FF7 原作與REMAKE人物與劇情比較(內有黑特,慎入) - Final Fantasy
By Zanna
at 2022-02-13T22:29
at 2022-02-13T22:29
Table of Contents
=========== 3/6 追記 =============
標題加註內有黑特,省的以為這是純心得文的人進來吃一坨屎
我並沒有否定野村跟野島一直以來對FF的貢獻
甚至覺得7 REMAKE 在災難場景跟一些BOSS的設計覺得很棒
但至少劇情跟腳色塑造上,我沒辦法喜歡FF7 REMAKE
我是希望至少標題可以聲明這是重開機
當初我就會先觀望而不是預購
應該很少人跟我一樣,原作記得很清楚
舉例來說 我能記得給水塔之約的台詞
お.ま.た.せ變成おまたせ 我看到只有難過
所以我玩REMAKE的痛苦大概一般人很難理解
(給水塔比較這段加在下面蒂法比較那段了,有興趣可以看看)
也很謝謝大家給我一個可以抒發心情的機會
==========================================
幾乎都在潛水的我,PTT首PO獻給百感交集的FF7
沒辦法圖文並茂而且還是非常長文
也很抱歉有點對製作人野村哲也的黑特
另外當然有雷,請慎入
其實這篇該要早在 FF7 REMAKE 發售後半年我全破時候就要發的
但因為內心實在太沉重了,我一直無法靜下心寫完
直到現在,我還是很難掩飾我對REMAKE的不滿
發完這篇也算我對 FF7 原作最後的悼念了
先說單就REMAKE來說,這是個好作品
至少系統跟整個場景氛圍我蠻喜歡的,腳色也很香
如果標題掛的是重開機(REBOOT)我覺得勉強還行
但是這遊戲標題掛的是 FF7 REMAKE...
我完全沒預料到人物性格跟劇情做這麼大的更動
=======================防雷分隔線==========================
舉個簡單的例子,原作某個情境,艾莉絲跟蒂法兩人各有滿意跟不滿的反應
A (滿意) 「うん、えらいえらい!」(嗯!了不起!了不起!)
B (滿意) 「クラウド……」(克勞德...)
C (不滿) 「クラウド……」(克勞德...)
D (不滿) 「クラウドったら!! チョコボ頭のくせに!」
(克勞德真是的!明明自己是個陸行鳥頭!)
發現了嗎?這是原作コレル山拿不死鳥之尾的場景
只玩REMAKE的玩家大概會選AD是愛麗絲、BC是蒂法吧
REMAKE的愛麗絲這麼嘴又會嗆克勞德,當然是愛麗絲嗆克勞德陸行鳥頭吧
蒂法這麼內斂婉約,當然是溫和的譴責克勞德
很抱歉,答案是反過來的
原作的愛麗絲根本不會毒舌,比較偏向愛調戲人,活潑又積極
原作蒂法也只有對感情內斂,是個有點毒舌又可愛的開朗少女
這也是為什麼無法喜歡REMAKE的原因
對我來說,這些是跟原作人物有點像的人而已
● 克勞德
1. 前期的人格不是札克斯的人格
其實這點不算跟REMAKE的比較
因為太多人誤會了所以這邊特地提出來講
從生命之河回來的克勞德跟大家的自白
「俺は元ソルジャーなんかじゃない」
「みんなに話した5年前の出来事やソルジャーとしての話は 俺自身が創り出した幻想
だったんだ」
「大見栄きって村を出たのにソルジャーになれなかった俺……」
「それをはじた弱い俺は 親友だったザックスから聞いた話……」
「さらに自分で見たことをまぜあわせて幻想の自分を創り出した……」
「そしてその自分を演じ続けていたんだ」
(我不是什麼原傭兵)
(跟大家說的五年前的事件以及當傭兵時的事 是過去我自身創出的幻想)
(想要功成名就離開村子卻沒辦法成為傭兵的我...)
(把這個引以為恥又弱小的我把從好友札克斯那聽來的話...)
(再加上自己所見的事物混合、創造出幻想的自己...)
(然後一直扮演著那個自己)
從上面那段可以看出
克勞德是把一些聽來的事跟自身經歷過的事混合
創造出理想中的自己
而不是COPY札克斯的人格
尼布海爾地下室有一段有克勞德跟札克斯的回憶
札克斯明顯比克勞德開朗很多
克勞德前期人格的BASE一直是自己的 只是是他理想中的自己
當然克勞德跟愛麗絲相處的態度 跟札克斯一點關係都沒有
克勞德也只有精神崩潰後聽札克斯提過他有了女朋友而已
2. 克勞德的個性
原作前期的克勞德其實不算無口,是キザ(愛裝帥)
初心者之館是克勞德裝帥到直接教別人(玩家)該麼做
但是REMAKE變得比較無口又有點遜砲,融合的原作前後期跟AC的形象
原作後期克勞德找回自我時是誠懇而有點遜砲,但是話其實不少
無口形象應該是從AC建立的
但是這會有個矛盾,克勞德的內面是扭曲的
在前期他不會展現真正的自己,尤其是對想被她認同的蒂法
生命之河克勞德的自白也可以看出克勞德的扭曲個性
「本当はみんなといっしょに遊びたいのに どうしても、仲間に入れてって言えなかっ
た」
「そのうちさ……俺はみんなとちがうんだ……」
「あんな子供っぽいヤツらとはちがうんだって思うようになったんだ」
「でも……もしかしたら」
『もしかしたら 声をかけてもらえるかもしれない』
『そう考えてみんなのまわりをうろついていた……』
(我其實是想跟大家一起玩的、卻怎麼也說不出口想加入)
(那時候...我跟大家是不一樣的)
(自以為我跟那些孩子氣的傢伙是不一樣的)
(但...或許)
(或許會開口叫我也不一定)
(這樣想所以在大家旁邊晃來晃去...)
然而這段話跟REMAKE也有矛盾的地方
原作是克勞德跟往常一樣在大家附近閒晃
那天蒂法的母親去世 大家才開門讓克勞德進來
REMAKE則改成蒂法有一直叫克勞德一起玩
大概想加深蒂法完美的形象
卻也搞得克勞德看起來比原作更加扭曲
3. 克勞德對兩位女主角的態度
野村哲也在REMAKE訪談,談到克勞德對愛麗絲跟蒂法的態度:
クラウドxエアリスとは、クラウドはクールに、自意識過剰で変な返事する。
克勞德對愛麗絲的態度酷又自意識過剩所以反應有點怪。
クラウドxティファでは、クラウドは心を許して話す。
克勞德對蒂法則是敞開心扉地說話。
但克勞德就是在蒂法前想表現的帥想被認同
怎麼會對蒂法會敞開心扉
而且如果REMAKE克勞德對蒂法敞開心扉
怎麼會小時候蒂法一直叫他一起玩都不要
另外克勞德並沒有想獲得愛麗絲的認同,幹嘛這麼拚命裝模作樣
這也是我覺得REMAKE劇本水準遜於原作的原因,有很多邏輯不太順的地方
原作的話,其實克勞德對兩位女主角的態度則跟REMAKE差很多
▶ 對愛麗絲
原作克勞德對愛麗絲也多少有點情愫存在
REMAKE大概把這種情愫弄到快斬草除根了
初次見面就談得來,原作從教會出來就相視而笑
這也是克勞德在FF7少數開懷大笑的場面
在愛麗絲家的克勞德,想起母親說的適合自己的女孩子的類型
多少是將愛麗絲跟母親說的理想型聯想在一起
這段大概是REMAKE僅存的 0w0
【クラウドの母親】
「あんたにはねぇ……」
「ちょっとお姉さんで あんたをグイグイ引っ張っていく」
「そんな女の子が ぴったりだと思うんだけどね」
克勞德的母親
(對你來說啊...有點姐姐感覺的、會積極引導你的)
(我覺得這樣的女孩對你來說最適合了)
原作也是克勞德主動詢問愛麗絲跟以前喜歡的人是否有交往過
REMAKE 當然也直接被砍掉了,改成愛麗絲主動談起 owo
エアリス
「ふ~ん。 おんなじだ」
愛麗絲(嗯~一樣)
クラウド
「誰と同じだって?」
克勞德(跟誰一樣?)
エアリス
「初めて好きになった人」
愛麗絲(最初喜歡的人)
クラウド
「……つきあってた?」
克勞德(......有交往嗎?)
▶ 對蒂法
小時候沒有救到蒂法,造成一輩子的陰影
拼命想獲得蒂法認同,而貫徹了英雄克勞德的形象
原版初期從列車上跳下那段,就是經典的對蒂法裝酷橋段
但是其實蒂法也喜歡克勞德這樣信任自己的實力(下面會講)
這是他們兩個的默契
REMAKE這段改成克勞德抱蒂法跳下去,我都想問你們兩位是被誰盜帳號了
ティファ
「……こわいね」
蒂法(...好可怕喔)
クラウド
「いまさらなんだよ。だいたい、どうして来たんだ?」
克勞德(現在才這樣說。你到底是為什麼要來?)
ティファ
「だって……」
(可是...)
バレット
「おふたりさん 時間がないぞ!」
「おう!! 時間がねえ!!」
「……なんとかしてやれ!」
巴雷特(兩位 沒時間了!)(喔!!沒時間啦!)(...快想想辦法!)
ティファ
「うん!! 決めた!」
「よっく、見てて。私、飛ぶから!!」
蒂法(嗯!下定決心了!)(好好看著!我要跳了!)
即使前期看似對蒂法有點酷
但是蒂法的兒時玩伴這身分對克勞德而言還是很重要
直到後期,克勞德能面對真正的自己時
才能不用虛偽的酷樣面對蒂法
而原作最終決戰前夜,根據好感度有兩種不同模式
高好感度:克勞德想跟蒂法表白但是不知如何是好,最後由蒂法說出想法不只靠言語表達
低好感度:克勞德說明天要決戰了要早睡,兩人靠在一起睡但是沒有對蒂法的話有反應
5. 賽菲羅斯
大苦主一號
賽菲羅斯在REMAKE根本是跟蹤狂加電波男
三不五時出現在別人背後,輕聲細語一堆意義不明的話
現在GOOGLE打セフィロス,候選字就會出現ストーカー(跟蹤狂)
但原作克勞德反而才是追著賽菲羅斯一直跑的
賽菲羅斯很少出現,一出現就給人很重的壓迫感
原作賽菲羅斯不僅初期看起來深不可測
對克勞德也算影響很大的人物
原作克勞德小時候沒救到蒂法在自暴自棄的時候
就是知道了賽菲羅斯的事蹟才振作的
所以當賽菲羅斯燒了克勞德的故鄉
克勞德對賽菲羅斯的背叛更不能容忍
● 愛麗絲
REMAKE最大苦主
一些待遇已經可以被稱之為霸凌了,好幾次氣到玩不下去
玩完REMAKE我覺得野村哲也真的很討厭她
1. 原作個性天真爛漫又活潑
原作其實就是天真爛漫又活潑,且非常直接
跟原作蒂法兩個湊在一起一搭一唱熱鬧又可愛
但REMAKE可能因為接觸的人比較多,莫名變得比較世故
另外REMAKE如上面所談,變得會嗆克勞德比她弱
原作的愛麗絲比較偏向調戲人而已
每次REMAKE的愛麗絲一毒舌,我都會想到原作的蒂法...
2. 原作認識的人不多
最有名的一段是古代種神殿,聰受重傷時
エアリス
「……ツォンはタークスで敵だけど 子供のころから知ってる」
「わたし、そういう人、少ないから。世界中、ほんのすこししかいない わたしのこと
、知ってる人……」
愛麗絲邊哭(...聰雖然是塔克斯、算敵人、但是從小時候就認識了)
(對我來說這種人很少。世界上只有那一點點知道我的人...)
原作愛麗絲一直過著被神羅追逐的生活
最後因為帶著瑪琳逃不掉
REMAKE改成愛麗絲還能在五番街到處交朋友跟小孩玩其實很怪
3. 原作就對身為古代種而感到孤單
REMAKE因為提到這點被稱讚,但這其實不是什麼新加的橋段
而且原作是愛麗絲主動跟克勞德傳達她的不安與煩惱
REMAKE愛麗絲跟克勞德中間一定有蒂法,還由聖母蒂法來救贖
愛麗絲曾兩次跟克勞德透露不安,一次在宇宙峽谷
エアリス
「わたし、べんきょうしちゃった。長老さんに教えてもらったの。いろいろ」
「セトラのこと……約束の地のこと……」
「わたし……ひとりだから…… ひとりだけになっちゃったから……」
愛麗絲(我學到很多、長老教我不少)
(謝特拉的事...約束之地的事...)
(我...是一個人...因為我只有一個人...)
クラウド
「俺が……俺たちがいるだろ?」
克勞德(我...我們不是在嗎?)
這邊個人很喜歡,前期克勞德都習慣用我而不是我們,後期也常常被糾正
但這邊改口用我們反而顯得他在意愛麗絲
エアリス
「わかってる。わかってるけど……セトラは……わたしだけなの」
愛麗絲(我知道...我知道但是...謝特拉...只有我)
クラウド
「俺たちじゃ、力になれないのか?」
克勞德(我們沒辦法幫你嗎?)
即使是這樣,傳達完不安後還是積極面對,這就是原作堅強的愛麗絲
4. 原作就跟蒂法感情很好
REMAKE好像一直被提到愛麗絲跟蒂法的組合很香
但是原作其實就一直有她們一搭一唱的橋段
例如文章最上面的コレル山不死鳥之尾小插曲
如果蒂法跟愛麗絲同時在隊伍
蒂法的台詞會跟隊裡只有蒂法不一樣 有夠香!
而蒂法在愛麗絲死後
也說出她覺得愛麗絲並不是抱著必死的決心去忘卻之都的
可見蒂法跟愛麗絲真的是好朋友
5. 原作愛麗絲象徵著希望與光
原作教會與愛麗絲的家是少數有光的場所
因此長得出花
玩家當初經歷長長的無光貧民窟時期
看到陽光都覺得不可思議
但是REMAKE為了削弱這點
神羅大發慈悲安裝貧民窟的太陽
讓七番街&各個貧民窟有陽光又溫馨
看那一章我真的笑了,真的爛的可以
6. 原作愛麗絲家的床是克勞德久違躺到的床
REMAKE為了減弱這點,順便讓蒂法跟克勞德玩愛情公寓
本來窮到請不起克勞德跟差點繳不起瑪琳學費的阿帕朗契
因為太窮是大家一起睡在第七天堂地下室
REMAKE變成人人有一間房,但是請不起克勞德的富裕組織
你們沒有要認真就回家好嗎...
7. 愛麗絲原作靠美貌就能進去科捏尼歐之館
【案内人】
「ああっ、よく見たら きれいな姉ちゃんも いっしょ!」
「ね、どう? うちのドンと楽しいひとときをすごしてみない?」
引路人
(啊啊、仔細一看有位漂亮的姊姊呢!)
(吶、怎樣?要跟我們的唐渡過愉快的時光嗎?)
原作本來科捏尼歐之館的守門人想讓愛麗絲直接進去
REMAKE守門人居然直接酸愛麗絲臉長的不如蒂法
蒂法是天之尤物,你的臉只是長的還算可愛
這完全做了一位製作人最不該做的事情
本來安排一堆路人一直稱讚蒂法外貌也就算了
頂多覺得野村哲也很幼稚而已
但是主線直接這樣踩捧,完全展現了野村哲也這個人內心的醜陋
8. 愛麗絲的養母艾爾米娜變成兇悍無禮又消極的母親
原作的艾爾米娜是個堅強的母親
即使愛麗絲被抓走
也不忘安慰蒂法、斥責巴雷特不該放小孩一個人
我覺得她對愛麗絲的人格其實有很大的影響
原作請克勞德離開愛麗絲其實是用懇求的
「………。言いにくいんだけど…」
「今夜のうちに出ていってくれないかい? エアリスにはないしょでさ」
「ソルジャーなんて…… またエアリスが悲しい思いをすることになる……」
艾爾米娜(......。雖然很難啟齒...)
(能不能在今夜瞞著愛麗絲離開呢?)
(傭兵...又會讓愛麗絲傷心吧...)
REMAKE的這段語氣則凶很多,連愛麗絲晚回家也被兇一頓
原作的艾爾米娜應該やれやれ就過去了吧
愛麗絲被神羅抓走後
艾爾米娜還很消極一直說都是命運、不要去救愛麗絲
這種媽最好是養得出愛麗絲這麼活潑開朗又正向的小孩啦
● 蒂法
大苦主三號,看似贏了實際上下去了
表面上好像很優遇,但個性實在差太多了
REMAKE看著蒂法其實真的很痛苦
我一直覺得真正的蒂法被什麼取代了...
可能是野村哲也最愛的蒂法聲優伊藤步是這種個性吧...
(* AC時野村說不知道蒂法的臉長怎樣才好,就說要照伊藤步的臉做
還請請當時配得很差的伊藤步配音...這情節跟TOZ的馬場很像...)
1. 原作是活潑開朗又有點毒舌的鄰家女孩
原作蒂法是不溫柔婉約,反而是活潑開朗又有點毒舌
目前REMAKE只有印象在コルネオの館嗆說要把柯魯尼歐那邊有保留一點毒舌
但是原作有更多活潑或毒舌的場面
神羅大廈爬樓梯,巴雷特問她哪時候才會到,非常有精神的回應XD
ティファ「まだだってば! まだまだまだまだ まだまだまだーっ!!」
(還沒啦!還沒還沒還沒還沒 還沒還沒還沒啦!)
魯法斯剛登場講一堆話,蒂法立馬嘴他
ティファ「演説好きなところはそっくりね」
(你喜歡演講這點跟你爸真是一模一樣呢)
運輸船扮神羅兵可愛舉動
ティファ
「ハッ! イジョウなしであります。ソルジャーどの!」
「なーんて。わかる? ティファよ。どう、ビックリした?」
(是!沒有異常!傭兵大人!)
(開玩笑~認得嗎?我蒂法喔。怎樣?嚇到了嗎?)
尤非偷Materia後裝可憐,其他人都開始同情她,只有蒂法毫不留情XDDD
ティファ「さあ、マテリアを……」
(來、把魔石(還來))
隕石發動後跟史卡雷特互賞巴掌
ティファ「さっきからパンパンいたいのよ! この年増女!!!!」
(剛剛開始一直啪啪很痛耶!這個老女人!!!!)
原作覺得蒂法的活潑跟毒舌很可愛
REMAKE這點直接消失了...毒舌被愛麗絲繼承...
某種意義上,REMAKE大概讓原作的蒂法愛麗絲同化了吧...唉
===========3/5新增===============
最近剛好看見給水塔之約的比較影片
https://www.youtube.com/watch?v=RLaUhPbzIC0&t=409s
大概可以看出原作蒂法比較活潑
REMAKE則像個小姊姊
ティファ
原作「お・ま・た・せ」(久.等.了)
REMAKE「おまたせ」(久等了)
ティファ
原作「な~に? 話があるって」
REMAKE「な~に? 話があるって」(這邊な~に配音聽起來是なに)
ティファ
「……男の子たちって み~んな村を出てっちゃうのね」
「……男の子たちって み~んな村を出てっちゃうのね」
(這邊み~んな配音聽起來是みんな)
ティファ
原作「いいじゃないのよ~! 約束しなさい~!」
(好不好嘛~!跟我約定~!)
REMAKE「約束しなさい~」(這邊しなさい~配音聽起來是しなさい)
(跟我約定~)
2. 希望能力被認同
原作其實蒂法雖然希望克勞德在危急的時候救她
但其實也希望克勞德認同自己的實力
所以好感度選擇有些看似偏向蒂法的選項會發生反效果
五號魔晄爐最後請巴雷特保護蒂法,好感度反而不會提升
柯魯尼歐之館要是愛麗絲被選中
跟蒂法合流的時候問蒂法"沒事嗎?"好感度會降低
所以其實REMAKE列車克勞德抱蒂法跳下來,根本是扣原作好感度NG行為
算了,野村哲也根本沒想鳥原作
3. 外似堅強其實脆弱
REMAKE把蒂法寫得很聖母堅強面面俱到顧好大家
但是原作蒂法並沒有特別這樣描寫
原作的蒂法其實蠻脆弱的
尤其要失去重要的人的時候常常做出很不理智的事
例如母親去世時往往危險的山上去
原作蒂法一直在苦惱克勞德的事情
但蒂法沒辦法坦承自己的煩惱一直選擇逃避
在札克斯的故鄉還跟克勞德假裝自己不認識札克斯
宇宙峽谷
ティファ
「クラウド……どこかに行っちゃいそうで……」
「クラウドは……本当に 本当にクラウド……だよね」
蒂法(克勞德...好像要去哪裡了一樣...)
(克勞德...真的真的是克勞德...吧)
虛假的克勞德可以說一半是克勞德一半是蒂法造成的
這兩位都是內心脆弱的人
當看到崩潰的克勞德,蒂法也幾近崩潰
最後也一起在生命之河裡一起面對,一起扶持成長
真的是原作裡寫得很好的橋段
REMAKE...一開始公寓裡就差點要問克勞德五年前的事了...
實在看不出REMAKE的蒂法會像原作隱瞞這麼久
4. 對阿帕朗契的恐怖分子活動一開始沒特別抗拒
REMAKE改為一開始就對恐怖份子的行為很抗拒
但是這很明顯產生矛盾
REMAKE的蒂法為什麼不留在不用暴力的阿帕朗契本家
而要來巴雷特這裡,邏輯上根本不通...
5. 跟喬尼是好友
對...REMAKE像癡漢一樣的喬尼,在原作是蒂法的朋友...
原作喬尼是對蒂法有點意思而已的普通人,也是貧民窟平民百姓的縮影
REMAKE變癡漢真的很傻眼...
原作黃金海岸兩人重逢相談甚歡,可以看出兩人感情蠻好的
ティファ
「そうそう! そんなことも、あったね~!」
蒂法(對啊對啊!也有這些事呢~!)
ジョニー
「でさ、でさ! そんとき…」
喬尼(對了、對了!那時候...)
ティファ
「クラウド……。ごめん、今日はふたりにさせてね!」
「ひさしぶりだし たまには息抜きもね」
蒂法
(克勞德...抱歉、今天讓我們兩人相處喔!)
(真的好久不見了、偶爾也要放鬆一下呢)
ジョニー
「そういうことだから……。悪く思うなよ」
喬尼(就是這樣...抱歉啦)
ティファ
「あんまり遅くならないようにするから」
「ね、心配しないで!」
蒂法(我不會太晚的)(別擔心喔!)
* 小秘話
據說野村哲也提議殺掉愛麗絲讓蒂法出來的時候
有說可以再加個事件讓愛麗絲復活
原作FF7的製作人坂口博信聽了之後答應讓愛麗絲身亡
但是希望野村哲也了解"生命的重量"
所以不答應愛麗絲復活
也造就了FF7的經典故事
越寫越懷念坂口博信時期的FF了
也謝謝看完長文的板友
我終於可以放心跟FF7訣別了
愛麗絲真的不在了 FF7也終究是回不來了 :)
--
標題加註內有黑特,省的以為這是純心得文的人進來吃一坨屎
我並沒有否定野村跟野島一直以來對FF的貢獻
甚至覺得7 REMAKE 在災難場景跟一些BOSS的設計覺得很棒
但至少劇情跟腳色塑造上,我沒辦法喜歡FF7 REMAKE
我是希望至少標題可以聲明這是重開機
當初我就會先觀望而不是預購
應該很少人跟我一樣,原作記得很清楚
舉例來說 我能記得給水塔之約的台詞
お.ま.た.せ變成おまたせ 我看到只有難過
所以我玩REMAKE的痛苦大概一般人很難理解
(給水塔比較這段加在下面蒂法比較那段了,有興趣可以看看)
也很謝謝大家給我一個可以抒發心情的機會
==========================================
幾乎都在潛水的我,PTT首PO獻給百感交集的FF7
沒辦法圖文並茂而且還是非常長文
也很抱歉有點對製作人野村哲也的黑特
另外當然有雷,請慎入
其實這篇該要早在 FF7 REMAKE 發售後半年我全破時候就要發的
但因為內心實在太沉重了,我一直無法靜下心寫完
直到現在,我還是很難掩飾我對REMAKE的不滿
發完這篇也算我對 FF7 原作最後的悼念了
先說單就REMAKE來說,這是個好作品
至少系統跟整個場景氛圍我蠻喜歡的,腳色也很香
如果標題掛的是重開機(REBOOT)我覺得勉強還行
但是這遊戲標題掛的是 FF7 REMAKE...
我完全沒預料到人物性格跟劇情做這麼大的更動
=======================防雷分隔線==========================
舉個簡單的例子,原作某個情境,艾莉絲跟蒂法兩人各有滿意跟不滿的反應
A (滿意) 「うん、えらいえらい!」(嗯!了不起!了不起!)
B (滿意) 「クラウド……」(克勞德...)
C (不滿) 「クラウド……」(克勞德...)
D (不滿) 「クラウドったら!! チョコボ頭のくせに!」
(克勞德真是的!明明自己是個陸行鳥頭!)
發現了嗎?這是原作コレル山拿不死鳥之尾的場景
只玩REMAKE的玩家大概會選AD是愛麗絲、BC是蒂法吧
REMAKE的愛麗絲這麼嘴又會嗆克勞德,當然是愛麗絲嗆克勞德陸行鳥頭吧
蒂法這麼內斂婉約,當然是溫和的譴責克勞德
很抱歉,答案是反過來的
原作的愛麗絲根本不會毒舌,比較偏向愛調戲人,活潑又積極
原作蒂法也只有對感情內斂,是個有點毒舌又可愛的開朗少女
這也是為什麼無法喜歡REMAKE的原因
對我來說,這些是跟原作人物有點像的人而已
● 克勞德
1. 前期的人格不是札克斯的人格
其實這點不算跟REMAKE的比較
因為太多人誤會了所以這邊特地提出來講
從生命之河回來的克勞德跟大家的自白
「俺は元ソルジャーなんかじゃない」
「みんなに話した5年前の出来事やソルジャーとしての話は 俺自身が創り出した幻想
だったんだ」
「大見栄きって村を出たのにソルジャーになれなかった俺……」
「それをはじた弱い俺は 親友だったザックスから聞いた話……」
「さらに自分で見たことをまぜあわせて幻想の自分を創り出した……」
「そしてその自分を演じ続けていたんだ」
(我不是什麼原傭兵)
(跟大家說的五年前的事件以及當傭兵時的事 是過去我自身創出的幻想)
(想要功成名就離開村子卻沒辦法成為傭兵的我...)
(把這個引以為恥又弱小的我把從好友札克斯那聽來的話...)
(再加上自己所見的事物混合、創造出幻想的自己...)
(然後一直扮演著那個自己)
從上面那段可以看出
克勞德是把一些聽來的事跟自身經歷過的事混合
創造出理想中的自己
而不是COPY札克斯的人格
尼布海爾地下室有一段有克勞德跟札克斯的回憶
札克斯明顯比克勞德開朗很多
克勞德前期人格的BASE一直是自己的 只是是他理想中的自己
當然克勞德跟愛麗絲相處的態度 跟札克斯一點關係都沒有
克勞德也只有精神崩潰後聽札克斯提過他有了女朋友而已
2. 克勞德的個性
原作前期的克勞德其實不算無口,是キザ(愛裝帥)
初心者之館是克勞德裝帥到直接教別人(玩家)該麼做
但是REMAKE變得比較無口又有點遜砲,融合的原作前後期跟AC的形象
原作後期克勞德找回自我時是誠懇而有點遜砲,但是話其實不少
無口形象應該是從AC建立的
但是這會有個矛盾,克勞德的內面是扭曲的
在前期他不會展現真正的自己,尤其是對想被她認同的蒂法
生命之河克勞德的自白也可以看出克勞德的扭曲個性
「本当はみんなといっしょに遊びたいのに どうしても、仲間に入れてって言えなかっ
た」
「そのうちさ……俺はみんなとちがうんだ……」
「あんな子供っぽいヤツらとはちがうんだって思うようになったんだ」
「でも……もしかしたら」
『もしかしたら 声をかけてもらえるかもしれない』
『そう考えてみんなのまわりをうろついていた……』
(我其實是想跟大家一起玩的、卻怎麼也說不出口想加入)
(那時候...我跟大家是不一樣的)
(自以為我跟那些孩子氣的傢伙是不一樣的)
(但...或許)
(或許會開口叫我也不一定)
(這樣想所以在大家旁邊晃來晃去...)
然而這段話跟REMAKE也有矛盾的地方
原作是克勞德跟往常一樣在大家附近閒晃
那天蒂法的母親去世 大家才開門讓克勞德進來
REMAKE則改成蒂法有一直叫克勞德一起玩
大概想加深蒂法完美的形象
卻也搞得克勞德看起來比原作更加扭曲
3. 克勞德對兩位女主角的態度
野村哲也在REMAKE訪談,談到克勞德對愛麗絲跟蒂法的態度:
クラウドxエアリスとは、クラウドはクールに、自意識過剰で変な返事する。
克勞德對愛麗絲的態度酷又自意識過剩所以反應有點怪。
クラウドxティファでは、クラウドは心を許して話す。
克勞德對蒂法則是敞開心扉地說話。
但克勞德就是在蒂法前想表現的帥想被認同
怎麼會對蒂法會敞開心扉
而且如果REMAKE克勞德對蒂法敞開心扉
怎麼會小時候蒂法一直叫他一起玩都不要
另外克勞德並沒有想獲得愛麗絲的認同,幹嘛這麼拚命裝模作樣
這也是我覺得REMAKE劇本水準遜於原作的原因,有很多邏輯不太順的地方
原作的話,其實克勞德對兩位女主角的態度則跟REMAKE差很多
▶ 對愛麗絲
原作克勞德對愛麗絲也多少有點情愫存在
REMAKE大概把這種情愫弄到快斬草除根了
初次見面就談得來,原作從教會出來就相視而笑
這也是克勞德在FF7少數開懷大笑的場面
在愛麗絲家的克勞德,想起母親說的適合自己的女孩子的類型
多少是將愛麗絲跟母親說的理想型聯想在一起
這段大概是REMAKE僅存的 0w0
【クラウドの母親】
「あんたにはねぇ……」
「ちょっとお姉さんで あんたをグイグイ引っ張っていく」
「そんな女の子が ぴったりだと思うんだけどね」
克勞德的母親
(對你來說啊...有點姐姐感覺的、會積極引導你的)
(我覺得這樣的女孩對你來說最適合了)
原作也是克勞德主動詢問愛麗絲跟以前喜歡的人是否有交往過
REMAKE 當然也直接被砍掉了,改成愛麗絲主動談起 owo
エアリス
「ふ~ん。 おんなじだ」
愛麗絲(嗯~一樣)
クラウド
「誰と同じだって?」
克勞德(跟誰一樣?)
エアリス
「初めて好きになった人」
愛麗絲(最初喜歡的人)
クラウド
「……つきあってた?」
克勞德(......有交往嗎?)
▶ 對蒂法
小時候沒有救到蒂法,造成一輩子的陰影
拼命想獲得蒂法認同,而貫徹了英雄克勞德的形象
原版初期從列車上跳下那段,就是經典的對蒂法裝酷橋段
但是其實蒂法也喜歡克勞德這樣信任自己的實力(下面會講)
這是他們兩個的默契
REMAKE這段改成克勞德抱蒂法跳下去,我都想問你們兩位是被誰盜帳號了
ティファ
「……こわいね」
蒂法(...好可怕喔)
クラウド
「いまさらなんだよ。だいたい、どうして来たんだ?」
克勞德(現在才這樣說。你到底是為什麼要來?)
ティファ
「だって……」
(可是...)
バレット
「おふたりさん 時間がないぞ!」
「おう!! 時間がねえ!!」
「……なんとかしてやれ!」
巴雷特(兩位 沒時間了!)(喔!!沒時間啦!)(...快想想辦法!)
ティファ
「うん!! 決めた!」
「よっく、見てて。私、飛ぶから!!」
蒂法(嗯!下定決心了!)(好好看著!我要跳了!)
即使前期看似對蒂法有點酷
但是蒂法的兒時玩伴這身分對克勞德而言還是很重要
直到後期,克勞德能面對真正的自己時
才能不用虛偽的酷樣面對蒂法
而原作最終決戰前夜,根據好感度有兩種不同模式
高好感度:克勞德想跟蒂法表白但是不知如何是好,最後由蒂法說出想法不只靠言語表達
低好感度:克勞德說明天要決戰了要早睡,兩人靠在一起睡但是沒有對蒂法的話有反應
5. 賽菲羅斯
大苦主一號
賽菲羅斯在REMAKE根本是跟蹤狂加電波男
三不五時出現在別人背後,輕聲細語一堆意義不明的話
現在GOOGLE打セフィロス,候選字就會出現ストーカー(跟蹤狂)
但原作克勞德反而才是追著賽菲羅斯一直跑的
賽菲羅斯很少出現,一出現就給人很重的壓迫感
原作賽菲羅斯不僅初期看起來深不可測
對克勞德也算影響很大的人物
原作克勞德小時候沒救到蒂法在自暴自棄的時候
就是知道了賽菲羅斯的事蹟才振作的
所以當賽菲羅斯燒了克勞德的故鄉
克勞德對賽菲羅斯的背叛更不能容忍
● 愛麗絲
REMAKE最大苦主
一些待遇已經可以被稱之為霸凌了,好幾次氣到玩不下去
玩完REMAKE我覺得野村哲也真的很討厭她
1. 原作個性天真爛漫又活潑
原作其實就是天真爛漫又活潑,且非常直接
跟原作蒂法兩個湊在一起一搭一唱熱鬧又可愛
但REMAKE可能因為接觸的人比較多,莫名變得比較世故
另外REMAKE如上面所談,變得會嗆克勞德比她弱
原作的愛麗絲比較偏向調戲人而已
每次REMAKE的愛麗絲一毒舌,我都會想到原作的蒂法...
2. 原作認識的人不多
最有名的一段是古代種神殿,聰受重傷時
エアリス
「……ツォンはタークスで敵だけど 子供のころから知ってる」
「わたし、そういう人、少ないから。世界中、ほんのすこししかいない わたしのこと
、知ってる人……」
愛麗絲邊哭(...聰雖然是塔克斯、算敵人、但是從小時候就認識了)
(對我來說這種人很少。世界上只有那一點點知道我的人...)
原作愛麗絲一直過著被神羅追逐的生活
最後因為帶著瑪琳逃不掉
REMAKE改成愛麗絲還能在五番街到處交朋友跟小孩玩其實很怪
3. 原作就對身為古代種而感到孤單
REMAKE因為提到這點被稱讚,但這其實不是什麼新加的橋段
而且原作是愛麗絲主動跟克勞德傳達她的不安與煩惱
REMAKE愛麗絲跟克勞德中間一定有蒂法,還由聖母蒂法來救贖
愛麗絲曾兩次跟克勞德透露不安,一次在宇宙峽谷
エアリス
「わたし、べんきょうしちゃった。長老さんに教えてもらったの。いろいろ」
「セトラのこと……約束の地のこと……」
「わたし……ひとりだから…… ひとりだけになっちゃったから……」
愛麗絲(我學到很多、長老教我不少)
(謝特拉的事...約束之地的事...)
(我...是一個人...因為我只有一個人...)
クラウド
「俺が……俺たちがいるだろ?」
克勞德(我...我們不是在嗎?)
這邊個人很喜歡,前期克勞德都習慣用我而不是我們,後期也常常被糾正
但這邊改口用我們反而顯得他在意愛麗絲
エアリス
「わかってる。わかってるけど……セトラは……わたしだけなの」
愛麗絲(我知道...我知道但是...謝特拉...只有我)
クラウド
「俺たちじゃ、力になれないのか?」
克勞德(我們沒辦法幫你嗎?)
即使是這樣,傳達完不安後還是積極面對,這就是原作堅強的愛麗絲
4. 原作就跟蒂法感情很好
REMAKE好像一直被提到愛麗絲跟蒂法的組合很香
但是原作其實就一直有她們一搭一唱的橋段
例如文章最上面的コレル山不死鳥之尾小插曲
如果蒂法跟愛麗絲同時在隊伍
蒂法的台詞會跟隊裡只有蒂法不一樣 有夠香!
而蒂法在愛麗絲死後
也說出她覺得愛麗絲並不是抱著必死的決心去忘卻之都的
可見蒂法跟愛麗絲真的是好朋友
5. 原作愛麗絲象徵著希望與光
原作教會與愛麗絲的家是少數有光的場所
因此長得出花
玩家當初經歷長長的無光貧民窟時期
看到陽光都覺得不可思議
但是REMAKE為了削弱這點
神羅大發慈悲安裝貧民窟的太陽
讓七番街&各個貧民窟有陽光又溫馨
看那一章我真的笑了,真的爛的可以
6. 原作愛麗絲家的床是克勞德久違躺到的床
REMAKE為了減弱這點,順便讓蒂法跟克勞德玩愛情公寓
本來窮到請不起克勞德跟差點繳不起瑪琳學費的阿帕朗契
因為太窮是大家一起睡在第七天堂地下室
REMAKE變成人人有一間房,但是請不起克勞德的富裕組織
你們沒有要認真就回家好嗎...
7. 愛麗絲原作靠美貌就能進去科捏尼歐之館
【案内人】
「ああっ、よく見たら きれいな姉ちゃんも いっしょ!」
「ね、どう? うちのドンと楽しいひとときをすごしてみない?」
引路人
(啊啊、仔細一看有位漂亮的姊姊呢!)
(吶、怎樣?要跟我們的唐渡過愉快的時光嗎?)
原作本來科捏尼歐之館的守門人想讓愛麗絲直接進去
REMAKE守門人居然直接酸愛麗絲臉長的不如蒂法
蒂法是天之尤物,你的臉只是長的還算可愛
這完全做了一位製作人最不該做的事情
本來安排一堆路人一直稱讚蒂法外貌也就算了
頂多覺得野村哲也很幼稚而已
但是主線直接這樣踩捧,完全展現了野村哲也這個人內心的醜陋
8. 愛麗絲的養母艾爾米娜變成兇悍無禮又消極的母親
原作的艾爾米娜是個堅強的母親
即使愛麗絲被抓走
也不忘安慰蒂法、斥責巴雷特不該放小孩一個人
我覺得她對愛麗絲的人格其實有很大的影響
原作請克勞德離開愛麗絲其實是用懇求的
「………。言いにくいんだけど…」
「今夜のうちに出ていってくれないかい? エアリスにはないしょでさ」
「ソルジャーなんて…… またエアリスが悲しい思いをすることになる……」
艾爾米娜(......。雖然很難啟齒...)
(能不能在今夜瞞著愛麗絲離開呢?)
(傭兵...又會讓愛麗絲傷心吧...)
REMAKE的這段語氣則凶很多,連愛麗絲晚回家也被兇一頓
原作的艾爾米娜應該やれやれ就過去了吧
愛麗絲被神羅抓走後
艾爾米娜還很消極一直說都是命運、不要去救愛麗絲
這種媽最好是養得出愛麗絲這麼活潑開朗又正向的小孩啦
● 蒂法
大苦主三號,看似贏了實際上下去了
表面上好像很優遇,但個性實在差太多了
REMAKE看著蒂法其實真的很痛苦
我一直覺得真正的蒂法被什麼取代了...
可能是野村哲也最愛的蒂法聲優伊藤步是這種個性吧...
(* AC時野村說不知道蒂法的臉長怎樣才好,就說要照伊藤步的臉做
還請請當時配得很差的伊藤步配音...這情節跟TOZ的馬場很像...)
1. 原作是活潑開朗又有點毒舌的鄰家女孩
原作蒂法是不溫柔婉約,反而是活潑開朗又有點毒舌
目前REMAKE只有印象在コルネオの館嗆說要把柯魯尼歐那邊有保留一點毒舌
但是原作有更多活潑或毒舌的場面
神羅大廈爬樓梯,巴雷特問她哪時候才會到,非常有精神的回應XD
ティファ「まだだってば! まだまだまだまだ まだまだまだーっ!!」
(還沒啦!還沒還沒還沒還沒 還沒還沒還沒啦!)
魯法斯剛登場講一堆話,蒂法立馬嘴他
ティファ「演説好きなところはそっくりね」
(你喜歡演講這點跟你爸真是一模一樣呢)
運輸船扮神羅兵可愛舉動
ティファ
「ハッ! イジョウなしであります。ソルジャーどの!」
「なーんて。わかる? ティファよ。どう、ビックリした?」
(是!沒有異常!傭兵大人!)
(開玩笑~認得嗎?我蒂法喔。怎樣?嚇到了嗎?)
尤非偷Materia後裝可憐,其他人都開始同情她,只有蒂法毫不留情XDDD
ティファ「さあ、マテリアを……」
(來、把魔石(還來))
隕石發動後跟史卡雷特互賞巴掌
ティファ「さっきからパンパンいたいのよ! この年増女!!!!」
(剛剛開始一直啪啪很痛耶!這個老女人!!!!)
原作覺得蒂法的活潑跟毒舌很可愛
REMAKE這點直接消失了...毒舌被愛麗絲繼承...
某種意義上,REMAKE大概讓原作的蒂法愛麗絲同化了吧...唉
===========3/5新增===============
最近剛好看見給水塔之約的比較影片
https://www.youtube.com/watch?v=RLaUhPbzIC0&t=409s
大概可以看出原作蒂法比較活潑
REMAKE則像個小姊姊
ティファ
原作「お・ま・た・せ」(久.等.了)
REMAKE「おまたせ」(久等了)
ティファ
原作「な~に? 話があるって」
REMAKE「な~に? 話があるって」(這邊な~に配音聽起來是なに)
ティファ
「……男の子たちって み~んな村を出てっちゃうのね」
「……男の子たちって み~んな村を出てっちゃうのね」
(這邊み~んな配音聽起來是みんな)
ティファ
原作「いいじゃないのよ~! 約束しなさい~!」
(好不好嘛~!跟我約定~!)
REMAKE「約束しなさい~」(這邊しなさい~配音聽起來是しなさい)
(跟我約定~)
2. 希望能力被認同
原作其實蒂法雖然希望克勞德在危急的時候救她
但其實也希望克勞德認同自己的實力
所以好感度選擇有些看似偏向蒂法的選項會發生反效果
五號魔晄爐最後請巴雷特保護蒂法,好感度反而不會提升
柯魯尼歐之館要是愛麗絲被選中
跟蒂法合流的時候問蒂法"沒事嗎?"好感度會降低
所以其實REMAKE列車克勞德抱蒂法跳下來,根本是扣原作好感度NG行為
算了,野村哲也根本沒想鳥原作
3. 外似堅強其實脆弱
REMAKE把蒂法寫得很聖母堅強面面俱到顧好大家
但是原作蒂法並沒有特別這樣描寫
原作的蒂法其實蠻脆弱的
尤其要失去重要的人的時候常常做出很不理智的事
例如母親去世時往往危險的山上去
原作蒂法一直在苦惱克勞德的事情
但蒂法沒辦法坦承自己的煩惱一直選擇逃避
在札克斯的故鄉還跟克勞德假裝自己不認識札克斯
宇宙峽谷
ティファ
「クラウド……どこかに行っちゃいそうで……」
「クラウドは……本当に 本当にクラウド……だよね」
蒂法(克勞德...好像要去哪裡了一樣...)
(克勞德...真的真的是克勞德...吧)
虛假的克勞德可以說一半是克勞德一半是蒂法造成的
這兩位都是內心脆弱的人
當看到崩潰的克勞德,蒂法也幾近崩潰
最後也一起在生命之河裡一起面對,一起扶持成長
真的是原作裡寫得很好的橋段
REMAKE...一開始公寓裡就差點要問克勞德五年前的事了...
實在看不出REMAKE的蒂法會像原作隱瞞這麼久
4. 對阿帕朗契的恐怖分子活動一開始沒特別抗拒
REMAKE改為一開始就對恐怖份子的行為很抗拒
但是這很明顯產生矛盾
REMAKE的蒂法為什麼不留在不用暴力的阿帕朗契本家
而要來巴雷特這裡,邏輯上根本不通...
5. 跟喬尼是好友
對...REMAKE像癡漢一樣的喬尼,在原作是蒂法的朋友...
原作喬尼是對蒂法有點意思而已的普通人,也是貧民窟平民百姓的縮影
REMAKE變癡漢真的很傻眼...
原作黃金海岸兩人重逢相談甚歡,可以看出兩人感情蠻好的
ティファ
「そうそう! そんなことも、あったね~!」
蒂法(對啊對啊!也有這些事呢~!)
ジョニー
「でさ、でさ! そんとき…」
喬尼(對了、對了!那時候...)
ティファ
「クラウド……。ごめん、今日はふたりにさせてね!」
「ひさしぶりだし たまには息抜きもね」
蒂法
(克勞德...抱歉、今天讓我們兩人相處喔!)
(真的好久不見了、偶爾也要放鬆一下呢)
ジョニー
「そういうことだから……。悪く思うなよ」
喬尼(就是這樣...抱歉啦)
ティファ
「あんまり遅くならないようにするから」
「ね、心配しないで!」
蒂法(我不會太晚的)(別擔心喔!)
* 小秘話
據說野村哲也提議殺掉愛麗絲讓蒂法出來的時候
有說可以再加個事件讓愛麗絲復活
原作FF7的製作人坂口博信聽了之後答應讓愛麗絲身亡
但是希望野村哲也了解"生命的重量"
所以不答應愛麗絲復活
也造就了FF7的經典故事
越寫越懷念坂口博信時期的FF了
也謝謝看完長文的板友
我終於可以放心跟FF7訣別了
愛麗絲真的不在了 FF7也終究是回不來了 :)
--
Tags:
角色扮演
All Comments
By Elizabeth
at 2022-02-16T04:57
at 2022-02-16T04:57
By Daniel
at 2022-02-18T11:25
at 2022-02-18T11:25
By Iris
at 2022-02-20T17:53
at 2022-02-20T17:53
By Hedy
at 2022-02-23T00:22
at 2022-02-23T00:22
By Ingrid
at 2022-02-25T06:50
at 2022-02-25T06:50
By Gary
at 2022-02-27T13:18
at 2022-02-27T13:18
By Edward Lewis
at 2022-03-01T19:46
at 2022-03-01T19:46
By Kristin
at 2022-03-04T02:14
at 2022-03-04T02:14
By Connor
at 2022-03-06T08:42
at 2022-03-06T08:42
By Carolina Franco
at 2022-03-08T15:10
at 2022-03-08T15:10
By Robert
at 2022-03-10T21:38
at 2022-03-10T21:38
By Agatha
at 2022-03-13T04:06
at 2022-03-13T04:06
By Candice
at 2022-03-15T10:35
at 2022-03-15T10:35
By Carol
at 2022-03-17T17:03
at 2022-03-17T17:03
By Olivia
at 2022-03-19T23:31
at 2022-03-19T23:31
By James
at 2022-03-22T05:59
at 2022-03-22T05:59
By Catherine
at 2022-03-24T12:27
at 2022-03-24T12:27
By Gary
at 2022-03-26T18:55
at 2022-03-26T18:55
By Edwina
at 2022-03-29T01:23
at 2022-03-29T01:23
By Oliver
at 2022-03-31T07:51
at 2022-03-31T07:51
By Sandy
at 2022-04-02T14:20
at 2022-04-02T14:20
By Rae
at 2022-04-04T20:48
at 2022-04-04T20:48
By Skylar Davis
at 2022-04-07T03:16
at 2022-04-07T03:16
By James
at 2022-04-09T09:44
at 2022-04-09T09:44
By Hedy
at 2022-04-11T16:12
at 2022-04-11T16:12
By Agnes
at 2022-04-13T22:40
at 2022-04-13T22:40
By Caroline
at 2022-04-16T05:08
at 2022-04-16T05:08
By Margaret
at 2022-04-18T11:36
at 2022-04-18T11:36
By Olive
at 2022-04-20T18:04
at 2022-04-20T18:04
By Noah
at 2022-04-23T00:33
at 2022-04-23T00:33
By Caroline
at 2022-04-25T07:01
at 2022-04-25T07:01
By Dora
at 2022-04-27T13:29
at 2022-04-27T13:29
By Wallis
at 2022-04-29T19:57
at 2022-04-29T19:57
By Tracy
at 2022-05-02T02:25
at 2022-05-02T02:25
By Elma
at 2022-05-04T08:53
at 2022-05-04T08:53
By Sierra Rose
at 2022-05-06T15:21
at 2022-05-06T15:21
Related Posts
關於Steam像素重製版的特典問題
By Noah
at 2022-02-11T00:59
at 2022-02-11T00:59
FF6 Pixel Remaster預定2022年2月發售
By Hardy
at 2022-02-10T09:56
at 2022-02-10T09:56
仙七某段劇情 (有雷)
By Noah
at 2022-02-06T13:51
at 2022-02-06T13:51
神仙打架不講武德!仙劍七頭目超速殺!
By Elizabeth
at 2022-02-01T18:16
at 2022-02-01T18:16
DFFOO 五周年情報(共500多抽&免費BT*1)
By Margaret
at 2022-01-28T13:49
at 2022-01-28T13:49