵屍群。在玩家
較多的伺服器,僵屍總數維持不變

Biased zombie spawns toward areas with more player heat, and more items,
so that cities, camps and player firefights have the highest rate of zombie
spawns, and the wilderness areas have less.

僵屍重生的速率會依據玩家和道具多寡,所以在城市及營地還有玩家開火交戰的地方,
重生會較快,野外會比較慢

Made the spawned zombies that occur in player spawn areas biased more toward
low-speed shamblers, so that new players (with no weapons) can more easily
run away.

玩家重生區,僵屍會跑的比較慢,所以玩家可以比較容易逃跑。

Workbenches, Ammo Conversion, Gun Dismantling, and You

Workbenches can be found in the world or crafted and placed. If you are close
enough to the workbench you will be able to use it to create specific recipes.
You don’t actually interact with the workbench at this time, you just need
to have it in your proximity. It can be used to convert ammo into other
types of ammo, break down guns into gun repair kits, or to create some of
the existing recipes that would be too difficult to do by hand.

工作台可以在遊戲內找到或是製作放置。玩家可以接近工作台研發出特定的配方。
目前不需要直接與工作台互動,只需要接近就可以使用。工作台可以把任何彈藥轉換
成特定種類的彈藥,也可以拆解槍械成為 gun repair kit (槍械修理包)

不知道跟 weapon repair kit 有什麼不一樣


Any type of ammunition can be broken down into “Gun Components”.
Each bullet or shell will give you 1 Bullet Component. You can then use
2 Bullet Components to make any other type of ammunition.

任何彈藥可以被分解成 Gun Components, 兩個 Gun Components 可以製作
一顆子彈




Guns can be dismantled into “Gun Parts”. Larger guns will give more gun
parts. You can then use three gun parts to create a “Gun Repair Kit”.
This repair kit can be used on weapons to repair them. Currently this will
repair any weapon, but in the future it will be restricted to guns only.

槍械可以拆解成Gun Parts,大型的槍械可以得到比較多的Gun Parts,Gun Parts可以
用來製作 gun repair kit,目前可以用來修理所有武器,以後會限制只能修理槍械

Metal crafting recipes will now require a workbench to create. This includes
the recipes for Metal Sheets, Metal Pipes, Machete, Combat Knife, Bear Trap,
Landmine, IED, and the above mentioned conversion recipes for ammo and guns.


以後很多東西都需要工作台來製作....(一堆東西不翻了)



--
Tags: Steam

All Comments

Hazel avatar
By Hazel
at 2015-04-05T06:09
金屬板、金屬管、大砍刀、戰鬥刀、捕獸夾、地雷、IED
以及子彈和槍械的轉換,都是工作台的管轄範圍
蓋基地更麻煩了...
Victoria avatar
By Victoria
at 2015-04-08T04:01
還好啦 習慣就好了

CSGO 伺服器進不去

Frederic avatar
By Frederic
at 2015-04-02T13:35
好像從昨天開始就這樣 不管是eXm Just for fun 鐵騎 福爾摩沙 掛機伺服器等 以前可以進的 我點進去馬上就跳回CSGO的主畫面 可是淡水好地方死鬥跟狙擊我都可以進去玩 官方SERVER也可以 昨天還打了好幾場RANK 可是普通SERVER大多都進不去 這是哪裡出問題啊 囧.. ...

CSGO nuke要怎麼改才比較平衡

Joseph avatar
By Joseph
at 2015-04-02T12:19
不管是 nuke or train 在1.6 or GO 均屬 ct方優勢 在任何地圖上 都有其優勢的一方 如dust2 就是 ts 優勢 , ct A 與 B的距離遠 回防不是那麼快 而且回防路上常常被伏擊 也是常有的事情 所以常常在弱勢方的時候 心態就是 能拿一局是一局 但nuke or ...

CSGO Dust2 as門要怎麼改才比較平衡

Hardy avatar
By Hardy
at 2015-04-02T11:55
丟煙霧 是一種戰略意義 不完全是防 TS方狙擊 有時候是不想讓對方 知道我們有多少人跑B 一旦看到過兩個人 CT可能打的就是 2 1 2 or 3 2 如果只看到過一人 CT可能打的就是 3 2 知道布局 TS戰術就可以隨之調整 接著利用探點 去確認 布局是否如心中所想 發動相對應的戰術 丟煙 ...

火炬2

Michael avatar
By Michael
at 2015-04-02T11:00
閃電抽獎~~ 只有一個小時 http://www.steamgifts.com/giveaway/JsZZI/torchlight-ii 我想應該不用解是火炬2是什麼類型的遊戲吧XD 祝各位好運喽! - ...

UnEpic 乙份

Zanna avatar
By Zanna
at 2015-04-02T10:15
UnEpic http://store.steampowered.com/app/233980/ 抽獎頁面: http://www.steamgifts.com/giveaway/批y逼1W/unepic PTT版友專用 代號是大寫 - ...